Литмир - Электронная Библиотека

-Мои ребята бросали на вас жребий.

Теперь только он был удовлетворен. Он заметил взгляды, полные ужаса, какими обменялись пленницы. Но напрасно он ждал, что они бросятся на колени.

-Негодяй! - медленно и тихо, но так хлестко - презрительно произнесла Джулия, что у пирата заходили желваки на скулах.

-Я вас напугал? - спросил он. – Бедняжки… А ведь вам повезло еще меньше, чем вы думаете. Мой ребята хотели вас, но у нас уже есть девчонка. Правда, сейчас она валяется в трюме с горячкой, так что на ее помощь не рассчитывайте –всякое там причесать, одеть, раздеть! А вас мы продадим в Алжире.

-Но обычно за пленников просят выкуп!- воскликнула Изабелла. –Я слышала об этом в Лувре!

-Если женщина некрасива или стара, то конечно, тяжелый выкуп решает все дело. Но обе вы красивы и соблазнительны. Мне на продажу нужен хороший товар, и я вас не трону.

-Какое счастье! - нашла в себе силы съязвить Джулия.

-Я продам вам наложницами или женами, как уж выйдет. Вот ты, – он указал на Джулию, - с твоей белой кожей и аппетитными формами принесешь мне полторы тысячи монет. А ты, испанка с огромными черными глазами и тонкой талией – даже больше!

-У меня серые глаза! – растерянно произнесла Изабелла.

-Я не против!

-Но вам могут дать больше, чем 3 тысячи луидоров, если вы потребуете за нас выкуп!- воскликнула Джулия. - У нас могущественные друзья!

Пират щелкнул пальцами.

-Три тысячи – это начальная цена. Вас могут купить и за десять и даже двадцать. Да и за мужчин я получу хорошую цену.

Джулия едва не задохнулась.

-За мужчин?

Пират захохотал, дрожа животом.

-До чего ты забавна, крошка! Твой мужчина тебя пытался спасти тебя. Он убил троих моих ребят. И теперь мне нужна хорошая компенсация!

-Они здесь? - вырвалось у Изабеллы. Пират с любопытством поглядел на нее. Казалось, ему нравилось играть человеческими сердцами.

-Они добровольно перешли на мой борт, чтоб не упустить вас!- с чем- то похожим на удивление непонятным, а, значит, сильным поступком, добавил он. – Я предлагал господам остаться на корабле, на “Лайме”, кажется. Мы его опустошили дочиста –взяли хороший улов, хвала всем богам! А вот мужчины мне не были нужны - оставались бы на корабле. Но нет… Они добровольно – добровольно! – позволили нам их успокоить. Слуги ваши остались, а вот господа….Я забрал их, но вчера они вздумали поднять бунт! Самое забавное, что они знали, что не справятся с нами. За таких отчаянных ребят, черт возьми, я возьму в десять раз больше, чем хотел.

-И что… – затаив дыхание, пролепетала Изабелла.

-Что? Один сейчас бредит с раной в бедре. Двое других в колодках.

-Кто?! - выдохнула Джулия, от отчаянья вонзив ногти в руку подруги.

-В бреду великан, едва не задушивший меня. Антонио пришлось стрелять в него. Скотина, подпортил такой великолепный товар!

-О небо!- застонала Изабелла.

-Мы наткнулись на них случайно! Если б не моя счастливая звезда, они взломали бы вашу дверь. Шлюпка была уже готова. Но судьба против вас - я случайно вышел гулять на бак.

-Что с остальными?!- дрожащим голосом произнесла Изабелла.

-В кандалах очень прыткий… де Батц, кажется! И второй, аристократ, такой невыносимо надменный, что лицо ему разбей гардою, не дрогнет. Не люблю таких! От них одни проблемы! Я уже брал в плен одного такого - и все равно не довез его до Алжира. Пришлось повесить, увы!

Джулия испуганно смотрела на подругу. У Изабеллы задрожали ресницы, и она поспешно опустила их. Сердце ее разрывалось. О, Арман! В колодках, боже мой!

Какое безумие - захватывать корабль! Какое безрассудство и дерзость рассчитывать на удачу в таких неподходящих условиях, но и какие храбрость и преданность!

И женщины теперь плакали в душе, но ужасно гордились ими, и клялись не падать духом! Ведь иногда самое главное в жизни - остаться спокойным в бою, чтоб преодолеть несчастье, как бы ни вертела тобой несчастливая судьба.

-Их я тоже продам! – продолжил пират задумчиво. - А теперь, милашки, прошу за мной.

