— Я буду иметь вас в виду, — ответил он наконец, взглянув на визитку.
— Надеюсь, мы договоримся, — отозвался Лофтус, — и не сомневаюсь, что сотрудничество будет взаимовыгодным.
После ухода Лофтуса дверь на террасу открылась и появилась Зоул Картрайт. Освальд нанял эту молодую женщину, чтобы она взяла на себя обязанности по координированию и подготовке его музыкального проекта. Она всегда суетилась и теперь тоже вбежала, запыхавшись, трогательно, словно новорожденного младенца, прижимая к груди две коричневые папки. Освальд недовольно нахмурился. Он рассчитывал, что Зоул облегчит ему жизнь, но все оказалось наоборот — она постоянно заставляла его принимать участие в своей работе. Опытный организатор, она прошлым летом занималась подготовкой концерта в Ричмонд-парке, была весьма независима в своих суждениях и немного упряма. Но все же она освободила Освальда от чрезмерных перегрузок и он по-прежнему проводил время, наблюдая за игрой в поло, развлекаясь с Марией Данте и гоняя на автомобиле.
Но чем меньше дней оставалось до открытия музыкального праздника в Хантсфорде, тем неумолимее Зоул требовала вникать во все ее проблемы. Она оставила свою квартиру в Челси и поселилась в Хантсфорде, мотивируя это тем, что у нее уходит слишком много времени на дорогу. Как только это случилось, Освальду уже негде было от нее спрятаться, она преследовала его напоминаниями о назначенных встречах, о срочных счетах, о незапланированных посетителях, ежедневно вынуждая его принимать то или иное важное решение. Если бы Зоул была привлекательна, Освальд, возможно, сносил бы все это безропотно, но она была похожа на непроспавшуюся сову и напоминала ему школьных подруг Кейт — некрасивых отличниц в очках и стопроцентных девственниц. А вот у Серены подружки были совсем иные. Они носили мини-юбки, открытые топики и красили губы. Освальд лукаво улыбнулся, когда эти хрупкие семнадцатилетние феи ожили в его воспоминаниях, и глотнул джина с тоником.
Зоул села на место ушедшего Лофтуса, приготовившись к очередной атаке. Первым делом она собиралась напомнить ему, что музыкальный вечер совсем близко и нужно поторопиться. Да, она была настойчива и иногда бесцеремонна, но ведь этого требовала ситуация, а Освальд относился к ней так, словно она назойливая муха, прилетавшая жужжать у него над ухом в знойный полдень. А она должна была все терпеть и улыбаться, потому что он ее работодатель. Она два часа ждала, пока он позавтракает и наговорится с этим Лофтусом, а теперь он собрался спать! Сама она и мечтать не могла о сне. Полтора месяца она с ног сбивалась, занимаясь его делами, стараясь экономить, как он велел ей, и в то же время обставить все с максимальной помпезностью. Да, она уже встречала таких, как этот лорд, избалованных всеобщим вниманием и поклонением, слишком ленивых, чтобы расходовать свои силы.
— Ваша светлость, — решительно заговорила она, — простите за беспокойство, но мне необходимо поговорить с вами. Концерт через четыре дня. Мы должны обсудить кое-какие детали.
— Прекрасно, — отозвался Освальд, промокнув уголок губ салфеткой и посмотрев на Зоул с неприязнью. — Давайте побыстрее и покороче.
Она молча открыла папки и стала раскладывать на столе бумаги, пока Коллинз тихо убирал остатки завтрака.
— Что там с оборудованием? — спросил он, посмотрев на разложенные листы. — Я думал, что еще не время заниматься им, разве мы не собирались установить его на сцене позднее?
Зоул откашлялась и покачала головой:
— Нет, так не выйдет. Помните, мы уже с вами говорили об этом. Вопрос с расходами и установкой надо решать заранее. На установку может уйти день или даже больше, и то, если погода будет хорошая. Затягивать нельзя.
Она взглянула на Освальда из-под очков и вздохнула, понимая, что следующая тема еще меньше понравится ее шефу.
— Меня тревожит не только сцена, — осторожно произнесла она. — Мы беседовали с Джонни Бенджамином, он отвечает за финансирование, так вот он сказал, что билеты продаются плохо и собрано слишком мало средств. Если так и дальше пойдет, то вечер окажется убыточным.
