– Разберемся, – как можно оптимистичнее ответил Гален. – Ничего еще не закончилось.
– Да-да, – кивнул Нэрбу, почти выталкивая его за дверь. – Но дискуссию отложим на потом – когда вы окажетесь в безопасности на обратной стороне жалкого подобия луны Валлта.
У подножия пандуса покачивался компактный спидер. Воздух здесь был намного холоднее, от каменных стен эхом отдавался шум подземных машин. Главный туннель вел от базы до самого ангара для кораблей, а десятки его ответвлений – к отдаленным постройкам и вспомогательным энергостанциям.
Выдвинув телескопические ноги, Ассис ловко шагнул за контрольную панель спидера. Когда Гален и Лира забрались на заднее сиденье, дроид сложился и подсоединился к приборам.
– Полный вперед, Ассис, – сказал Гален. – Нужно успеть на корабль.
Голова Ассиса повернулась к нему.
– Тогда держитесь, доктор.
Спидер устремился вперед. Галена и Лиру прижало к мягкой спинке сиденья, мимо проносились освещавшие туннель полукольца огней. Но они не добрались даже до первой развилки, когда дроид внезапно остановил машину.
– Что случилось, Ассис? – спросила Лира.
Дроид снова повернул голову:
– Впереди какое-то движение, как в главном туннеле, так и в ответвлении к энергостанции. Двадцать с лишним валлти. Все идут пешком.
Гален нисколько не удивился.
– Это за нами, – спокойно сказал он и огляделся вокруг, сосредоточившись на люке в стене туннеля. – Ассис, где мы точно находимся?
– Под южным складом снаряжения, – немедленно ответил дроид.
Гален повернулся к Лире и посмотрел ей в глаза:
– Придется проделать остаток пути по поверхности.
Брови Лиры взлетели вверх.
– Шутишь? Да в таком снегу мы и полкилометра не пройдем.
Гален хлопнул ладонью по покатому плечу дроида:
– Нас повезет Ассис.
Ассис взволнованно пошевелился.
– Боюсь, я вас только замедлю, доктор Эрсо.
– Гусеничный модуль, – внезапно поняв, кивнула Лира.
Гален нежно сжал ее руку:
– Будем надеяться, что все осталось на месте.
Бросив спидер, все трое побежали к люку, ведущему на короткую металлическую лестницу, которая заканчивалась в южном складе амуниции. Лира точно знала, где найти куртки, перчатки, ботинки с креплениями и длинные деревянные лыжи. Пока она бросала одежду Галену, Ассис-трансформер сложил конечности и опустился на пару приспособленных для передвижения по снегу гусениц. Застегнув длинную куртку с меховым капюшоном, Гален закрепил веревки на ставшем теперь приземистым корпусе дроида.
Лира открыла дверь, и в лицо им ударил внезапный холод. Вокруг закружились подхваченные порывом ветра снежинки.
– Не стоит торопиться, – сказал Гален, прикрепляя лыжи к ботинкам.
– Тебе уж точно, – бросила на него взгляд Лира. – Кто тогда разодрал колено в горах на Чандриле?
– Извини, что побеспокоился, – покаянно пробормотал он.
Натянув одну перчатку, Лира вдруг прильнула к нему и, обхватив руками за шею, крепко поцеловала в губы.
– Можешь беспокоиться сколько хочешь. – Она отступила на шаг и добавила: – Очередное приключение, да?
– Скорее эксперимент.
Она снова его поцеловала.
– Я тебя люблю.
Натянув на голову шапку, Лира застегнула воротник. Ассис выехал на гусеницах на свежий снег, веревки натянулись, и все трое помчались по заснеженной безлесной местности к находившемуся в четырех километрах ангару. Несмотря на поздний час, напоминавшее размытое пятно унылое солнце Валлта висело низко над горизонтом, как обычно в это время года в северных широтах. Снег на поверхности слегка подтаял, и они скользили по глубокому двойному следу, оставленному гусеничным модулем Ассиса. Огни базы едва скрылись позади, когда мимо просвистели первые пули. Оглянувшись, Гален увидел две преследовавшие их группы всадников-валлти. Легкий ветер донес отдающийся в снегу грохот копыт такв.
– Ассис, мы должны успеть к ангару! – крикнул Гален.
