Дон Фелипе Пастрана Дон Фелипе Красу ее воспой, Зарю затмившую собой… Скажи, что мой покой утерян, Что я ей буду вечно верен… Пастрана
А сам-то — норовишь долой! Дон Фелипе Пастрана Ну, ступай! «О Марта, дорогая крошка, [26] О Марта, мартовская кошка, Что выдают за горностай! Открой ему, о Марта, рай!» (Звуки музыки за сценой.) Дон Фелипе Трубят — сигнал: бык пущен в бой! Пастрана Пущусь и я во все лопатки. Дон Фелипе Пастрана Дон Фелипе Для чести поворот плохой. Пастрана Но — повернуть спокойней пятки, Коль мчится бык во весь карьер? Дон Фелипе Есть копья, пики и барьер, Ограда — прочная надежда. Вполне спокойно ожидаю. Все ждут. Пастрана К чему плохой пример? Ждать смерти вовсе не желаю. Дон Фелипе Пастрана Дон Фелипе Пастрана Дон Фелипе Пастрана Помилуй бог — Попасть к такому негодяю! Толпа(за сценой) Пастрана Кричит народ! Ты слышишь — из себя выходит? Проклятый праздник![27] Дон Фелипе А почет Себе в Испании находит. Толпа(за сценой) Пастрана Бежал бы он, ей-ей! Пусть плащ пропал — да жизнь целей. Дон Фелипе Вот пикадор на помощь мчится… Пастрана Хоть он и смел — сдается мне, Что, верно, тут же на коне Бедняге гибель приключится. Дон Фелипе Пастрана Надо за него молиться. Как говорится: грех велик — Когда кого прикончит бык, То за такое неуменье В чистилище не ждет прощенья, А в ад идет он напрямик. (За сценой бубенцы лошадей.) Дон Фелипе Вот конь и бык — друг против друга. Все замерли как от испуга. Толпа (за сценой) Дон Фелипе Толпа(за сценой) Пастрана Дон Фелипе Судьба зовет того, кто смел. Бегу туда! Пастрана Постой, несчастный! Да что ты — смерти захотел? Дон Фелипе Ну что ж? Счастливейший удел: Смерть — на глазах моей прекрасной! (Накидывает плащ на руку, обнажает шпагу и кидается в цирк.) Сцена 10 Пастрана(один) Ну, кто еще когда видал Безумное такое дело? Плащом он руку обмотал… Вот обнажает он кинжал… Глазами цирк обвел — и смело На разъяренного быка! Его отвага велика! Бык — на него! вернуться О Марта, дорогая крошка и т. д. — в подлиннике игра слов: Marta que perlas ensarte Si se las compre el platero, Marta — martillo о mortero Pues le ves, cocale, Marta, — т. e. Марта, ты, которая нанизываешь перлы, Если их покупает ювелир, Марта — пестик или ступка, Если видишь его — приголубь его. вернуться Проклятый праздник! — Выпад против боя быков, реакция церкви против народных и светских празднеств, отвлекавших толпу от религиозных торжеств. Церковь, однако, сама пользовалась тем же, чтобы привлечь к себе внимание народа. Так, например, победа иезуита Молина (имя которого Тирсо избрал своим псевдонимом) в споре о благодати праздновалась потешными огнями и боем быков |