Литмир - Электронная Библиотека

Через минуту появился второй корабль - алый, с тремя мачтами и серебряными щитами на бортах, в которых Изабелла успела насчитать двадцать пушек. Вражеское судно легко и изящно описывало круг вокруг обреченного “Лайма”, потом подошло ближе. Пираты с него прыгнули на борт шхуны с легкостью обезьян.

Джулия хладнокровно подняла пистолет и выстрелила в одного из нападающих. Изабелла еще одного задела кинжалом. Но они не могли справиться с пиратами, их разоружили мигом.

-Хо-хо! - раздался над ухом Джулии пронзительный хохот. – Пташки-то какие воинственные попались.

Широкоплечий крупный пират в гладкой кирасе и парчовых штанах, нарочно тяжело хромая, подошел бесцеремонно. Он сначала пристально оглядел паруса корабля, затем нагло уставился на француженок, словно оценивал их ценность. От его раздевающего оскорбительного взгляда дамам стало жутко; особенно когда они рассмотрели пирата - бычья шея на сильном теле, невыразительное и лоснящееся лицо, рыжие редкие волосы падают на низкий лоб, глаза, выдающие низменные инстинкты, и змеящаяся по крупным красным губам улыбка. Загорелую шею в три ряда обвивала толстая золотая цепь, на которой висел огромный алмазный крест, спускающейся на стальной горжет, защищающий шею.

Пират плотоядно оглядел Джулию. У Изабеллы страдальчески сдвинулись брови, но она стояла твердо, вслушиваясь в яростный звон шпаг где- то внизу. Бой еще продолжался.

-Вы не посмеете нас тронуть! – заявила она надменно, очевидно, решая тянуть время.

-Мы должны еще повеселиться, красотка.

Изабелла закричала от ужаса, когда два молодчика, как мешок, схватили ее, и поволокли на алый корабль. Единственное, что Изабелла добилась отчаянными попытками вырваться, было то, что грубая ладонь сильно надавила ей на лицо, словно собираясь расплющить его. Изабелла в ярости укусила эту руку, что, впрочем, не произвело впечатление на пирата. Не лучше дела обстояли и у Джулии. Обеих их протащили через борт и швырнули куда-то вниз.

========== Глава 27 Что случилось на пиратском корабле ==========

Изабелла все еще отплевывалась. Грязные руки, грубо зажимавшие ей рот, наполнили его отвратительным запахом табака и смолы. Она прополоскала рот рыжей водой из бочонка, стоявшего в углу, но не смогла избавиться от ощущения смрадности, накатывающего на нее со всех сторон. Отсутствие притока свежего воздуха вызывало у нее удушье. Джулия, не в силах сдвинуться с места, следила за Изабеллой расширившимся зрачками и не могла вымолвить ни слова.

На длинной веревке посреди трюма, заставленного сундуками, висела грязная чадящая масляная лампа. Она со скрипом ракачивалась, и две черные неверные тени прыгали по трюму как черти, расчерчивая бело - черными полосами грязные тюки, баулы, бочонки.

-Господи! – бездумно шептала Джулия.

Изабелла отряхнула кружева лифа. Будучи деятельной натурой, она никак не могла остановиться – ее так и подмывало хоть что-то делать – она шагала взад- вперед, завязывала и развязывала ленты на лифе, непрерывно говорила.

-Я, наверное, с ума сойду от неизвестности! Попасть к пиратам, боже мой! Хуже не придумаешь!

Она так внезапно опустилась на баул с одеждой, словно у нее подкосились ноги, и тут же вскочила, услышав скрежет ключа в замке.

В трюм, склонив голову, чтоб не задеть головой низкую балку, вошел огромный пират по кличке - Нуро. Его сопровождал помощник по имени Антонио. С выбитыми во время одного из штурмов передними зубами, он был красив, пока не улыбался, поэтому имел привычку натягивать верхнюю губу на нижнюю, чтоб скрыть свое уродство.

Они оба спустились в нижний трюм, неприятно пахнувший затхлой водой и сыростью. Толстый пират прошел к дамам. Его миниатюрный спутник встал у дверей, похотливым взглядом пожирая женщин.

-Мое почтение, сударыни, - вежливо произнес пират. - Черт подери, как тут у вас темно!

Женщины молчали.

-Ваша неприветливость, вызывает у меня только ответное раздражение. А это не в ваших интересах! Черт подери вас и ваши надменные головы!

