Литмир - Электронная Библиотека

Северус, пытавшийся расхаживать в крошечной землянке туда-сюда, остановился как вкопанный и резко развернулся, чуть не своротив стол.

— Да! — нервно заорал он. — Тревожит! И вообще, на себя оборотись!

— Я, — с достоинством отозвался Люциус, метко швырнув огрызок в мешок с мусором у входа, — безупречен, как всегда. И, невзирая на полное отсутствие перспектив, не ношусь по тесному помещению, как раненый слон. Что у тебя стряслось?

— Неважно, — устало выдохнул Северус и сел на свой топчан. — Неважно. — Он призвал со стола яблоко и тоже принялся жевать.

Люциус приподнялся на локте.

— Что там еще выкинул наш дорогой директор?

Северус поперхнулся.

— Опять ты меня за дурака держишь, — покачал головой Люциус. — Тоже мне конспираторы. Скажи спасибо, что я тебя проводил и туда, и обратно, а то пришлось бы тебе самому отбиваться от голодной гарпии и двух заскучавших русалок. Милые девочки, кстати... Да, и ползаешь ты очень забавно, — он хмыкнул. — Так чего от тебя хочет Дамблдор?

Северус застонал, запустив руки в волосы.

— Ну извини, я не мог подслушать, — заметил Люциус. — К вам было не подобраться, так что рассказывай. Придумаем, что делать.

~ * ~ * ~ * ~

Гарри Поттер дочитал присланное ему совиной почтой письмо и едва не зарычал. Полтора фута пафосной бредятины от Волдеморта (с общим смыслом «Сдайся, сопляк, пока не поздно») его нисколько не удивили и не особенно тронули. Из себя Гарри вывела приписка в пару строк, торопливо выведенная до боли знакомым мелким почерком:

Поттер,

немедленно покиньте Литтл-Уиннинг и сдайтесь Темному Лорду.

С.С.

Он скомкал пергамент и отшвырнул в угол, окончательно преисполнясь решимости сидеть в теткином доме до последнего.

~ * ~ * ~ * ~

— Не волнуйся, Сев, он все сделает как надо, — убеждал Люциус. — Я сколько раз на Драко проверял, этот метод всегда работает.

Глава 4. Дары летнего солнцестояния

Божественная ночь! Очаровательная ночь!

Николай Васильевич Гоголь

— Сев, ты спятил? Мы куда идем? Ночь на дворе, спать пора.

— Мы идем в лес.

— Мы уже в лесу!

— Не шуми. В такую ночь спят только разве что магглы. И то не здесь.

Люциус тихо вздохнул и переложил на другое плечо тюк, в котором были топор, спички, две простыни и еще какая-то ерунда.

— Хорошо, я спрошу по-другому: зачем мы идем в лес? И почему я должен тащить эту гадость вместо того, чтобы воспользоваться заклинанием?

— Мы идем за ценным ингредиентом. Магией пользоваться нельзя. Еще вопросы есть?

— Ты не мог взять кого-нибудь другого?

~ * ~ * ~ * ~

— Предлагаю поменяться. Ты будешь рубить дрова, а я ходить кругами и бормотать что-то невнятное.

— А ты знаешь, что именно бормотать?

— Нет. А это важно?

— Увы, да. Так что займись костром и не путайся под ногами.

~ * ~ * ~ * ~

— Ну откуда я мог знать, что осина плохо горит?

— Еще бы сырая осина хорошо горела... Вот наказание! Ты у себя в поместье тоже осиной топишь?

— У меня в поместье камины топят эльфы. Яблоней. Она вкусно пахнет.

~ * ~ * ~ * ~

— Что-что я должен делать? Сев, ты спятил. Я не буду туда прыгать!

— Не туда, а через. Двоечник несчастный, и почему тебе все надо разжевывать? Хуже Поттера.

— Вот сам и прыгай.

— Не беспокойся, я-то прыгну.

— Вот и замечательно. А я пока так, посмотрю.

— Люци, или ты через него прыгаешь, или ты в него падаешь. Одно из двух.

— Ну Сев, запомни, если я обожгу себе что-нибудь... Цисси тебе глаза выцарапает. Она у меня злопамятная.

