Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Две девочки, два мальчика, – пояснила Канси, подходя ближе. – Прости, Ортем, я хотела сказать сама. Чуть позже.

— Верно, – поразился доктор. – Откуда вы знаете, сколько их, и какого пола?

— Мать должна знать всё о будущих детях. – Канси перестала улыбаться. – Сэр Арчибальд, это касается только нас с Ортемом. Карико – моя сестра, ей тоже можно знать. Никому больше, пока дети не родятся.

— Не беспокойтесь, госпожа Канси, есть врачебная тайна. Мы не имеем права разглашать подробности без согласия пациента.

— Я знаю. Я хотела, чтобы Ортем это услышал. Можно нам погулять по лагерю? Мы никуда не войдём без спроса.

— Да, конечно. Обращайтесь к любому офицеру – у них красные полосы на погонах – если потребуется помощь.

Когда они остались одни, доктор Ливси почесал затылок и спросил:

— Мне одному показалось, сэр Ортем?

— Я заметил. Она не спросила, что такое яйцеклетка. А ведь она вас о каждом слове расспрашивала. А потом вдруг перестала.

— Верно. Думаю, самое время сообщить об этом сэру Джеймсу. Идёмте?

- - -

— Моё заключение, сэр Джеймс – что они знают намного больше, чем мы думаем. Вначале девушки расспрашивали меня обо всём подробно. А потом, как только вернулся сэр Ортем, внезапно перестали. Как будто хотели подчеркнуть, что предыдущее было только игрой.

— Сэр Ортем? - Командир роты посмотрел на своего дросселя.

— Так точно, сэр Джеймс. Я согласен с сэром Арчибальдом. Они явно знают больше, чем мы думали.

— Девушки просят разрешения войти, - доложил охранник.

— Очень кстати. – Сэр Джеймс побарабанил пальцами по столу. – Впустите.

— Сэр Джеймс Батаник, – Канси коротко поклонилась. – Актимри Анчири велел передать, что он будет рад поговорить с вами и сэром Арчибальдом. Ортем также может присутствовать, но никто более.

— Это очень кстати. Я правильно понимаю, что вы знаете намного больше, чем пытались нам показать?

— Это верно. Я выполняла распоряжения актимри Анчири. Я приношу извинения, если это оскорбило ваши чувства.

— Что ж, думаю, пришла пора получить некоторые ответы, – сэр Джеймс снял со стены своё осаго.

- - -

— Я тебя обидела? - Канси улучила момент, когда сэр Джеймс и доктор Ливси вошли в резиденцию Анчири. Карико отправилась домой – вернуть госпожу Хатори, и позаботиться о ней и её детях. – Извини. Мы не могли рисковать. Мы были абсолютно уверены в тебе и сэре Джеймсе – кари вас приняли. Мы обязаны были убедиться, что среди ваших солдат все люди.

— Это называется «использовать», – Артём готов был взорваться. – Вы выставили меня дураком. Я не могу лгать своему руководству, Канси. Если меня спросят, знал ли я о том, что вы владеете передовыми технологиями до того, как вы явились в лагерь, я скажу, что знал. После этого меня ждёт трибунал. На случай, если ты не знаешь – я навсегда утрачу доверие людей. Вполне могу провести остаток дней в клетке.

Канси уткнулась лицом в его плечо.

— Всё образуется, – сказала она тихо. – Иногда приходится делать неприятный выбор. Знаешь, почему мы так относимся к кари?

— Расскажи.

— Плутония время от времени входит в контакт с другими мирами. Планетами. Мы не знаем, куда точно приведёт эта связь, мы только можем примерно оценить, когда это снова произойдёт. Теперь можем и прервать эту связь, если потребуется. Однажды, триста восемнадцать земных лет назад, мы увидели выход в чудесный мир. Он был похож на Землю. И там были люди. Они были очень похожи на людей. Но это было на самом деле то, что вы зовёте нечистью.

Только одно прикосновение, – продолжала Канси. – Потом удалось понять, что не проверили вовремя – к одному из нас прикоснулось такое существо. Через час погибло триста человек. Через сутки – сто двадцать тысяч. Через неделю нечисть заняла две трети обитаемой части Плутонии, а мы сумели наладить оборону. Нам потребовалось три года, чтобы изобрести эффективное оружие, выжечь эту заразу и очистить Плутонию. Это то, что ты зовёшь иронией: нас создавали, чтобы мы могли противостоять любой угрозе человечеству. И нас чуть было не уничтожила первая же настоящая угроза. Всего одна ошибка, Ортем. Одного человека не проверили вовремя.

