Литмир - Электронная Библиотека

Дон Гомес 

Как, графиня?

Урбина 

Вновь обман!

Дон Гомес 

Это Марта, дочь моя!

Дон Фелипе 

Вместе с нею — дон Фелипе,
Дон Фелипе де-Айала.
Я, сеньор, лишил вас сына.
Хоть неравная замена —
Дайте мне вам сыном стать.

Дон Гомес 

О!.. Поручик, дай мне шпагу!

Дон Хуан 

Как, сеньор? Вы — дон Фелипе?
Верно это от волненья
Я не мог признать вас сразу.
Ваша мать в Вальядолиде[114]
Бережет для вас — по смерти
Дона Педро де-Айалы —
Десять тысяч в год дохода.

Дон Фелипе 

Что я слышу?..

Дон Хуан 

Вот письмо вам.
Из него вы все поймете.

Дон Фелипе 

Деньги эти, жизнь и душу
Вам, сеньор, к ногам бросаю:
Коль меня вы не простите —
Мне не надо ничего.

Урбина 

Месть — не дело благородных!
Друг, прости им! А меня
Так пленила ее хитрость,
Что те деньги, что хотел я
На больницу подарить ей,
Я в приданое ей дам.

Донья Люсия 

Как, сестра?.. Как?.. Донье Марте
Быть женою дон Фелипе?
Никогда!

Пастрана 

Увы, Люсия!
Тщетны ваши притязанья —
Нынче и рука, и сердце
Уж собой распорядились.

Донья Люсия 

Как?..

Пастрана 

Супруга перед вами.
Церковь их соединила —
Я свидетель.

Донья Люсия 

Если так…
За поручика пойду я.

Поручик 

Вам с рукой — отдам всю душу.

Дон Гомес 

Я же, просьбам уступая,
На любовь сменяю месть.

Дон Фелипе 

Падаю к ногам отца я…

Дон Гомес 

Нет, приди на грудь мою!

Пастрана 

Что ж! И мы хотим с Инес,
Снег с чернилами смешавши,
Ткань двуцветную сплести.

Донья Инес 

Раз три свадьбы — я согласна.

Дон Фелипе 

Дон Хуан и дон Диего!
Кончились мои несчастья.
Пусть прибавит ваша дружба
Счастье нынешнему дню:
Будьте мне вы шаферами.

Дон Хуан 

Женихом не удалось —
Буду шафером, что ж делать!
Я согласен.

Дон Диего 

И я также.
Хоть сбирался с вами драться.

Дон Фелипе 

Но за что?

Пастрана 

Ему сказал я,
Что графиня эта дама.

Дон Диего 

Шутка из тяжеловесных!

Пастрана 

Ну, чего мы ждем, сеньоры?

Дон Гомес 

Бойтесь все — учителей,
Тех, кто дочек ваших учат
Не латыни — а любви.
Как твой паралич — скажи-ка?

Дон Фелипе 

Да с концом комедьи этой
«О благочестивой Марте»
Вся болезнь прошла. Но нашим
Недостаткам — нет конца.
вернуться

114

Вальядолид — старинный испанский город, центр Вальядолидской провинции, в средние века столица Старой Кастилии и резиденция испанских королей.

34
{"b":"581029","o":1}