– Вам легко говорить, доктор, – стреляют-то в меня!
Ученый поморщился. Действительно, большой мозг Галена Эрсо был слишком ценен, чтобы причинить ему хоть какой-то вред.
Дроид прибавил скорость. Гален и Лира пригнулись на лыжах, чувствуя, как холодный воздух обжигает щеки. Всадники-валлти продолжали стрелять из древних винтовок, несмотря на то что отставали все больше. Когда впереди появился ангар, Гален, Лира и Ассис были уже недосягаемы, но преследователи изо всех сил хлестали своих снегоходов, стремясь догнать беглецов.
Приободрившись, Ассис выжал из гусеничного модуля все, на что тот был способен, и через несколько мгновений перед ними возник купол ангара с извилистым логотипом корпорации «Зерпен» на изогнутой стене.
В слабом свете последних лучей солнца Гален окинул взглядом снежный покров вокруг.
– Никаких следов, – сказал он. – Должны успеть.
Оказавшись рядом с куполом, Лира отпустила веревку и бросилась к главному люку, ловко затормозив перед внешней панелью управления. К тому времени, когда Гален тоже затормозил, правда не столь изящно, люк уже был открыт и внутри ангара горел свет. Под прожекторами неподвижно стоял их маленький блестящий корабль. Отстегнув лыжи, они пробрались через образовавшийся перед люком сугроб высотой по пояс.
– Подготовь корабль, – поспешно сказал Лире Гален. – Я открою купол.
– Осторожнее – сверху навалило снега.
– А я, доктор Эрсо? – спросил Ассис, с туловища которого все еще свисали веревки. – Мне что делать?
Гален быстро взглянул на приближающихся всадников.
– Оставайся здесь и перекрой вход. – Он присел, обращаясь непосредственно к дроиду: – Если не получится – у тебя есть инструкции на этот счет.
– Я исполню ваш приказ, доктор Эрсо.
Гален и Лира поспешили внутрь – он к пульту управления куполом, она к кораблю. Нажав кнопку, открывавшую крышу, Гален побежал к Лире, но никто из них не успел преодолеть и нескольких метров, когда сверху свалилась тяжелая, словно тройка такв, и столь же жесткая сеть, швырнув их друг на друга и погребя под собой.
– Вряд ли ты учел нечто подобное, – сказала Лира, пытаясь подняться на колени.
Гален попробовал высвободить правую руку из тяжелой сетки, понимая, что до свободы оставался всего лишь шаг. Его охватила ярость – валлти подстроили так, чтобы сеть свалилась, как только раздвинется крыша. Как он мог не предвидеть столь примитивную ловушку? Или сам добровольно в нее полез?
– Похоже, мы совершили ошибку.
– В смысле – еще на Корусанте?
Ассис начал трансформироваться, чтобы в буквальном смысле протянуть руку помощи, когда в купол ворвались стук копыт и гортанные голоса. Вскоре сквозь люк строем прошли восемь лохматых большеногих такв и начали осторожно пробираться вокруг сброшенной сети. У них были длинные шеи, острые зубы и печальные глаза, а их крупы украшало клеймо маршала Фары. На спинах животных сидели крепко сложенные валлти в длинных плащах из вываренной кожи и сапогах из шкур. Снежные бури Валлта отполировали щеки над их густыми бородами до лазурного блеска. Один из них спустился с деревянного седла и, сняв шерстяную шапку, подошел к Галену.
– Спасибо, что не разочаровали нас, доктор Эрсо, – сказал он на местном языке.
Гален оставил попытки освободиться и опустился на холодный твердый пол ангара.
– Неплохо вам удалось скрыть следы.
Черноглазый всадник опустился перед ним на колено. В его заиндевевшие усы были вплетены маленькие кроваво-красные бусины, и от него пахло дымом и прогорклым чаем.
– Мы натянули сеть два дня назад. Снегопад прошлой ночью помог нашим планам. Но не расстраивайтесь, по туннелям бы вы все равно сюда не добрались.
– Это мы уже поняли.
– Я ни в чем не виноват! – послышался со стороны люка голос Ассиса, который вновь обрел облик двуногого с двумя короткими руками. – Меня заставили служить, у меня не было другого выбора, кроме как повиноваться!
Не вставая, всадник повернулся к своим спутникам: