Литмир - Электронная Библиотека

— Поехали! — резко крикнул я всей веренице и направился к машине Рика.

— Вот и как так, Дей? — возмутился за моей спиной Эн. — Наших же разводят и, сука, не краснеют! — мы остановились. — Да он не Рыжий… он… — он не договорил, потому что его перебил Рик.

— Лорензо! Не дело так о друге говорить… хотя по большому счету, ты прав…

— Неизвестно, чем все это закончиться, Деймон! — тыкнул в меня пальцем Сент-Джон, — попомни мои слова!

— Ну! Запели! — всплеснул руками я. — Кол — наш брат! Кто забыл, я напомню! — резко отрезаю я и поворачиваю голову вперед, лицезрея, как машина с Майком уезжает. Уже поздно. — Садимся, — командую я и все мигом рассаживаются по машинам.

Рик за рулем, Энзо рядом с ним, а я на заднем сидении с какой-то сумкой. Тут же вспоминаю, что Зальцман ехал со съемок за Леной, вез их в больницу, а из-за этого как раз немного и опоздал на наше заседание.

Выезжаем на заснеженную дорогу, Энзо нервно поднимает пистолет к окну и ставит локоть на ручку двери. Он не такой, как обычно. И что бы он не говорил, по поводу того, что ему все равно на Майклсона, я все равно знаю, что переживает здесь больше всего он.

— Че у меня с часами, а? — вдруг спрашиваю я, понимая, что абсолютно все стрелки начали быстро крутиться в одну сторону. За ними было не уследить и как бы я не пытался настроить время на своих новеньких Rado у меня ничего не выходило.

— Зато Rado, — усмехнулся Эн. — А я тебе говорил, не бери эти!

— Че там у тебя? — обратился ко мне Рик и тоже посмотрел на свои часы. Я напрягся и внимательно посмотрел на радиоприемник, встроенный в машину Рика. От него стал идти неприятный звук радиоволны, как бывает, если поднести мобильник к стационарному телефону.

— Да я вот не пойму, че за дела… — медленно произношу я и напрягаюсь еще сильнее.

Эн тоже уставляется на свои часы и я сам догадываюсь, что он там увидел. До меня слабо доходит смысл всех этих событий и я снова поднимаю голову на приемник, на котором Рик, кое-как пытается переключать каналы, чтобы избавиться от этого звука, но становиться только хуже. И наконец до меня доходит…

— Рик тормози!!! — выкрикиваю я на всю машину. — Из машины бегом!!! — не знаю доходят до них мои слова или нет, но они очень быстро реагируют.

— Эн, прыгай!!! — приказывает Аларик и резко тормозит.

Уши режет скрип снега под быстрыми колесами и Энзо тут же открывает дверь и вылетает наружу, прокатившись несколько раз по земле.

Отворяю дверь со своей стороны и прыгаю в другую сторону. Снег засыпается абсолютно везде, и я удивляюсь сам себе, как еще я умудрился, при таком прыжке, не отключиться и тут же встать на ноги. Поднявшись, я был весь грязный и мокрый. Вокруг столпотворение машин. Это мы устроили пробку резким дрифтом. Поворачиваюсь в сторону и увидев Эна, что-то кричу, но из-за напряжения сам не различаю своего голоса. Меня заглушают резкие звуки сигналов от других машин и гомон людей.

Подбегаю к лежащему лицом в снегу Энзо и пытаюсь привести его в чувства. Я снова что-то кричу и снова сам не слышу себя. Все плывет, вокруг снег, куча машин и мы с Энзо устремляемся глазами в одну точку.

Машина, а в ней все еще Рик.

Она прокатывает где-то еще метр, впереди виднеется грузовик, ставший нам поперек, и тело Рика, который вот-вот выпрыгивает из машины, почти спасается и в этот момент машина взрывается, озаряя все вокруг ярким пламенным облаком, что слепит глаза и обжигает кожу.

Зальцмана отбрасывает на несколько метров в сторону, и мы бросаемся к нему не теряя ни секунды, то и дело поскальзываясь и спотыкаясь о что-то. Снег замедляет все движения и мы просто прокатываемся по льду, держа друг друга за рукава и подбегаем к окровавленному другу. Переворачиваем его на спину и видим, как все его лицо и голова залиты алой кровь. Весь он в крови… в уши снова бьет какой-то крик и я в бешеной эйфории оборачиваюсь по сторонам в поисках своих людей. Все плохо, все очень плохо.

