Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Annotation

Fate/zero, fate/stay night, Nasuverse. Попаданец в Берсеркера с почти полной потерей памяти. Как быть, если ты неведомо кто, неведомо где? Кроме того, ты отчётливо понимаешь, что тебя вовсе не должно существовать. Всё что у тебя есть, это чудовищная сила, ловкость и выносливость незнакомого тела.

Якунин А. В

Глава 1.

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Якунин А. В

Безумие

Пролог

Я открыл глаза и осмотрелся. Вокруг меня было тёмное, плохо освещённое помещение. Кроме того, распространению света мешал странный зеленоватый туман, что в придачу обладал довольно мерзким запахом. Но гораздо важнее окружающей обстановки мне казался сильно измождённый седой азиат, что сейчас стоя передо мной на четвереньках тяжело хрипло дышал. Его тело было испещрено сеточкой темных вен, которые просматривались под отдельными, почти прозрачными участками кожи. По щекам из глаз текла кровь, что успела образовать небольшую лужицу на полу. Присмотревшись я понял, что мужчина был довольно молод, а годы ему прибавляла уродливость полностью парализовавшая половину лица.

Кто он такой и как я здесь оказался?

Последнее, что я помню... ничего? Я ничего не помню.

Осмотр себя также мало что прояснил. Закованное в черный доспех крепкое тело было мне совершенно не знакомо, но должно ли быть на его месте что-то иное я не знаю.

Кто я?

Я человек. Вроде бы... Нет, не совсем. Я слуга. Слуга класса Берсеркер. Я призван для участия в войне Святого Грааля, могущественного артефакта, что способен исполнить любое желание. А человек передо мной, мой Мастер. Маг, что поддерживает мое существование в этом мире. В своем я... умер?

- В книге сказано, что после призыва слуга должен сказать ритуальную фразу "Ты ли мой мастер?". Так почему он молчит? - услышал я хриплый голос седого.

- К безумцу это не относится, - пренебрежительно ответил некто за моей спиной. - Достоинством и недостатком Берсеркера является отсутствие разума. Большинство из них не способны даже говорить.

Я хотел возразить, что разумен, но не смог издать ни звука. Похоже, что некто за моей спиной прав. Я нем.

- Зато, пока ты его не спустишь с поводка, он будет слушаться любых твоих приказов, - продолжил он. - Но стоит ему вступить в бой, и только командные заклинания смогут его одернуть.

- Именно поэтому ты приказал призвать именно его? Боишься, что героическая душа не примет твоих методов и уничтожит на месте? - болезненно ухмыльнулся мастер. - Ведь в отличии от меня, у неё есть такая возможность.

- Хмм... И не только, Кария. Не только... - многозначительно протянул сморщенный маленький лысый старик, в потрёпанном халате направляясь в сторону лестницы, ведущей куда-то наверх, тем самым попадая в моё поле зрения. Наверно из-за шлема на голове оно столь невелико. Когда он проходил мимо, я почувствовал неприятный сладковатый запах.

- Сволочь, - выдохнул названный Кария, как только невысокая фигура покинула помещение с трудом занимая положение на ногах. - Похоже, ты намерен вдоволь надо мной посмеяться.

Я заметил, что парализовано не только лицо, но и тело. Одну ногу этому человеку приходилось подволакивать, да и рука висела плетью, судя по мимике каждое движение Карии вызывало у него жуткую боль.

Он перевёл взгляд на меня, и некоторое время словно изучая что-то на мне написанное произнёс с мрачным удовлетворением:

- А ты силён. Возможно, что ты превзойдёшь всех. Нет, ты точно всех превзойдёшь, ведь это единственный способ спасти её.

Я никак не отреагировал на эти слова. Ведь тот старик сказал, что я не должен иметь разума. Да и я помню нечто подобное. А значит так и должно быть. Верно?

- Ладно. Принимай призрачную форму. Мне незачем поддерживать тебя в материальном виде.

Я подчинился, не до конца понимая, что делаю. Мир вокруг меня поблёк, и словно размылся, в то время как сам я ощутил некоторое удовольствие. Словно зашел в тень с жаркого солнца. Хотя, по прежнему не имею ни малейшего понятия о том, когда я успел раньше испытать ощущение прохлады.

Судя по всему, потеряв меня из виду, мастер утратил и интерес ко мне, после чего медленно, опираясь на стену отправился за стариком.

А что делать мне? Я ничего не знаю об этом месте, как и о мире вокруг, кроме самого факта того, что этот мир есть, и он огромен. И шарообразен. Но даже эти знания не совсем мои. Их я получил от Грааля как призванная героическая душа. Но у меня же есть Мастер, которому я должен подчинятся. Наверно мне следует быть рядом с ним?

Придя к этому выводу, я последовал за человеком по имени Кария вверх по лестнице, навстречу неведомому миру.

Глава 1.

Следующие 2 дня я изучал поместье семьи Мато, в подвале которого и был призван. Это был не слишком большой каменный дом с чердаком, подвалом и оранжереей. В нем проживало только трое, включая моего мастера.

Мато Зокен - тот старик, чью удаляющуюся спину я видел после своего призыва, обладал таким же сморщенным, как и все остальное тело лицом с серовато-бледной кожей, гнилыми зубами и абсолютно черными белками глаз с бельмом заместо радужки и без зрачков. Два других обитателя дома его боялись, а мастер еще и ненавидел. Он показывался лишь по ночам и один раз вышел на улицу. Днем предпочитал сидеть в подвале, пол которого кишел невероятно омерзительными червями.

Эти твари вызвали у меня самые сильные чувства, за все время, что я себя помню. Возможно, это отвращение связано с моим прошлым, но никаких воспоминаний, доказывающих это предположение, по прежнему не было.

Мато Сакура - маленькая хрупкая девочка с милым личиком на котором выделялись большие глаза. Также она обладала фиолетовыми волосами, цвет которых мне почему-то казался неестественным. Кроме цвета волос, необычным в ней был тихий и запуганный вид. Непонятная уверенность говорила мне, что это также не нормально, но причин для нее я не видел. Я не знаю, какими должны быть дети.

Большую часть времени она проводила в своей комнате, иногда выходя, чтобы взять книгу в библиотеке или поговорить с мастером. Казалось, что у них обоих есть какая-то общая боль, о которой они предпочитали не вспоминать, но та, тем не менее, делала их более расположенными друг к другу.

По вечерам она спускалась в подвал к старику, которого звала дедушкой. Чем они там занимались, я не знал, так как после первого посещения решил больше там не появляется. Чувство, что вызывал у меня вид червей, мне не понравилось.

Мой мастер, Мато Кария, кроме бесед с девочкой ничем больше не занимался, большую часть дня просто лёжа в своей комнате, а иногда забываясь в беспокойном сне. В бреду, он часто поминал Сакуру, некую Аой, судя по всему мать девочки, и какого-то Токиоми. И если первые имена удостаивались грусти и нежности, то последнее лишь чистой ненависти. Иногда я замечал странное шевеление у него под кожей, и у меня было лишь одно предположение, чем это могло быть вызвано, но оно мне совсем не нравилось.

1
{"b":"579638","o":1}