Литмир - Электронная Библиотека

Я вытянула ногу и легонько подопнула Берека. Он засмеялся.

- Это хорошо, что ты там оказалась. Ты спасла этого дракончика. Представляю, как расстроились покупатели, ничего не найдя в условленном месте.

- Почему ты так уверен, что это контрабандисты? Может, яйцо... ну, не знаю, провалилось в случайно образовавшееся искривление?

Берек бросил на меня снисходительный взгляд.

- На территории института не бывает случайных искривлений, его бы сразу засекли. Да это вообще штука исключительно редкая.

- Ну, еще что-нибудь случилось? - не уступала я.

- Что? Мимо пролетал дракон и потерял яйцо? - фыркнул Берек. - Они живут в горах к северу отсюда - Драконьих горах, как ты можешь догадаться. И с яйцом они просто так не расстанутся... Слушай, я до вечера могу рассказывать. Давай я лучше подберу тебе книги, сама почитаешь. А мне пора обратно в библиотеку.

Берек поднялся с кровати и направился к выходу, но я бросилась ему наперерез. Стоя рядом, он возвышался надо мной на целую голову.

- Подожди, подожди, а мне-то что делать?

- А что ты хочешь делать? - хмыкнул он.

- Конечно, оставить его себе, - пробурчала я. - Но ведь... разве можно?

- Зачем я, по-твоему, рассказал свою догадку про контрабандистов? Не смекаешь? - Берек вздохнул. - Мы не знаем, ни кто принес сюда яйцо, ни кто должен был его забрать. Но это минимум два человека из нашего института, ведь посторонний не пройдет сюда незамеченным. Хочешь рискнуть и рассказать кому-нибудь из преподавателей - валяй, но я бы не советовал. Если обратишься не к тому человеку, мы больше не увидим ни яйцо, ни тебя.

- Да ну... - засомневалась я. - Никто из них бы не...

- Вот именно.

Да, тут Берек прав, пожалуй. Не могу представить, чтобы хоть один из наших преподавателей занимался распространением или скупкой контрабанды - а значит, это может быть любой из них. И любой из студентов... ну, кроме младших курсов, пожалуй. У нас ни силенок, ни денег. А еще есть служебный персонал...

- Может, это ты контрабандист, - сказала я.

- Если так, тебе крупно не повезло, - усмехнулся Берек. - Но к счастью, я слишком занят, чтобы заниматься контрабандой. Так что можешь выдохнуть, твой дракон в безопасности.

- Но я же не могу растить его все оставшиеся пять с половиной лет обучения.

- Да, Тиффани его заметит, когда он перестанет влезать в шкаф, - согласился Берек.

- Я серьезно! Нам вообще животных нельзя, а дракон - не хомячок, его под мышкой не спрячешь. И чем его кормить? Как вообще яйцо высидеть для начала? Не понимаю, почему ты так спокоен!

Берек отвесил мне щелбан, чтобы я замолчала и успокоилась. Он угодил как раз туда, куда до этого ударила дверная ручка, и я, ойкнув, потерла больной лоб, но замолчала.

- Перестань паниковать, - сказал Берек. - Слушай и запоминай: яйцо оставь в шкафу, но бери в руки как можно чаще, драконы не любят одиночество и чувствуют присутствие других существ даже через скорлупу. Кормить будешь чем угодно, они всеядны, но лучше не забывать про молоко и мясо. А когда он подрастет и научится летать, сам вернется в горы.

- Что, правда? - не поверила я.

- Драконы - очень умные существа. Они знают, где их родители и дом на каком-то подсознательном уровне. Ты еще сама будешь скучать, когда он улетит. Ладно, заходи как-нибудь в библиотеку. Не поверишь, сколько всего можно узнать из книг.

Я пропустила подкол мимо ушей и отступила в сторону, давая Береку пройти. Ему явно не хотелось влезать в эту историю, и я его понимала. Раз уж подобрала яйцо, сама и буду за него отвечать.

Из блока Берек выскочил в общий коридор, готовясь отбиваться от студентов, но они все скопились около лестницы. Я выглянула узнать, в чем дело. Похоже, что Тиффани вернулась с экзамена, и ее облепили сокурсники. Ее это надолго не остановит, быстренько всех прижучит и пройдет мимо. Берек кивнул мне на прощание и ушел, протиснувшись мимо толпы, а я пошла обратно в комнату.

Когда вошла Тиффани, я уже переоделась в штаны и кофту и натягивала куртку.

