Литмир - Электронная Библиотека

5. Тако и Чилаго

Тако пахал до полудня, сечешь? Лично проверяя работу наборщиков, красильных миксеров, печатных станков. Идея издавать настоящую бумажную газету еще год назад казалась полным бредом даже ему самому. Но поэтому он за нее и взялся, верно? Век, когда само понятие передачи информации путем печати ее на одноразовом, ненадежном источнике, нарушает саму логику обращения с информацией, газета перестает быть самой собой, и превращается в арт-объект, в произведение искусства. Поэтому Тако и не поднимает тираж. Следишь за мыслью? Тако поднимает цену. И никакой подписки. Рано или поздно мода на «Иводзима-калт» пройдет, это Тако понимает. Так что он просто печет пироги, пока печь горячая, да? Но это так же значит, что каждый пирожок должен быть самого высшего сорта. Единственное, от чего Тако пришлось отказаться, это собственно от натуральной бумаги. Эко-контроль дзайбацу наотрез отказался выдавать такое разрешение. Приходится использовать очень тонкие листы пластика из спрессованного мусора. Тако даже собственный пресс купить пришлось. Но все это с лихвой окупилось, и теперь «Иводзима-калт» работала исключительно в плюс. Следишь за мыслью? Все это значит только одно. Тако следовало лично отслеживать весь процесс от набора до печати. И он отслеживал, каждый божий день, кроме субботы. Пренебрегать шаббатом Тако не мог при всем желании, и без того не просто быть Новым Израильтянином с именем Такеши и фамилией Тераучи. Не то чтобы Тако был таким ярым верующим, не думай, но береженного Бог бережет, и все такое.

Когда огромные, антикварные, напольные часы пробили полдень, Тако позволил себе расслабиться. Протирая руки технической ветошью, он поднялся по принципиально скрипящей лестнице (за этот «особый, теплый скрип» пришлось неплохо раскошелиться) из цокольного этажа, где располагалась типография. С этим самым цокольным этажом тоже ничего не поделаешь, маркетинговые исследования показали, что все поголовно убеждены, будто типография должна находиться в подвале. Слушай, откуда они это взяли, а? Кто из них застал хоть одну действующую типографию? Но – и это Тако осознавал – закрывать глаза на такие вещи нельзя. Он и так сидел на пол этажа выше положенного.

Пройдя узкой улочкой, зажатой между двух производственных зданий к людной как обычно в это время суток площади Гагарина, Тако остановился у автоматического киоска купить жевательной резинки. Ничего особенного, понимаешь? Просто баблгам. Кто ж мог знать…

Там-то на его плечо и легла увесистая ладонь. Легла вроде мягко, но в тоже время так, что с места не двинешься.

– Тако-сан… Как приятно видеть вас в добром здравии.

Судорожно сглотнув внезапно пересохшим горлом, Тако обернулся. Гигант Чилаго был таким огромным, что вокруг стало ощутимо темнее. Но дело не в этом, сечешь? Темно стало на душе у Тако. Потому что торчал Тако этому латиносу серьезную сумму.

– Чилаго? Ты напугал меня, приятель. Нельзя так пугать, ок? – заговорил Тако, пытаясь сохранить видимость уверенности. В конце концов, до оговоренного срока выплаты оставалось еще больше полугода.

– Тако-сан, – внезапно перестав улыбаться, сказал Чилаго, – обстоятельства сложились так, что я вынужден пересмотреть наш контракт.

6. Игги и Маша

Народ в этот день начал расходиться рано. Не было еще четырех, когда первые торговцы принялись складывать товар в сейф-ботов. Мэри называла это – «четверг после карнавала». Игги несколько раз собирался спросить, почему, да как-то все из головы вылетало. Спустившись из будки, Игги отправился на регулярный обход.

От тела Дезертира – можно интересно называть это телом? – уже ничего не осталось. Только разве мокрые пятна на бетонном полу, там, где пролился физраствор, заменяющий Дезертирам кровь. Игги старался не смотреть на эти пятна. Настоящая кровь или искусственная – какая, по сути, разница.

Глядя в сторону упаковочных столов, Игги пошел по западному проходу.

