Литмир - Электронная Библиотека

- Значит, я ее сниму, - решился лейтенант, вытаскивая сигарету, - Скотти, что там у тебя?

- Не отвечает, сэр, - скорбно отозвался солдат.

Жаль. Тайлер хотел бы поговорить с ним, прежде чем пойти на смерть. Пусть Рэй наорал бы на него, прочитал нотацию, ему хотелось просто услышать его голос. Чтобы было не так страшно.

Не судьба.

Дженкинс, даже умирая, не разжал петлю гранатомета. Тайлеру пришлось разогнуть пальцы мертвого солдата. Он некстати вспомнил, как Дженкинс выгребал из сейфа золотые безделушки и протягивал ему. Теперь эти самые пальцы стиснули и не желали отпускать оружие.

- Сэр, улетает. Вертушка улетает!

Тайлер перевел дух.

========== Глава 20 ==========

Ночь казалась бесконечной, вдалеке гудело людское море, ветер доносил рев моторов, звуки выстрелов. Чертова вертушка кружила теперь где-то в паре миль от их укрытия.

Тайлер скомандовал отход на исходные позиции. Надо было доложить Рэю или полковнику Брауну о случившемся.

- Вы понимаете, что вас ждет трибунал, лейтенант? – спросил Бэррисон, когда командный состав собрался в штабе в ожидании связи с полковником.

- Понимаю, - мрачно кивнул Тайлер, с глупым упрямством выдвинув нижнюю челюсть. Он был прав, и будет стоять на своем. Как бы все ни обернулось, они не имели права бросать безоружных людей на закрытой территории. Будь они предупреждены о предательстве своих, они спасли бы Кэйси и не потеряли Джейсона. Черт!

- В таком случае, вы не будете против, если мы с Бушем расскажем, как все было? – задал риторический вопрос Бэррисон.

- Я не прошу меня прикрывать, - резко бросил оскорбленный Тайлер, - майор Сандерс назначил меня командовать подразделением, мне и отвечать.

- Вряд ли Упырь сможет вас прикрыть в этот раз, - Буш перекатил языком по губе столбик сигареты.

Тайлер вспыхнул, как порох от искры.

- О чем это вы, лейтенант?

- Вы и сами знаете. Сколько вы служите, Кортни? Года еще не прошло, впервые в боевой зоне, а уже командуете стрелковой группой. Хреново командуете, если честно.

Тайлер перевел взгляд с Буша на смутившегося Бэррисона. Оба они старше и опытнее, но Рэй поставил его во главе группы. Больше доверяет? Хотел дать шанс показать себя? Тайлер никогда не умел читать мысли командира и любовника.

- Вы чем-то недовольны, лейтенант? – сквозь зубы процедил он.

- Разве что тем, что вы всех нас пытались угробить, - Буш выплюнул окурок в пепельницу, глянул насмешливо и презрительно.

Тайлер шагнул к нему, но между ними встал Бэррисон.

- Тише-тише, парни, - примирительно поднял он руки, - я понимаю Кортни, он действовал, как человек и джентльмен. Разве вы, Адам, не бросились бы на помощь девушке?

- Вот еще, - фыркнул Буш, но ухмыляться перестал, - эти типы сами напросились в закрытую зону, Сандерс их предупреждал об опасности. А теперь мы лишились снайпера и медбригады.

- Хотите сказать, это моя вина?!

- Кортни, не надо! Буш, угомонись! – Бэррисон устало вздохнул. – Давайте свяжемся с Брауном и доложим обстановку.

Однако полковник ответил не сразу. Связь никак не желала устанавливаться, Бэррисон со Скотти колдовали над компьютером и рацией.

- Похоже, что-то со спутником, - поднял взъерошенную голову Скотти и принялся ожесточенно тереть глаза.

- Твою мать, - выругался Тайлер.

Тут напряженную тишину разорвал уже набивший оскомину треск вертолета. Все четверо переглянулись.

- Скотти, постарайся установить связь, остальные к машинам, - скомандовал Тайлер, с мстительным удовольствием глядя, как вытягивается лицо Буша.

- Приказ был не стрелять, - раздраженно напомнил тот.

- Вы пока подчиняетесь мне, лейтенант, а мне терять нечего. Я собью эту вертушку.

Буш сплюнул и пнул косяк двери.

На этот раз Тайлер встретил вертолет на своей территории. Черный убийца не подлетал к заграждению, хотя кружил неподалеку, словно чувствовал, что теперь враг во всеоружии и голыми руками его не взять.

