Звездный катер, оторвавшись от планеты, устремился в сторону звезд. Пленник лежал на металлическом полу без сознания. В какое-то мгновение равномерный гул двигателей заставил его немного открыть глаза. Он ничего не увидел. Пробуждение сознания было настолько мимолетным, что Грэй снова погрузился в небытие. Так прошло несколько дней. Жизнь постепенно возвращалась в изможденное тело.
Вечером он увидел своего спасителя. Человек в белой мантии вошел в зал с оборудованием и пристально посмотрел на прикованного к кровати пленника. Глаза его были черными. Не мигая, он смотрел на спасенного человека. Взгляд незнакомца проникал внутрь и прожигал насквозь. Наконец он заговорил.
- Я нашел тебя у реки. Ты был замороженной глыбой льда.
Грэй вспомнил свой последний поход: переползание по стволу поваленного дерева и падение в стремительный поток реки. Затем темнота, жуткий холод и мрак. Небольшой проблеск сознания. Он повернул голову и посмотрел на незнакомца. Незнакомец был высокого роста. Могучие плечи и широкая грудь, выдавали в нем первоклассного бойца. Холодный взгляд черных глаз ничего не выражал.
- Ты показался мне больше, чем сейчас.
- Доспехи. Я тебе потом все обьясню. Как тебя зовут, землянин?
-Грэй.
Волна отчаяния охватила его целиком. Он отказывался понимать, зачем был сначала уничтожен и позже спасен таинственным незнакомцем.
- Зови меня Томас.
-У тебя земное имя, Томас.
Томас улыбнулся. Первый раз Грэй увидел холодный блеск его глаз. Глаза не источали ни страха, ни доброты. Томас приблизился к койке. Тонкие пальцы отстегнули датчики. Наконец, впервые Грэй почувствовал свободу.
- Ты уже достаточно здоров. Ты можешь встать.
Грэй, ощущая каждую клеточку своего измождено тела, пошевелил сначала ногой. Затем он вытянул руки и, опершись о края кровати, опустил ноги. Немного покачивало, но он держался на ногах.
- Ты можешь осмотреться. Не считай себя пленником.
Грэй сделал несколько шагов. Тело прекрасно слушалось. Он ощущал свои руки, ноги. Взгляд скользил по оборудованию в комнате.
- Это лаборатория, Грэй. Здесь мы воскрешаем мертвых и вылечиваем раненых.
- Мертвых?
- Ты был почти мертв. Согласись, трудно оживить глыбу льда.
Грэй вышел из лаборатории, открыв белоснежную дверь. Зал, в котором он очутился, был пуст. Стекло иллюминатора открывало вид на звезды. Подойдя к нему вплотную, он долго молчал. Звезды, расположенные за бортом звездолета, светили далеким недосягаемым блеском. Неизвестные туманности и созвездия представляли прекрасную картину, которой не видно конца. Он вспомнил гибель "Стремительного", падение "Метеора". Поиски Джонни не дали результата. "Метеор" после приземления был скован льдом и навеки стал частью ландшафта далекого звездного мира. Он помнил свои костры и вкус жареного мяса. Воспоминания нахлынули огромной волной, сметая на своем пути спокойствие и умиротворенность. Неизвестность сжалось неведомым чувством страха.
-Томас...
Он обернулся. Зал был пуст. Грэй вернулся в лабораторию. Кровать, к которой он был прикован, исчезла. Остались лишь несколько дисплеев. Они представляли собой часть стены. Когда он вернулся в зал, то увидел небольшой столик с дымящееся чашкой кофе. Несколько земных горячих булочек позволили ему на мгновение забыться. Вдыхая сладостный аромат, он вспомнил Джонни. Проклиная свое падение в реку, он не мог себе простить, что не нашел своего товарища. Падение, обернувшееся непонятным спасением, казалось злой шуткой судьбы.