Они повиновались, потрясенные, оглушенные услышанным.

Им пришлось вылезти из трюма на четвереньках, так ослепило их яркое солнце, оглушили крики чаек и хлопанье паруса, так сильно от свежего воздуха кружилась голова.

Невзирая на весь ужас их положения, подруги с наслаждением вдохнули соленый теплый воздух. Кругом, куда только не проникал их взор, простиралась небесная гладь моря цвета бирюзы в легких золотистых от солнца барашках. Ровный горизонт был пустынен. Высокое небо, где нестерпимо сиял яркий шар солнца, оттенком напоминал теплую голубизну моря. И под его необъятном шатром удивительно хрупким и маленьким казался корабль.

-Где мы? – одними губами спросила Изабелла, задирая голову к небу. О, если б они могли упорхнуть туда, где купались в свободе чайки.

-Скоро будет Бискайский залив, мадам! - произнес подскочивший красивый Антонио вежливо.– Через восемь часов на северо-западе окажется испанский мыс Эстакаде Варес.

-Хоть бы вас там потопили! – зло воскликнула Джулия.

Матросы все как один в дорогих бархатных рубашках, висящие на вантах и прислушивающиеся к их диалогу, расхохотались, словно услышали отличную шутку. Джулия смерила их презрительным взором.

Изабелла незаметно рассматривала корабль. Глаз ее с тоской отмечал и хорошую маневренность, и большое количество матросов на борту, а сердце сжималось от страха и неверия в реальность алчных улыбок матросов. Она никак не могла принять чудовищную истину - они, знатные дамы, еще недавно целовавшие своих детей в Париже, по воле какой- то чрезвычайно причудливой судьбы оказались на пиратском корабле с нависшей над ними угрозой быть проданными в гаремы Алжира. И Арман в колодках, как галерный раб! А де Порто ранен! Боже, только бы он остался жив!

От нахлынувшего ужаса Изабелла закрыла глаза. Ее захватила паника. “Я сейчас закричу! - подумала она, стиснув зубы. - Я не перенесу этого! О, Арман, родной мой, что они с вами сделали!”

Видимо, лицо ее выразило невыносимое отчаянье, ибо огромный пират схватил ее за плечо кривыми пальцами с обломанными ногтями:

-Вы, кажется, готовы покончить с собой, чтоб сохранить свою честь и чувство достоинства? – спросил он грубо.

-Разумеется, - кивнула Джулия.

-Вы, крошки, похоже,только и ждете мига, чтоб броситься в море… Вижу это по вашим грустным мордашкам. Ну, так смотрите, что вас ждет там, внизу!

Подошедший Антонио с трудом вывалил в море большой кусок рыбы, привязанной к длинной засаленной веревке.

-Смотрите! - толкнул Нуро пленниц к борту. – Кое-чье кровавое пиршество сразу отобьет у вас вкус к неповиновению.

Изабелла, в детстве жившая рядом с морем и слышавшая рассказы опытных моряков, первая заметила черную стрелу, рассекавшую голубоватую воду.

-Акула!- выдохнула она, закрывая рот ладонью. Сколько раз она слышала об этих чудовищных хищниках из мрачных глубин, в один миг разрывавших туши китов! Огромная, словно бездонная, пасть большой белой акулы, утыканная, как кинжалами, длинными зубами, беззвучно вырвалась из воды. Морское чудовище в две секунды вцепилась в мясо. Во все стороны полетели ошметки плоти. Затем с громким всплеском акула ушла под воду. Нахлынувшая волна сгладила остатки пиршества, и только кровавое пятно растеклось по голубой поверхности моря.

Парализованные кошмарным зрелищем женщины вцепились в борт корабля. Ужас сковал их. Изабелла, наделенная живым воображением, словно в реальности почувствовала, как множество ужасных зубов впиваются ей в ноги и разрывают живое мягкое мясо. От этого зрелища можно было сойти с ума! Что может быть хуже, чем быть сожранным заживо!?

Джулию замутило.

-О, боже!- прорыдала она. – Нас же съедят!

От ее слов оцепеневшая Изабелл очнулась. Подняв руку, она обнаружила на лбу холодный пот, хотя было очень жарко.

-Вот что вы нам приготовили!?- прошептала она. – Нуро, вы дьявол!

-Хитрый дьявол!- поправил он, с удовольствием глядя, как матрос вытягивает из воды пустую веревку с растрепанным окончанием.

57
{"b":"578205","o":1}