— Она горячее, чем ты говорил, — сообщает Хантер Коди через моё плечо.
Мы с Джорданом прыскаем от смеха. Когда я, наконец, успокаиваюсь, то замечаю, что Хантер как-то странно на меня смотрит, может быть, это что-то вроде благодарности.
— Теперь, вы двое, обнимитесь, — приказываю я, входя в свою роль.
— Чуваки так не делают, Эм, — упрекает меня Джордан.
— Почему нет?
— Потому что у нас есть члены.
— И что? — говорю я, закатывая глаза на моего лучшего друга.
— Так ты не трахал её?
— Я не стал бы, — фыркает Коди.
Хантер снова заносит кулак, но прежде, чем я успеваю заступиться, Коди поднимает свой, и они стукаются ими в примирительном жесте. Думаю, у мужчин это вроде обнимашек.
— Я помогу тебе разгрузить твой хлам, — говорит Хантер, но Коди его останавливает.
— Я не собираюсь оставаться. Вообще, это не очень хорошая идея.
— Я поставлю Алиссу на место. Ты не должен оставаться один, парень.
— Он не останется, — уверяю я Хантера.
— Если она усыновила тебя, то я переезжаю тоже, — отвечает он, изогнув бровь, давая тем самым понять, что не шутит.
— Он переезжает ко мне, — наконец говорит Гаррет.
Я не смотрела на него во время всего этого разговора. Я чувствую спиной его тепло, поэтому откидываю голову назад, и он смотрит на меня восхитительными меняющими цвет глазами.
— Ты — Гаррет Шарп?
— Ага.
— Эмили твоя женщина? — осведомляется Хантер, нарушая наш момент единения.
— Ага, — фыркает Гаррет, и я превращаюсь в лужицу от его слов.
Джордан качает на это головой, улыбаясь во весь рот.
— Вы живёте вместе?
— Нет.
— Это чертовски тупо.
— Хантер, — стонет Коди в ответ на слова своего друга, который, скорее всего, высказал все, что думал.
— Если она переедет к нему, я буду... частенько наведываться, — говорит Хантер Коди, играя бровями.
Тут я расхохоталась. Когда я понимаю, что смеюсь одна, то беру себя в руки.
— Что тут смешного? — озадаченно спрашивает Хантер.
— Что смешного? — отвечаю вопросом на вопрос, так как считаю, что это довольно очевидно. Мне нравится, как я выгляжу. Но я не та, кто поддастся мальчику-подростку.
— Почему?
Я смотрю на Джордана в поисках поддержки, но он лишь пожимает плечами, доставая другую сигарету из пачки.
— Я не лучше любой другой женщины в Блаффсайде, — объясняю я.
— Ты спятила, — усмехается он. — А ты чёртов дерьмовый бойфренд, если она так думает.
— Эй...
— Да, — прерывает меня Гаррет, соглашаясь с Хантером.
Я быстро оборачиваюсь и прикрикиваю на Гаррета, но он осаждает меня взглядом, говорящим "Не смей". Я разворачиваюсь обратно, и он крепко обнимает меня своими большими руками за живот.
— Это было весело. Надо будет как-нибудь повторить, — весело говорит Джордан. — Пойдем, Эм.
— Встретимся у меня, — сообщает Гаррет Джордану.
— Я так и думал, — самодовольно парирует Джордан. — Коди, играешь в видеоигры?
— Ага.
— Судьба?
Я закатываю глаза на моего лучшего друга и его новую одержимость.
— Ага, — говорит Коди, слегка улыбаясь.
— Хантер, хочешь прийти? Я приготовлю ужин.
— Хотел бы. Я должен разобраться с Алиссой, а потом с фигнёй моей мамы, — загадочно произносит он. Не моё дело, конечно, но я хочу спросить, что это значит. — У нас все нормально? — спрашивает он у Коди.
Тот кивает, и они снова ударяются кулаками.
Я погладила руки Гаррета, и он отпускает меня, чтобы я смогла попрощаться. Я обнимаю Хантера, и он крепко сжимает меня.
— Боже, — бормочет он.
Я качаю головой, и он отпускает меня.
— Позаботься о моём друге, — говорит Хантер Гаррету, который фыркает в ответ.
— Увидимся, Джордан, — говорит он и, развернувшись на пятках, садится в машину и уезжает.
Мне кажется, Джордан с Хантером знают друг друга. Это странно.
Коди с Джорданом начинают закрывать кузов, а Гаррет снова обнимает меня.