Он бы и не заметил этой штуки, не отвернись от пятен. Цилиндр, размером с мизинец, металлический, того особенного цвета, по которому сразу угадывалась часть организма Дезертира. Песок после дождя, так говорила Мэри. Мокрый песок Игги помнил. Там, на Новой Англии, до эвакуации, они жили недалеко от реки. Темза называлась. Берега там, в основном, были каменистые, но песок тоже попадался.

Оглянувшись и поняв, что никто из занятых сборами торговцев за ним не наблюдает, Игги с деланной скукой двинулся к упаковочным столам. Наверное, когда барахольщики терзали мертвого Дезертира, этот цилиндр откатился сюда. А днем около упаковочных столов всегда толкучка, потому что их мало и на всех не хватает. Скорее всего, кто-то нечаянно запнул цилиндр под стол и не заметил.

Вообще-то, Игги никогда не стремился обладать чем-нибудь этаким. За три года насмотрелся так, что уж тошно от всей этой рухляди. Но эта тусклая штука под упаковочным столом, было в ней что-то такое, от чего Игги стало вдруг чертовски грустно. А в голове закрутились дурацкие мыслишки, типа того, что рано или поздно каждого запнут под его собственный упаковочный стол, а вокруг будут только пятна искусственной крови и барыги, перекладывающие хабар в желудки сейф-ботов. И никто даже взгляда не бросит. Короче, совсем какие-то нехарактерные мыслишки. Игги присел, словно для того, чтобы перетянуть фибро-нейлоновые крепления ботинок. А когда поднялся снова, цилиндр цвета песка под дождем лежал в набедренном кармане форменных брюк. Вот и все, а что и зачем, с этим Игги разберется дома, после смены.

– Эй, напарник, – зазвучал в наушнике пересыпанный статикой голос Мэри. – С каких это пор ты заделался хабарщиком?

Игги завертел головой, потом догадался посмотреть наверх. Мэри ухмылялась с узкого технического балкона прямо над ним.

– Да расслабься ты, Игги, мне все равно…

– Это от генерала Дезертиров, – внезапно для себя признался Игги. – Деталь. Закатилась под стол.

– Ясно, – сказала Мэри, – тогда лети на всех парах к братьям Костас. Им сегодня мало досталось, может и купят.

– Да нет, я не для того.

А для чего? Не рассказывать же Мэри о всех этих мыслишках. Она скажет, что Игги совсем спятил, и будет, черт ее побери, права.

– Ну, как знаешь, – сказала Мэри. – Но если ваше высочество не сильно заняты уборкой мусора, не могло бы оно притащить свою задницу сюда. Покажу тебе кое-что забавное.

Игги прошел дальше по коридору, до перекрестка западного прохода и короткого рукава, в котором обычно торговали древними печатными платами. За одним из прилавков имелась лестница, ведущая на технический балкон. Игги редко здесь бывал. В электричестве он ни черта не понимал, а если нужен был нормальный обзор сверху, то из окна их будки он был куда лучше. А вот Мэри частенько сюда залезала. Из-за вентиляции. Залезет, прикурит косячок, а дым и все запахи уходят в вентиляционную систему на потолке. Игги травку не любил, дурел с нее, сидит, смотрит в одну точку, и ни с места. А больше тут наверху делать было нечего.

Он подошел к Мэри, встал, облокотившись о ржавые перила. Подумал и вытащил сигарету. Сладковатый запах конопли был неприятен.

– Смотри, – сказала Мэри, – я тут, сколько сидела, а только сегодня заметила.

– Заметила что?

Игги знал, что Мэри употребляла только легкую коноплю, натуральный продукт, без всякой химии, но сейчас ему показалось, что напарницу накрыло крепче обычного. Уж больно серьезный, сосредоточенный у нее был видок.

– Проходы между барыгами, – сказала Мэри, – он как обратная латинская S.

– Ну да, – кивнул Игги, – и?

– А ты видел это видео, наша Иводзима с камер Барабана?

– Ну да… А… Понял.

Этот фильм показывали всем новоприбывшим на Ивадзиму. Игги видел его восемь лет назад, когда гигантский эвакуационный корабль приближался к планете. Мэри… Когда она прилетела? Три года назад? Ну вот, значит три. Да и по центральному телевидению его крутили частенько.

3
{"b":"578868","o":1}