Он внимательно осмотрел зал. Здесь был один иллюминатор. Несколько дверей вели в другие отсеки корабля. Сливаясь со стенами, они были едва заметны. Всего было три двери. Он подошел к каждой из них. Чувствуя на себе взгляд невидимых глаз, он поежился. Решительно толкнув неподдающиеся двери, он снова вернулся к иллюминатору. Взор его, обращенный в сторону звезд, долго скользил по просторам космоса. Усевшись в кресло у кофейного столика, он стал терпеливо ждать. Электронные часы показывали непонятное время. Периодически цифры сменялись картой галактики. Среди звезд можно было различить красную точку. Он заметил небольшой пульт на кофейном столике. Направив невидимый инфракрасный луч на часы, Грэй быстро научился менять этот импровизированный экран. Здесь можно было увидеть всю Вселенную. Красная полоса, тянущаяся за движущейся красной звездой - это был звездолет Томаса. Грэй проследил взглядом проделанный звездолетом путь. Он начинался от края соседней галактики и сейчас был направлен в центр Млечного пути. Огромные скопления звезд пресекали его дальнейший маршрут, но они были настолько сейчас далеки, что казались чем-то недосягаемым.
Неожиданный шум заставил обернуться. Грэй медленно повернулся и увидел троих вошедших. Среди них был Томас. Стройная женщина внимательно смотрела на бывшего пленника. У нее были черные волосы, серебряная накидка. Мелодичный голос нарушил затянувшееся молчание.
- Меня зовут Изабель. Я родилась в созвездии Зменосца. Там прошла большая часть моей жизни. Мы думали, что мир давно поделен между людьми. Зачем вы прилетели в наши края. По последнему Вселенскому договору, земляне должны проводить свои космические исследования совсем в других звездных рукавах.
Грэй потупил голову. То, что сказала Изабель, было сущей правдой. "Стремительный" должен был незаметно проникнуть в эту часть Вселенной. Давно было создано соглашение: всякий без разрешения вторгнувшийся корабль будет сбит над чужой территорией. Теперь он снова был пленник. Честолюбивым планам синьора Корнадо не суждено было сбиться.
...
Совещание совета продолжалось весь вечер. Шум, гам, бесконечное перебивание друг друга заполнили весь зал. Уставшие люди, расположившись в удобных креслах и не думали расходиться.
- У нас уже не вернулся один корабль. Он бесследно сгинул во мраке космоса. Вы хотите уничтожить и второй?
Глаза говорившего яростно блестели. Он стоял напротив Корнадо яростно жестикулируя руками.
- В конце концов, есть соглашение. Мы не имеем право соваться не на свою территорию.
Говорившего звали Ив Стенсон. Одетый в черный костюм, он уже в конце вечера был на последнем издыхании и сейчас пытался вразумить совет.
- Хорошо, мистер Стенсон.
Стенсон не поверил своим ушам.
Говоривший посмотрел на члена совета и спокойно продолжил.
- Не будет никакого вторжения. Мы отправим один маленький разведывательный корабль. Я думаю " Стремительный" великолепно подойдет для этой цели. Планета давно заброшена и ни для кого не представляет интереса. Вернувшиеся недавно два астронавта говорят, что она битком набита золотом и алмазами. Глупо упускать такой лакомый кусок.
- Это сплошной кусок льда. Цепи гор перепоясывают Тауру вдоль и поперек. Множество рек большую часть года покрыты толстым слоем льда. Мы видели там нескольких дикарей. Они скрываются в глубоких пещерах хранящих остатки тепла. Леса покрывают горы и служат неплохим укрытием для многих животных. Федерация Змееносца не обращает внимания на сокровища лежащие у ее дальних границ. Нам надо просто поднять их.
- Скажи, Ли, как вам удалось тогда выжить?
Худой человек, которого Стенсон назвал Ли, на мгновение замолчал. Неприятные воспоминания всплыли в памяти. Он помнил пронизывающий холод. Замерзшие пальцы рук отказывались повиноваться. Затем был костер в каменной пещере. Люди, вооруженные длинными копьями с широкими наконечники, угощали его жареным мясом. Он прожил среди дикарей несколько лет. Заросший, он бродил по ледяным горным склонам в поисках дичи, когда ослепительная звезда опустилась в каменистое ущелье и замерла заметаемая поднимающимся ураганом. Снежные хлопья залепляли лицо. Узкая горная тропа стала невидимой. Подталкиваемый в спину порывами холодного ветра и любопытства, он направился в сторону приземлившегося корабля.
Над кораблем появился призрачный ореол. Круглый серебристый шар медленно выплыл из открывшегося люка. Немного повисев в воздухе, он поднялся выше, словно стараясь окинуть своим взором большее пространство.