Анчири первым заметил, что кари реагируют на заражённых. Они чуяли опасность, даже когда нечисть только начинала подчинять человека. Кари никогда не ошибались. Ни единого раза. Они спасли нас – большая часть лабораторий и заводов оказалась на захваченной территории. Погибло девятьсот пятьдесят тысяч человек, Ортем. Нас сейчас всего сто пятьдесят девять тысяч. А было больше миллиона. Эти числа – тайна для посторонних, но ты не посторонний. Мы обязаны были убедиться, что у вас в лагере нет нечисти.

— Понимаю. Извини, если я говорил с тобой грубо.

— У тебя были все основания. Не рассказывай эту историю другим, пожалуйста. У нас свои счёты с нечистью. И мы найдём Землю. И вернём её людям, если потребуется. Ты поможешь?

— Да, – ответить было вроде бы просто, но на это требовалась немалая смелость. – У меня просьба – больше не подставлять меня.

— Актим Ортем, актима Канси, – к ним подошёл парень – здешний охранник. – Актимри Анчири просит вас войти.

- - -

— Итак, мы договорились, – Сэр Джеймс в отличном расположении духа. – Я доложу о подробностях в федеральный штаб. Надеюсь, вы понимаете, что чуть было не подвели моего дросселя под трибунал.

— Я приношу вам свои извинения, сэр Ортем, – Анчири коротко поклонился. – Я уверен, что вы понимаете причины моего поступка. Безопасность моего народа для меня превыше всего.

— Я понимаю, актимри Анчири. Думаю, что можно считать инцидент исчерпанным.

— В качестве жеста доброй воли, мы передадим вам собранные нами сведения о том, что вы называете нечистью, – добавил Анчири. – И описание наиболее эффективных средств обнаружения и борьбы с ней. Ваши танки и терминаторы поражают воображение, сэр Джеймс. Мы и не думали, что технологии нечисти можно использовать против неё самой. Люди Айура отважны и находчивы. Я уверен, мы сможем помочь друг другу.

Сэр Джеймс кивнул, и жестом попросил Артёма оставить их.

—- Вы говорили, что вам нужна помощь моего дросселя, чтобы добраться до определённого места в Плутонии. Я запрошу согласие федерального правительства на это, но у меня должен быть полный отчёт о визите сэра Злотникоффа. Никаких тайн, актимри Анчири. Если мы – союзники в этой войне, то полноправные.

— Вы получите все сведения, - заверил его Анчири.

На этом официальная часть окончилась.

- - -

Ну и денёк! Неофициальная часть приёма – где одетые уже вполне современно «аборигены» вели вполне учёные и светские беседы со своими гостями – определённо удалась. На этот раз звёздами были сэр Джеймс и доктор Ливси, а Артём, который уже не раз слышал сказанное за своей спиной слово «колдун», просто сидел, держа за руку Канси, чувствуя себя совершенно спокойным и беспричинно счастливым.

…Карико возникла на пороге их комнаты, прижала обе ладони к груди.

— Она спрашивает, что мы хотим на ужин, – пояснила Канси. – Говори ты первый.

Получив «указания», Карико отбыла.

— Слушай, почему она не говорит?

— Так она решила. Шесть дней назад, когда она гуляла с госпожой Хатори, она увидела призрака. Так она сказала. Она перепугалась, выронила корзинку с госпожой, и бросилась бежать. Двое человек погибли, спасая госпожу Хатори – нечисть вылезла из того кратера, который ваши войска очистили, и бросилась на них. Карико не помнит, как спаслась. Когда она поняла, что бросила кари, и что погибли люди, она решила, что остаток дней проведёт в молчании. Три дня назад она решила уйти навсегда – не смогла жить с этим.

— То есть я спас её вопреки её желанию?

— Она говорит, что ты и есть тот самый призрак. Не обижайся. Она увидела что-то очень страшное – а её трудно испугать так, чтобы она бросила кари, и побежала, не думая, куда. А когда ты снова появился – сказала, что возник тот самый призрак, и выхватил её из пасти чудовища. Она говорит, это знак. Если кари простят её, она будет служить тебе до конца дней.

122
{"b":"579831","o":1}