- Какая оценка? - из вежливости спросила я.

- Пять. - Кто бы сомневался. - Мне досталось изменение формы твердого тела без потери объема.

Эх, это и я умею, более-менее.

- А ты куда? - спросила Тиффани.

- Погуляю, воздухом подышу, - туманно отозвалась я. Сделаю вид, что слишком расстроена из-за экзамена, пусть не допекает меня нравоучениями.

Но пошла я не просто погулять, а еще раз наведаться на место преступления. Если кто-то был там после меня, он мог оставить улики. Детектив Рита Лопухова идет по следу.

На самом деле, мне не хотелось связываться ни с какими контрабандистами. От мысли, что даже Лерой или старый-добрый Хеиван, или Смолик может оказаться преступником, становилось не по себе. Но если я смогу выяснить, кто приходил вчера ночью к месту встречи, то буду знать, кого точно избегать.

Апогей снова приветствовал меня у ограды. Кто бы тут вчера ни побывал, он явно приласкал двухвостого пса, чтобы тот его пропустил. Подружиться с Апогеем можно без проблем - почеши ему за ушами или дай кусок мяса.

Я перешагнула через заборчик и пошла туда, где вчера запнулась о яйцо. Но там ничего подозрительного я не нашла. На твердой земле между грядками не оставалось явных отпечатков ног, а преступники не сделали мне одолжение в виде забытого фамильного браслета или визитной карточки.

- Что ты тут делаешь? - окликнул меня подошедший старшекурсник. Он стоял с другой стороны грядки, руки по локоть выпачканы в земле, грязь на коленках. Когда буду выбирать себе специальность в следующем году, земляничек обойду стороной, не хочу так же сидеть на корточках и копаться в земле.

- Моя подруга потеряла тут сережку, - соврала я. - Попросила меня поискать. Ты не видел?

- Нет. Какая подруга? - с подозрением протянул он.

- Ээ... Мириена. - Так, кажется, зовут одну третьекурсницу с их факультета. - Ладно, тут ничего нет, пойду я...

Пришлось развернуться и уйти. Парень не стал меня останавливать - поверил, наверное.

Мне не хотелось проводить время с Тиффани, и я отправилась на прогулку. Апогей увязался за мной, оставив свою бесполезную службу в конуре, и вместе мы дошли до Озерного леса, служившего границей институтской территории, прогулялись под елками и пошли обратно. Пес по дороге весело махал двумя хвостами и носился по жухлой траве. А я наполнила карманы зимними орехами.

В общежитие я вернулась через пару часов, но остановилась на входе: у доски объявлений столпился народ, оживленно шушукаясь. Я спросила у Лероя, что там такое. Вахтер оторвался от книги и охотно пояснил:

- Бал.

- Ба-ал?!

Экзамен, дракон и контрабандисты разом вылетели у меня из головы. Я мигом ввинтилась в толпу и принялась усердно протискиваться к объявлению. Стоявшие впереди постепенно уходили, пропуская тех, кто напирал сзади, и вскоре я получила прекрасный обзор большого цветного объявления, гласящего, что бал по случаю успешного окончания сессии состоится первого февраля в восемь вечера, то есть, через четыре дня. Приглашаются все студенты (маленькая приписочка разрешала прийти даже тем, кто не закрыл сессию). Форма одежды парадная. Будут: еда, напитки, танцы, знатные гости из соседних стран и сюрпризы. Даже не знаю, что из этого привлекало меня больше всего!

Я обрадованно начала выкручиваться из толпы, но тут мой взгляд зацепился за бумажку, прикрепленную сбоку от объявления. На ней плясали мелкие буквы: «Уважаемые второкурсники! Пересдача практической магии состоится второго февраля в 8:00. Не опаздывайте! С уважением, профессор Смолик». Вот она, месть.

- Издеваетесь?! - возмутилась я.

Все присутствующие обернулись в мою сторону, и я не преминула пожаловаться:

- Смолик поставил пересдачу на следующий день после бала!

Я не знала этих людей, и эти люди не знали меня, некоторые не знали даже Смолика, но все сочувственно покивали.

Я вихрем взметнулась на третий этаж, где уже вовсю шло празднование. Все четыре группы сдали последний экзамен: одни веселились по поводу закрытой сессии, другие - просто за компанию. Где-то собралась вездесущая компания гитаристов и развлекала весь этаж.

7
{"b":"580981","o":1}