Литмир - Электронная Библиотека

- Давай быстрее, - проворчал дух и захлопнул ворота, придав мне ускорения.

Свободной рукой я обиженно потерла пятую точку и направилась к зданию, растеряв все чувство святости. Деревья как деревья, и трава такая же пожухлая, как по ту сторону забора, и лунный свет ничуть не более яркий.

В преподавательском общежитии не было ни вахтера, ни проходной. Через дверь я попала в широкий зал, из которого в разные стороны вели коридоры и лестница на второй этаж. Но, конечно, я буду не я, если не приду в самый неподходящий момент.

Мне очень «повезло» зайти в хоромы как раз в тот момент, когда замректора Лиор Гир проходил мимо. Не разворачиваясь, я задом шагнула обратно за дверь в малодушной попытке спастись, но было поздно: меня заметили.

- А-а, студентка... Лопухова, кажется? - В виду языковых особенностей Гир произносил мою фамилию «Лёпухова». - Что ж вы пятитесь, как краб? Ну-ка, подойдите.

Я медленно подошла к замректора, пытаясь удержать лицо от выражения: «Что вам еще надо? Оставьте меня в покое».

- Как вы удачно зашли, - с хитрой улыбочкой протянул он. - О, что это тут у вас? Пирог? Правильно, студентка, к нам с пустыми руками не ходят.

Он потянулся к мучному изделию, но я отвела руку назад, спасая пирог.

- Я зашла по приглашению принца Кримона, - натянуто отозвалась я.

Лиор Гир, как ни в чем не бывало, отдернул руку.

- Что у вас за дело к принцу?

- Он... выручил меня кое с чем, и я пришла выразить свою благодарность. А вы что-то хотели?

Я решила перевести тему в другое русло. Все равно ведь замректора нагрузит меня работой - потому и обрадовался, что я подвернулась под руку. Пусть хоть избавит меня от вопросов о принце.

- Вы ведь на отработке у профессора Смолика? - уточнил Гир. Я кивнула, предчувствуя что-то нехорошее. - Сегодня в библиотеку привезли новые книги и учебники, помогите завтра Береку занести их в каталог и расставить на полках. И прихватите еще кого-нибудь из студентов, книг там много. Правитель Дарона любезно подарил институту новые пособия.

-  Хорошо.

Ну, разбирать книги в библиотеке - не самое страшное занятие. Разве что скучное, но если я приглашу Тима, будет веселее.

В этот момент по лестнице спустился принц Кримон и вызволил из плена замректора, не то он еще что-нибудь успел бы поручить.

Гоблин провел меня в уютную гостиную с диванчиками и картинами на стенах и предложил чаю. Я снова горячо поблагодарила его за спасение и вручила пирог, который он тут же предложил нарезать. Мне, конечно, скромности не хватает, чтобы отказаться от собственного угощения, но я побоялась, что положила слишком много сахара или недопекла. Если принцу мой пирог покажется невкусным, пусть лучше я об этом никогда не узнаю.

- О чем ты хотела со мной поговорить? - спросил гоблин.

Я деловито отпила предложенный чай, изящно оттопырив мизинчик, и поставила чашку на блюдечко.

- Я была сегодня в Кочуево, - начала я издалека, - и говорила с местными жителями. Побывав на кладбище, я - то есть, мы с Тимом решили, что кто-то грабит могилы. Деревенские говорят, что кроме ваших солдат делать это некому.

Кримон нахмурился, его длинные уши чуть дернулись.

- Хочешь сказать, мои ребята перерывают могилы? - сурово спросил он.

Я немного испугалась из-за его тона, но поняла, что злится он не на меня, а на своих солдат, и кивнула.

- Что ж, спасибо за бдительность, - отозвался принц. - Я смотрю, твоя татуировка сходит.

Я поглядела на тыльную сторону, где едва заметно переливались цветы. Как и говорил принц, она сама исчезала за неделю.

- Вы часто общаетесь с послом Эрилоном? - поинтересовался он.

- Да нет, только здоровались пару раз, - удивилась я. - А что?

- Да так, ничего, - туманно отозвался принц. - Что ж, не буду тебя задерживать. Спокойной ночи.

- И вам тоже, принц Кримон.

Когда за мной захлопнулись ворота, я немного постояла в раздумьях и повернулась к железному лицу. В свете лун оно особенно пугало, но я взяла себя в руки.

