Джек уставился на светящиеся глазные дощечки брони Железного Человека, желая, чтобы он мог видеть глаза другого. "И это принесет нам костюмы, как тот, который ты носишь?"
"Нет, господин президент. Я подозреваю, что вы бы предпочли не оснастить среднего солдата доспехами, которые могли бы выровнять весь город. Те, на которых я бы снарядил ваших солдат, были бы чуть менее могущественными, чем тот, который я носил, когда сражался с Симургом.
Насколько мощным был тогда костюм Железного Человека, подумал Джек, если он был готов оснастить морских пехотинцев костюмами, которые были "почти такими же мощными", как и то, что он использовал для атаки Симурга . Возможно, аналитики были правы, чтобы классифицировать его в тех же терминах, что и Триумвират. Вслух он сказал: "И эти костюмы, они будут в состоянии поддерживаться регулярным хрюканьем в бассейне?"
Железный Человек кивнул. "Их пилоты могут легко поддерживать их. Им не потребуется много обслуживания, но есть руководство о том, что нужно делать каждый день и после длительных боевых туров. Полагаю, это то, что вас интересует, господин президент?
"Да". Это слово вышло из уст Джека, прежде чем он даже задумался. В конце концов, кто бы не хотел, чтобы неостанавливаемый Железный Легион поддерживал их? Особенно, когда некоторые из существ с другой стороны были одними из самых ужасающих на Земле.
"У меня будет два костюма и команда, готовые встретиться с Объединенными вождями в удобное для них время. Вы можете предоставить пилотам демонстрацию. Предпочтение отдавалось регулярной армии.
Джек начал говорить, что встреча с Объединенными начальниками по военным закупкам была немного нарушена, но опять же, он достаточно знал этих старых военных лошадей, чтобы понять, что они все хотят присутствовать.
Parahumans сделал военных большинства наций почти лишним. То, что CUI использовал своих парахуманов в качестве военной ударной силы, не было потеряно в Пентагоне. Но никогда не было успешной попытки создать ударную команду Парашюма в вооруженных силах США. Несколько попыток были неудачными.
Однако, имея регулярных мужчин и женщин, которые вошли в армию для обслуживания своих стран, костюмы с бронированными костюмами были совершенно другим животным. Тем не менее, Джеку было более чем любопытно узнать, почему Iron Man сделал это предложение. Решив, что он ничего не потеряет, спросив, он сказал: "Зачем ты это делаешь? Зачем продавать нам свои технологии? "
Голос Железного Человека был напряжен, чего раньше не было, кроме его речи, поскольку он сказал: "Господин Президент, давайте просто скажем, что я верю, что правительство народа, люди, люди не должны погибать От земли. Я хочу, чтобы мы вернули нашу страну из парагуманов, которые попытались бы терроризировать нас. Для верховенства закона снова стать самой значительной силой в нашей стране, а не правилом могущества ".
Сказать, что Джек был удивлен, было преуменьшением. Конечно, он признал цитату, которую Железный Человек перефразировал. Геттисбергское обращение было одним из самых громких речей американского президента в истории США. Джеку снова захотелось увидеть лицо Железного Человека, судить о его лице лицом к лицу, потому что Бог помогает ему, он полагал, что другой был на самом деле совершенно серьезен.
И если Железный человек был серьезен, то возможность червей, которые он собирался открыть, заставила атаку Endbringer казаться почти ручной. Джеку даже не было скучно, он медленно кивнул. "Тогда все в порядке. Я устрою встречу между вашей командой и Объединенными Вождями. Полагаю, у вас уже есть изготовитель, который устроил эти костюмы, которые вы нам продаете?
Железный Человек кивнул. "HTech, со штаб-квартирой в Броктон-Бей, господин президент".
Джек кивнул в знак признательности. Он узнал имя новейшего и вполне возможно самого важного поставщика вооруженных сил США. Эти псионические увлажнители взяли страну штурмом, и даже Джек носил ее под своим портняжным рукавом. Эта первая партия также предоставила большую часть Конгресса.
Конечно, PRT принимал в расчет распространение устройства. Однако, поговорив с Железным Человеком, Джек не сомневался, что другой несет гораздо большую ответственность за их распространение, чем ПРТ.
Джек спокойно кивнул в знак согласия. "Это должно быть хорошо. Я считаю, что они уже были быстро внедрены в систему. Кстати, сколько у вас сейчас псионических предметов?
"Чуть меньше четырех с половиной миллионов, господин президент. Это продажи в США. На международном уровне порядок несколько крупнее, но, конечно же, Америка занимает приоритетное место ".
Джек говорил, как патриот, подумал Джек. Большинство подозрений, которые он питал, исчезли, хотя он будет продолжать проявлять осторожность и защищать интересы своих избирателей. "И вы сможете удовлетворить потребности в бронированных подразделениях? Особенно, если мы решим налить значительную часть годового бюджета армии на покупки? "
"Я смогу сделать все и все сроки, господин президент. Даю вам слово.
Джек медленно протянул ему осторожную руку, только чтобы она была взята в твердую, но не сокрушительную хватку. "Для меня это очень важно, Железный Человек. Для меня это очень выгодно.
~~~ Воспоминания о железе ~~~
Австралийский сленг:
Миссус: подруга или жена
Повар: подруга или жена
Даг: Забавный человек, ботаник, дурак
Друг: Друг
Dunny rat: Очень хитрое существо
Stonkered: избитый, побежденный, загнанный в угол, озадаченный
Ферал (н.): Хиппи
Чак шаткий: Возбудимое поведение
Vegged out: Ослабление перед телевизором
Плита: Корпус пива (24 банки)
Лондон в кирпич: абсолютная уверенность
Ярмарка dinkum: Правда, подлинный
Footy: Австралийский футбол
Диви фур: Полицейский транспорт, используемый для перевозки преступников
Gobsmacked: Удивленный, изумленный
Бушрангер: Автомастер, вне закона
Глава двадцать шесть миль, прежде чем я засну
~~~ Воспоминания о железе ~~~
Кайл разбился и рухнул на время перед встречей с директором Пигготом в его гражданском обличье, чтобы спасти низших. Затем он снова разделил сроки. К счастью, на этот раз его сила не дрогнула. В одном временном графике он отправился на свою встречу, как и планировалось. В другом он остался в своей крепости под зданием банка Эферон, в нескольких кварталах от центра Броктон-Бей.