Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рагнар опустил болтер. Его фенрисийский родич собирался встретить свою смерть. И никто, ни его спутники, ни родственники, не должны были встать между ними. Рагнар обратился к раненому барду на языке Фенриса, немного комкая слова из-за сотрясавшей его тело инфекции.

-Всеотец приветствует тебя, Острый Язык!

Нальфир услышал эти традиционные для Фенриса слова, прорвавшиеся сквозь пологи дождя и горловой гром дыхания зверя. Он усмехнулся, стоя в тени наступавшего монстра. Даже без глаз, бард знал, куда именно был ранен птирадон. Как и все Волки, Нальфир был охотником, пока Небесные Воины не забрали его к звёздам. В дыхании зверя он различал запах крови, говорящий о разрывах внутренних органов. Он слышал в шагах птирадона рывки и заминки от повреждённых конечностей.

Он сражался ослеплённым много раз. В тренировках и в поле: в непроглядном тумане и ядовитых газах, в беспросветной тьме лишённого энергии космического корабля, в сражениях на поверхности миров, где солнце никогда не всходило. Он умел охотиться и убивать, не открывая глаз. Зверь был быстрым, но ранен почти так же смертельно, как и сам Волк. Нальфир уклонился от первого удара, стараясь не опираться всем весом на онемевшую и малоподвижную ногу, отравленную змеиным ядом. Он отпрянул от второго взмаха крючковатых когтей, и перепрыгнул через шипастый хвост существа, который ударил по осыпи, когда зверь попытался сбить его с ног.

Бард остался без болтера, и не помнил, где тот упал. Все, что он имел - это силовой топор, и единственный удар им. Только такие шансы представились Волку. Он ещё раз уклонился от свистящего взмаха когтей, и дробящего удара хвоста.

Тень, которую он мог только чувствовать, но не видеть, расширилась, широко раскрывшись, и внезапно обернулась порывом холода. Сильный ветер, полный вони, обрушился на него, когда чудовище ударило своими рваными кровоточащими крыльями, готовясь рвануться вперёд, и достать космодесантника. Рвануть его своими щелкающими челюстями, способными раздробить керамит, как раковину моллюска.

'Сейчас', - подумал он.

Нальфир, двигаясь со всей оставшейся у него невеликой силой, держал топор низко, и его лезвие выбрасывало поток искр, прорубая камень и гравий. Топор взлетел вверх, начиная движение в 'ударе мерзавца', подлом приёме для раскалывания стены щитов. В честной дуэли между воинами ему не было места.

Топор обрушился вниз. Он ударил, пробив броню рептилии, и вошёл глубоко. Очень глубоко. Нальфир заревел, когда его кривое лезвие захрустело плотью зверя, зарывшись в отвратительную плоть. Мерзко вонявшая кровь залила его, словно ревущий водопад, и холодные влажные потроха рептилии облепили его. У него была всего лишь одна секунда на то, чтобы рвануть топор обратно, расширяя и раскрывая рану, прежде чем удар зверя отбросил его в сторону. Силу удара была такова, что нагрудник разлетелся осколками, словно фарфоровый, и последние остатки дыхания вылетели из лёгких.

Тело Нальфира покатилось по склону осыпи со стуком, перекатываясь, и закончило своё путешествие резким ударом о торчащие внизу зубы камней. Брызги красного взлетели вверх вспышкой цвета, когда череп барда раскололся о скалу.

Птирадон умер с гораздо меньшим достоинством, суча ногами и со внутренностями, вывернутыми наружу склизкими мерзкими кольцами и спиралями, опутавшими его. Его рёв стал блеющим, но он все же пытался добраться до тела барда. Все слабее с каждым шагом, оставляя след из истекающих из него крови, ихора и содержимого кишок, карнозавр рухнул на расстоянии вытянутой руки от места падения Нальфира.

Последний вздох зверя вылетел меж его челюстей, словно пар между зубами длиной с меч. Он умер, глядя на труп своего убийцы, и его глаза рептилии до самого конца кипели звериной тупой ненавистью.

Рагнар наконец смог перевести дыхание, неосознанно задерживая его все это время. Ворейн подошёл к нему и остановился рядом. Его голос был тихим и приглушенным.

- Он убил птирадона одним... одним топором? Он выпотрошил его одним ударом...