- Мм... уважаемый дух ворот, - начала я, не зная, как к нему обращаться.

Лицо раскрыло глаза и посмотрело в мою сторону.

- Вы не могли бы мне сказать, кто из гостей института присутствовал в ночь с 27 на 28 января?

Именно в эту ночь я нашла драконье яйцо. Ким говорила, что знатные гости могли прибыть задолго до бала, и если я выясню, кто именно приехал в это время или раньше, это может облегчить поиски контрабандиста.

Но дух ворот не был настроен сотрудничать.

- Почему я должен тебе что-то говорить? - со скрипом отозвался он.

- А тебе жалко, что ли? - ляпнула я.

Дух помолчал, обдумывая мои слова. Он был немного тугодум, особенно что касается экспрессивных выражений, и понимал, в основном, только простые фразы. Обработав мой вопрос и обдумав его со всех сторон, он, наконец, выдал:

- Я не обязан тебе ничего сообщать, - и закрыл глаза.

- Да ты просто сам не знаешь, - высокомерно бросила я, но дух оказался слишком неэмоционален, чтобы поддаться на провокацию.

- Знаю. Но не скажу.

Вот и поговорили.

Глава десятая

в которой я бегаю за купидонами и оккупирую лабораторию, на кое-кого снисходит [про]зрение, а Тим опять крайний

Мне хотелось бы еще поработать на конюшне, узнать, как там Плюш, и поболтать с Хеиваном, но замректор сказал: «Надо» - и студенты молча идут выполнять указания.

Тим был не против поработать в библиотеке, а с Тимом не против поработать я, и мы в бодром расположении духа отправились в это святилище знаний.

- Привет, Берек! - выдала я еще с порога и тут же запнулась о стоящую в проходе коробку с книгами.

Если Тим и попытался подхватить меня, то не преуспел, и я повалилась на пол, смяв под собой злосчастную коробку.

- Иии! - жалко взвизгнула я в полете, но, приземлившись и приподнявшись на локтях, поправилась нормальным голосом: - То есть, «ой». Кхм.

Тим помог мне подняться, а Берек только кисло на меня посмотрел, ожидая неприятностей.

- Мы тут это... помочь тебе пришли, - выдала я, поправив одежду. - Нас замректора послал.

- Я-то думал, тебе опять от меня что-то надо, - выдохнул Берек с некоторым облегчением.

- Ты мне, кстати, с обоями обещал помочь, - напомнила я. - Зайдешь сегодня вечером?

- Ладно, - махнул рукой Берек. Помялся, обдумывая, стоит ли вмешиваться в это дело, но все же спросил: - Как там... сама знаешь?

- Ты про драк...?

- Тсс, - зашипел Берек, стрельнув глазами на Тима. - Не ори об этом на каждом углу.

- Если ты про меня, так я все знаю, - надменно отозвался мой друг. - А больше тут никого и нет.

Берек закатил глаза и осуждающе на меня посмотрел.

- Как насчет никому не доверять и не говорить? - проворчал он. - Даже когда никого нет рядом - у стен есть уши.

«А у библиотекарей паранойя, - подумала я. - Начитался романов про шпионов и расследования магической полиции». Но вслух сказала:

- Мне нужна была помощь с драконом, вот я и попросила Тима. А он в порядке. - Я сделала ударение на слове «он», не удержавшись от сарказма, раз уж Берек такой осторожный и не хочет упоминать дракона вслух. - Ладно, давайте лучше за работу возьмемся.

- Берите вон те коробки и несите на столы. - Берек показал на массу коробок у входа, об одну из которых я запнулась. - Каждой из них надо присвоить номер - я выдам вам последние номера, от них пойдете дальше по порядку. В книге на первой странице поставите штамп института и напишете номер. Потом заполните на книгу карточку - ее положите внутрь, приклеивать кармашки будем завтра. В каталог данные я внесу сам. Одинаковые книги кладите вместе.

Мы взяли по коробке и пошли к столам. Я прихватила ту, что пострадала от моих запинающихся ног. Когда мы отошли от стола Берека, я тихо спросила у Тима:

- Надеюсь, ты понял, что надо делать, потому что я все забыла, как только Берек закрыл рот.

33
{"b":"580981","o":1}