— Ты сведёшь меня с ума, — ласково произносит он, переводя взгляд. — Никогда больше не суйся в драку. То, что ты сказала этим двоим, было поистине удивительным. А сейчас дай я тебя поцелую, потом забирайся на байк Джордана, дуй к себе, собери вещи и планируй проводить много времени в моих футболках.
— Оо, — стону я, потому что это так горячо.
— Рот, милая, — мурлычет он, и я подчиняюсь.
Гаррет умопомрачительно целует меня, пока нас довольно грубым образом не прерывает Джордан — лучше бы он никогда так не делал.
— Возьми все, чтобы приготовить у меня, — произносит Гаррет, проводя своими грубыми пальцами по моей щеке.
— Я схожу в магазин. Готовить не на одного человека, это так здорово! — возбуждённо говорю я.
Гаррет усмехается на это, и моё волнение переходит в ликование. Он достаёт свой кошелек, и оно превращается в раздражение.
— Гаррет, — стону я, когда он вытаскивает пачку наличных.
— Нет, — рычит он.
— Ты никогда не узнаешь, потрачу ли я их. Я могу положить их обратно в твой бумажник, пока ты спишь, — угрожаю я. Плохая идея.
Гаррет отворачивается и бросает свои ключи Джордану, который ловко их ловит.
— Я могу взять твой байк или машину? — рычит он.
— Возьми машину. Дождь собирается.
Они оба дёргают подбородком, когда ключи Джордана перемещаются к Гаррету. Когда они у него, Гаррет проводит рукой по моей попке. Сигнал двигаться. Я не слушаюсь, и в его взгляде, опущенном на меня, ясно читается предупреждение. Он становится недовольным, я могу судить это по его карим глазам.
Я иду к дому Джордана, Гаррет следует за мной, немного позади. Коди машет мне и юркает в свою машину.
Когда мы добираемся до мотоцикла Джордана, Гаррет убирает подножку и закатывает его в гараж. Он неплохо смотрится с байком. Ему бы пошёл такой вид транспорта. Я не могу держать своё остроумие при себе, когда он делает что-то мужественное. Никогда ничего не добьюсь, если не научусь себя контролировать. Оставлю это до завтра.
Когда мы оказываемся в гараже, он открывает дверь пассажирского сиденья, и я плюхаюсь внутрь, не посмотрев на него. Я знаю, что он раздражён, и мне не нужно напоминание в виде его карих глаз. Гаррет мягко закрывает дверь и обходит капот машины. Он заводит старенький "Корветт" Джордана и направляется прямо в центр.
Я решаю разрядить обстановку.
— Куда сначала? — бодро спрашиваю я.
— К тебе, — ворчит он.
— Что ты хочешь на ужин?
— Всё равно.
— У тебя есть предпочтения в еде?
— Нет.
— Может, есть что-то, что не нравится?
— Нет.
— Твой любимый десерт?
— Такого нет.
Не сработало. Надо сменить тактику.
— Любишь, когда тебе сосут? Минет, любишь?
Машина с визгом тормозит, и я визжу в панике, боясь, что мы погибнем в аварии. Когда я разжимаю пальцы, вцепившиеся в руку Гаррета, вытянутую на уровне моей груди, я смотрю на него. Его челюсти так плотно сжаты, что я удивляюсь, что не могу услышать, как крошатся его зубы. Его взгляд устремлён вперёд, и я не могу разглядеть цвет его глаз, потому что всё ещё прижата к своему сидению. Мы одни у подножия холма, ведущего к моему дому. Если это не какая-нибудь невидимая белка перебежала нам дорогу, значит, Гаррет остановился от моего вопроса. Он не выглядит счастливым от моего вопроса.
— Прости, — шепчу я.
Он не отвечает, только опускает руку и продолжает движение. Я по-прежнему молчу. Когда мы проезжаем по подъездной дорожке, ведущей к моему дому, я жду, когда Гаррет выпустит меня из машины. Он не сказал мне ждать его, но я знаю, что он так хочет.
Я открываю свою новую дверь и захожу внутрь, и в тот же момент он разворачивает меня и прижимает к деревянной двери. Мои ноги оборачиваются вокруг его талии, горячие губы Гаррета набрасываются на мои. Я цепляюсь за него, его язык исследует каждый миллиметр моего рта. Я полностью в его власти и наслаждаюсь его силой.
Я выгибаюсь напротив него и стону, когда он подхватывает движение с заметным волнением. Я продолжаю выгибаться, он массирует ладонями мои ягодицы, потянув зубами мою нижнюю губу. Гаррет прижимается носом к коже на моих скулах и произносит слова, которые станут для нас самыми значимыми из всех.