~ * ~ * ~ * ~

— Ты уверен, что в эту воду можно лезть? Она какая-то темная. Подцепим еще что-нибудь.

— О, Мерлин! Люциус, если бы в ночном лесу вода светилась, я бы тебе туда лезть не советовал. Обычная вода. Озерная. Лезь давай.

— Она наверняка холодная. И болотом воняет.

— Ничего страшного. Окунешься на минуточку, вылезешь и сразу завернешься. Простыня вот тут лежит, я приготовил.

Раздевшись и набросив на плечи плащ, Люциус осторожно подошел к кромке черной воды и попробовал ее кончиком большого пальца ноги. И тут же отскочил.

— Сев, ты спятил? У меня в ней все сведет, и я утону! Я схвачу простуду! И воспаление легких!

— Ничего, у меня солидные запасы Перечного зелья, — беспощадно усмехнулся Северус, тоже стаскивая с себя исподнее. — Лезь давай, а то поспособствую.

Горестно стеная, зябнущий напоказ Люциус наконец расстался с плащом и, вздохнув напоследок, без всплеска нырнул в лесное озеро.

~ * ~ * ~ * ~

— И что? И вот эта пакость — разрыв-трава? — возмущенно вопрошал завернутый в белую простыню Люциус, тыча зельевару под нос невнятное растение с мелкими неприглядными цветочками. — И ради этого я чуть не сгорел заживо и чуть не простудился насмерть?

— Именно, — Северус отобрал у приятеля драгоценную добычу и завернул ее в заранее заготовленную белую тряпочку. — Теперь главное — доставить Альбусу и не позволить ей соприкоснуться с металлом. А то силу отдаст раньше времени.

— Ну, тебе лучше знать, — скептически пожал плечами Люциус. — Но учти: в следующий раз не пойду.

— М-м, — отозвался Северус, пряча драгоценную добычу. Он-то точно знал, что следующего раза не будет. Не мог же он признать, что найти разрыв-траву в Купальскую ночь мог только неискушенный невежда, понятия не имеющий, что делает?

Глава 5. Третий лишний

— Надеюсь, Фрекен Бок, вы любите детей, да?

— Как вам сказать?.. Безумно!

М/ф «Карлсон вернулся»

— Альбус, это исключено! — Северус поджал губы и скрестил руки на груди. Выражение его лица прекрасно подошло бы в качестве иллюстрации в толковый словарь, к статье «Ослиное упрямство».

— Северус, у нас нет другого выхода, — в голосе Альбуса Дамблдора начали появляться нотки нетерпения.

Люциусу, опоздавшему к месту встречи, а посему успевшему подслушать только последние пять минут, тоже начал надоедать бессмысленный обмен репликами «Надо, мой мальчик, надо» и «Нет, нет, ни за что».

— Что исключено? — с любопытством поинтересовался он, огибая гигантскую елку, за которой прятался, и выходя на полянку.

Воцарилась тишина: оба спорщика замолкли и уставились на него.

— И давно вы здесь, Люциус? — с некоторым укором спросил Альбус.

Он прикинул в уме.

— Почти полтора месяца получается. А что?

Старик тяжело вздохнул.

— Неважно. Я хотел спросить, что...

— ... что о вас и Северусе думает Темный Лорд? — прищурился Люциус.

Дамблдор кивнул.

— А что обо мне думает министерство?

— Ничего, — слегка настороженно ответил Альбус.

— Вот и Лорд о вас — ничего, — хмыкнул Люциус. — Так что вы там такое предлагаете?

— Он предлагает, — процедил зельевар, — подкинуть нам Поттера на остаток лета. В землянку.

— Северус! — воскликнул Дамблдор, явно шокированный столь неуместной откровенностью.

— А почему нет? — на лице Люциуса нарисовалось настолько искреннее удивление, что оба собеседника на него уставились во все глаза. — Тесновато, конечно, но можно вторую землянку вырыть... То есть, Сев выроет. Ну и продуктов вам придется больше доставлять, а все остальное вполне решаемо.

2
{"b":"579839","o":1}