Ради Дженкинса, ради Кэйси, ради оставшихся в живых ребят надо снять эту уродскую вертушку, чьей бы она ни была.

- Ракеты к бою!

- Ракеты к бою! – повторил Бэррисон орудийному расчету.

Пушки зенитчиков взяли вертолет на мушку. Тайлер стоял в клубах дыма от работающих моторов и ни о чем не думал. Рэй сделал бы то же самое. Наверное. Потому что это правильно, потому что оримский солдат должен руководствоваться честью и справедливостью.

- Приготовиться!

Рэй его убьет. Или будет гордиться. Или и то и другое сразу.

Стрелки держали черную тварь на прицеле, ожидая приказа.

Звук пулеметных очередей примешался к шелесту винтов.

- По кому он стреляет? – спросил приблизившийся Стикер.

Знакомый, глубинный гул заставил задрожать асфальт. Тайлер переглянулся с Бэррисоном и Бушем.

- Мятежники, - закаменев лицом, проговорил командир зенитчиков. – Вот только… На танках, что ли?

Залп чужой пушки убедил Тайлера в его правоте.

- Сэр! Мистер Кортни! – Скотти вылетел из штаба и замахал руками. – Связь установилась! Полковник зовет вас!

Тайлер рванул в здание бывшей больницы, досадуя, что говорить придется с Брауном, а не с Рэем. Куда же он пропал? Только бы не… Нет, об этом нельзя даже думать!

- Сэр, это Кортни.

- Что там у вас, лейтенант? – у Брауна было шумно, Тайлер плохо слышал голос полковника.

- Сэр, нас атаковал неопознанный вертолет, расстрелял медицинский экипаж и моего снайпера, а сейчас ведет бой с кем-то на закрытой территории.

- Это террористы, лейтенант. Они пошли на прорыв. Вы должны уничтожить их или удержать рубеж до появления майора Сандерса.

- Он жив?

- Никто не знает, лейтенант… - помехи стали сильнее, - нас зажали в тиски, на помощь пока не рассчитывай. Кортни…

- Да, сэр?

- Не стреляйте в «Шершня», это свои.

Вот он это и сказал. Оримский вертолет расстреливает оримских солдат и безоружных миротворцев. Мир сходит с ума и катится в пучину мрака. Рэй, твою мать, ты снова оказался прав!

- Сэр, они приближаются! – это Скотти, остальные, надо полагать, уже на позициях. – Лейтенант Бэррисон докладывает, что все готово.

- Зададим им жару!

Начало рассветать. В сизых, мутных сумерках по узкой улице навстречу имперским войскам двигался настоящий «Каракурт». Аналог оримской «Эмили», только с куда более дальнобойной пушкой. По бокам от танка двигались отряды в темной форме, разглядеть опознавательные знаки Тайлер не смог.

- Нифига себе! – присвистнул Бэррисон. – Да тут не просто шайка террористов, тут частная армия!

- Лефтхэнд – давно уже не шайка, - мрачно возразил Буш, прислонившийся к броне БТРа.

«Шершень», не сладив с «каракуртом», улетел восвояси, оставив им в одиночку воевать с непонятно откуда взявшейся заккарийской оппозицией.

Тайлер расставил своих снайперов по периметру, вывел технику к ограждению. Два БТРа и зенитный комплекс, а за первым «каракуртом» тянется второй.

- Если придут еще танки, мы тут все поляжем, - напророчил Буш, выбивая из пачки последнюю сигарету, - а кто не подохнет, того добьет чертова вертушка.

Тайлер покосился на него и отдал приказ:

- Огонь!

Все произошло безумно быстро. В грохоте пулеметов и автоматических винтовок, в снегу и дыму ничерта не было видно. Забор снесло первым же залпом. Танк замер напротив и плевался снарядами, разнося уцелевшие раньше здания. Бэррисон в первую же минуту поймал пулю в голову. Шлем раскололся, забрало изрезало лейтенанту лицо. Тайлер заменил его.

- Задний ход. Левее. Огонь! Правее, огонь! Заряжай!

Вспышки. Дым. Горит больница. Падают заккарийцы. Падают свои. Тайлер отмечает выстрелы из тех позиций, где расставил своих ребят. Буш за пулеметом – значит, его стрелок тоже вышел из строя. Второй «каракурт» поворачивает в проулок.

- Бронебойный. Приготовиться. Огонь. Отходим, отходим!

24
{"b":"578483","o":1}