Как обычно в отчаянные минуты, у Изабеллы лицо вдруг стало совершенно безучастным, а у Джулия насмешливо изогнула губы.

-Учтите, красотки, – продолжил пират зловеще. - Если команда захочет, мы пустим вас в оборот, и я первый собью выражение надменности с ваших хорошеньких мордашек. Я заставлю вас кричать и молить о пощаде, вы будете лизать мои сапоги, чтоб я избавил вас от посягательств моих храбрецов. Клянусь, вы будете корчиться под ними, а ребята еще посмеются над вами.

Он подошел ближе к Изабелле, прислонившейся спиной к сырым доскам трюма, и поднял грязным пальцем с обломанными ногтями ее подбородок. Ответом ему был взбешенный взгляд. Пират хрипло расхохотался и обернулся к Джулии. Та вздрогнула от отвращения и инстинктивно отстранилась. И в тоже мгновенье ударом была опрокинута на тюфяки. Она завизжала и вцепилась пирату ногтями в лицо. В ярости, которая захлестнула ее, Изабелла обрушила на голову пирата первый попавшейся бочонок. С легким стуком из того посыпались драгоценности, заливая туфли пленницы сверкающим потоком.

-Ах!- воскликнула она.

Пират взревел как зверь и поднялся на ноги. Он двинулся к Изабелле с налитыми кровью глазами, но тут хрупкий Антонио заломил ей руку и прижал к стене, закрывая свои телом. Его улыбка показала черный провал зубов. Изабелла не чувствовала отчаянье, так захлестнула ее ярость.

-Ах ты, низкий негодяй! – прошипела она. – Отойди от меня!

Их спас какой- то матрос. Он пронзительно закричал откуда – то сверху:

-Мы взяли их! Капитан, что делать?

Огромный пират грязно выругался.

-Еды этим диким кошкам не давать! – заявил он и добавил: - Я еще с удовольствием поукращаю их.

Первым выскользнул из помещения красавчик без передних зубов, затем вышел Нуро и аккуратно запер дверь.

Изабелла бездумно уставилась в потолок. После вспышки ярости, которая фактически спасла ее, она впала в апатию. То место на бедре, куда надавил коленом Антонио, мучительно ныло. Изабелла безучастно подумала, что там теперь будет уродливый синяк.

Она заставила себя сесть на бочку. Подперев голову руками, она несколько мгновений смотрела на подругу. Та поднялась.

-Негодяй! - шептала она трясущимися губами. – Он же меня чуть…

Изабелла вздохнула и откинула назад распустившиеся волосы. Ее любимые булавки с сухим стуком посыпались на пол. Найти их среди прочих драгоценностей, рассыпанных по полу, было нелегко.

-В следующий раз они сделают это! – жестко сказала она.- Нам нужно умереть, Жули. Броситься в море.

Едва она произнесла эти слова, и мурашки побежали по телу от шеи к пояснице.

У Джулии дрогнули ресницы.

-Да, - тихо согласилась она. – Но, может быть, нас еще спасут. О Анри, помоги мне!

Изабелла уткнулась лицом в ладони.

Лампа все качалась под потолком, как черный нетопырь в кошмарном сне.

Сколько часов просидели они в этом затхлом трюме, они не могли сказать. Изабелла готова была поклясться, что прошло все 100 лет, хотя, на самом деле, наверно, не более суток. Они могли пить воду из единственного бочонка, метаться и проклинать все на свете. Известно, что подобные занятия не приносят пользы для душевного здоровья и поэтому, когда явился огромный пират, ему не пришлось более жаловаться на молчаливость пленниц. Обе они не могли уже выносить монотонный плеск воды, особенно слышимый в нижнем трюме.

-Что это все значит? - задала вопрос Изабелла холодно.

-Что это значит? - передразнил ее пират.

-Да, меня интересует, что все это значит!

Джулия тоже храбро поднялась.

-Вы задержали нас вместо того, чтобы просить выкуп за нас. Почему?

Пират Нуро чмокнул языком.

-Вас истерзала неизвестность, дорогие мои? Я могу с удовольствием поведать об изменениях в ваших судьбах. Садитесь, милашки, прошу вас!

Подруги сели, сохраняя презрительные выражение лиц, но у обоих стучали сердца, как перед казнью. Но напрасно пират пытался подметить признаки страха на этих побледневших от голода и мрака личиках. Ничего не добившись затяжным молчанием, Нуро произнес:

56
{"b":"578205","o":1}