На лице Освальда появилась недовольная гримаса.
— Мы же устраиваем все это, чтобы заработать деньги, а не потерять их. — В его голосе появились бодрые, повелительные интонации, что заставило Зоул нервничать еще сильнее.
Она поправила очки на носу и собралась с духом.
— При всем моем уважении к вашей точке зрения, ваша светлость, я нахожу целесообразным кое-что изменить.
Зоул провела пальцем по какому-то списку. Она знала, что сейчас он считает ее виновной в том, что вечер может оказаться убыточным. А ведь это он закрывал глаза на многие серьезные проблемы и допустил массу промахов. Он заставил ее изыскивать средства, чтобы создать иллюзию грандиозного размаха. Например, чтобы не расходовать слишком много денег на еду, Зоул предложила угощение раздавать, как на пикнике, но Освальд возмутился этим и распорядился открыть ресторан под навесом, причем пригласил шеф-повара из «Сан-Паулу». Зоул попыталась образумить его, напомнив, что это частный концерт, а не прием в опере, и он не должен соперничать с великими музыкальными событиями сезона. В Кенвуд-Хаус, например, оркестр играл для гостей, отдыхавших на пикнике, и этого было довольно. Зачем нужно привносить в атмосферу домашнего вечера официозность черных костюмов? Да еще ресторанное угощение колоссальной стоимости?
Освальд посмотрел на бумаги и заметил:
— Не может быть, чтобы эти счета были верны!
— Боюсь, ошибки нет, — тихо возразила Зоул, — и большинство расходов нужно срочно оплатить.
Освальд не верил своим ушам. Что эта очкастая курица несет? Он прищурился и еще раз просмотрел листок, стараясь выявить скрытый подвох.
— Я всегда подозревал, что цены на некоторые услуги завышены, — холодно констатировал он, пробежав глазами колонки цифры. — Менеджер по организации сцены, специалист по освещению, менеджер по аппаратуре… От этого голова кругом идет! Есть вообще конец этим спискам нахлебников?
— Мы не могли не воспользоваться услугами этих специалистов; я вас предупреждала, что вечер такого уровня потребует серьезных затрат, — терпеливо пояснила Зоул. — Без этих людей ничего нельзя устроить. Вы же сами сказали, что все должно быть безупречно — это же не постановка в детском театре-студии.
Освальд молча слушал ее, постукивая пальцами по столу. Где-то в глубине души он понимал, что она права, но показывать этого не хотел. Он сам отказался от помощи Венис, которая, кстати, тоже советовала не устраивать из концерта демонстрацию амбиций, а обойтись малыми средствами и скромной обстановкой. Но разве он мог допустить, чтобы концерт в поместье Бэлконов был жалким зрелищем? Он замахнулся на грандиозное зрелище, а времени на его подготовку у него было куда меньше, чем это полагалось для такого рода мероприятий.
«Не напрасно ли я задумал соперничать с оперными фестивалями?» — спрашивал он себя теперь. Эта идея обойдется ему в кругленькую сумму, и дай Бог, если удастся покрыть все расходы в срок. Эти неприятности мгновенно омрачили его безмятежное настроение. Как он мог допустить, что Мария внесла в список столько артистов? Неужели он раньше не подозревал, что это создаст лишние проблемы? Да, имена были знаменитые, но ведь среди них не было ни одной подлинно великой звезды! Все какие-то друзья Марии. Она настаивала, чтобы он пригласил их, мотивируя свою настойчивость тем, что ради вечера она отказалась от хорошо оплачиваемого выступления в Дубае. Она ничуть не заботилась о том, что расходы угрожали ему чуть ли не разорением. А он пошел у нее на поводу, поддавшись тщеславию.
— Выход есть, — тихо заговорила Зоул, отпив немного чаю из чашки, которую поставил перед ней Коллинз.
— Какой? — мрачно спросил Освальд.
— Продавать больше билетов. И дороже.
— Чушь! — воскликнул он. — Это не поп-музыка для молодежи, а крупное событие в музыкальной жизни Лондона. Все должны стремиться попасть сюда.