Рагнар ощутил прилив гордости за последний поступок Нальфира и обрадовался почтению, которое сквозило в тоне Ворейна. Но не ответил ничего, а просто поднялся на ноги.

- Героическая смерть, - сказал Расчленитель с благоговением.

- Упрямый ублюдок, - ответил Рагнар. - Хотя, судя по моему опыту, это всегда одно и то же.

Вместе они приблизились к месту крушения 'Штормового Ворона', разыскивая пилота. Вместо того, чтобы помогать Расчленителю, Рагнар стоял и смотрел на мёртвого зверя, опасаясь, что тот снова шевельнётся.

- Я вызову ещё один катер, - сказал Ворейн.

- Всего один? А если здесь окажется ещё одна такая тварь?

- Птирадоны не охотятся стаями.

Рагнар не чувствовал себя особо успокоенным этим заявлением, но не имел особого желания спорить. Они двинулись к неподвижной туше зверя.

- Нужно забрать топор, - сказал он Расчленителю.

Потребовалась по-настоящему львиная сила, чтобы перевернуть рептилию на бок, обнажив глубоко вонзённый в живот твари топор. Он удерживал тело животного на боку, и мышцы Волка горели от усталости и развивающейся инфекции, а пальцы вцеплялись в огромные чешуи, пока Ворейн вытаскивал застрявшее оружие, пронзительно ругаясь и проклиная птирадона. Когда Рагнар услышал влажный хруст, с которым топор покинул свою тюрьму, он снова отпустил шкурку зверя, позволив телу завалиться обратно.

Словно напоминая о дикости и опасности фауны Кретации, насекомые-вредители уже копошились в черных глазах птирадона, начиная пожирать самые мягкие и влажные части тела мёртвого дракона.

Когда они взобрались обратно на склон, Ворейн держал в руках выключенный силовой топор, все ещё капающий содержимым кишок зверя.

Рагнар же нёс на плечах тело своего брата.

VI

Путь к Родному Миру оказался долог. Течения варпа были благосклонны к ним, позволив фрегату Расчленителей 'Стигимолох' совершить путешествие по направлению к центру Галактики без происшествий. При попутном навигационном ветре дойти до цели по такому маршруту за полгода считалось благословением. 'Стигимолох' был одним из быстрейших судов, остававшихся в истощённом флоте Кретации, и он достиг Фенриса за четыре месяца.

Маленький боевой корабль, чья команда насчитывала едва ли десять тысяч душ, не стал заходить вглубь территории Эйнхериев. Короткий импульс телеметрии был ретранслирован в систему Фенриса, но к тому моменту, как патрульный корабль Волков смог добраться от Клыка до границ системы, там уже не осталось признаков наличия судна Расчленителей.

В месте, откуда ушла пульсация телеметрии, ждал суборбитальный челнок 'Аквила', без всяких отметок. Этот легковооружённый транспортный катер был распространён по всему Империуму. Его системы были активны, но шаттл был не способен самостоятельно добраться до Фенриса, и имел запасы кислорода на неделю. Все, что могло идентифицировать его происхождение - знаки, отметки, надписи и эмблемы - было удалено с обшивки корпуса.

Из ауспекс-скана висящего в бездне космоса и казавшегося потерянным челнока стали ясны две вещи. Во-первых, маяк-локатор был активен и пульсировал, словно механическое часовое сердце. И, во-вторых, на судне наличествовали признаки жизни двух человек, не больше, и не меньше.

Когда челнок подняли на борт патрульного эсминца Волков 'Атгейр', кораблик окружила стая Серых Охотников, наведя болтеры на открывающуюся рампу. Первым на металл палубы ступил Чёрная Грива из Громовых Кулаков, за которым плыла в воздухе стазисная капсула размером с гроб. Волк выглядел истощённым и изнурённым, а его броня была плотно покрыта шрамами и едва функционировала. В руках он держал топор, явно не принадлежавший ему.

- Чёрная Грива? - спросил лидер стаи Серых Охотников, узнав Кровавого Когтя по прошлой встрече на пиршестве в Клыке.

Рагнар кивнул, ощущая бесконечную усталость.

- Приветствую, Обуздавший Шторм. Я привёз останки Нальфира Острый Язык, погибшего с честью в сражении на Кретации, обратно на родину, - он вдохнул полной грудью рециркулированный воздух ангара 'Атгейра'. - И у меня есть история для ушей Великого Волка.

33
{"b":"578910","o":1}