Скорая приехала так быстро, что я даже не успел моргнуть глазом. Аларика быстро погрузили на огромной каталке в машину, а мы с Энзо сели рядом с ним. Было страшно смотреть на все это и осознавать, что все это на самом деле происходит. Когда-то я думал уже о том, что случаются в жизни такие моменты, в которые нужно действовать быстро и слаженно, потому что они требуют особой серьезности. И вот когда этот момент настал, я почти не помню себя. Я не знаю, что я делаю, но по ходу действий понимаю, что совершенно машинально я спасаю жизнь другу.

Вся вереница машин, которая ехала за нами, продолжила ехать, только теперь за этой несчастной скорой помощью.

Руки мои тряслись и были в крови. Пришлось снять с себя пальто и уложить его на колени. Прямо передо мной лежал мой друг. Голова его была полностью разбита, а медсёстры, кое-как пытались разрезать его одежду ножницами, чтобы точно определить его состояние. Взяв в руки телефон, я кое-как набрал знакомый номер и кинул быстрый взгляд на Энзо, который сидел на против меня. Нужно было срочно что-то делать. Я не могу позволить ему умереть.

— Генри, быстро собирай всех и пулей за врачом! — быстро проговариваю я и тут же набираю на втором телефоне другой номер.

— Я…

— Погоди, секунда! — огрызаюсь я и прислоняю другой телефон к уху. — Алло? Мистер Грин? Сальватор.

— Здравствуйте, Деймон.

— За сколько вы можете собраться? — без всяких приличий спросил я, с тревогой смотря на окровавленного друга.

— Ну минут за пять. Завит от сложности случая, — совершенно спокойно, как будто это обыденность отвечает хирург.

— Хорошо, через 10 минут за вами заедут, — киваю я, чуть ли не проглатывая слова.

— То есть мне собираться?

— Да, сейчас, секунд,. — снова прислоняю к уху первый телефон, опуская вниз второй, — Генри, ты все понял?

— Да, мистер Сальваторе.

— Все давай, адрес помнишь?

— Да.

— Поднимай всю пехоту на уши.

— Слушаюсь.

— Давай, бегом, — отключаю звонок и снова возвращаюсь ко второму телефону. — Алло, мистер Грин, через 10 минут за вами заедут.

— Я понял.

— Да, ждите.

— Дей, а диагноз какой?

— Диагноз… — зависаю я, отрешенно смотря на друга, — да хрен его знает, у него мозги наружу…

— А врач дежурный есть рядом?

— Да — протягиваю телефон врачу, который находился рядом все это время. — поговорите там, это хирург.

— Алло, да, — берет телефон в руки врач. Здравствуйте. Тяжелое, очень тяжелое…

— Дополнительная охрана, дом Сальваторе, — послышался грубый голос Энзо, который тоже разговаривает по телефону и скорей всего с начальником охраны. — да, бери людей и мухой в больницу. В нашу! — последнюю фразу он прям выкрикнул. Причем с такой злостью и так неожиданно, что одна из медсестер даже подпрыгнула от ужаса, — в какую…

До больницы мы тоже добрались быстро, наверное, мне так показалось из-за всей этой суматохи, которую пришлось создать, чтобы точно все успеть.

В больнице нам выделили кабинет одного из врачей, который сейчас в отпуске и мы убедившись, что с Алариком на данный момент все хорошо, все в том же ужасном и взвинченном состоянии, завалились в этот кабинет. К нам тут же прибежали медсестры с аптечками и немедленно нас осмотрели. Если бы жизнь моего друга не висела на волоске от смерти, я бы еще подумал о том, что можно было бы заиграться с какой-нибудь из них.

Девушка с каштановыми волосами усадила меня на диван и попросила снять рубашку, потому что под ней я был ранен в плечо левой руки.

— Ну вы едете? — послышался строгий голос Энзо, который ворвался в кабинет и на ходу снял с себя плащ. — Какой протокол? — хмуриться он и смотрит на меня. — Люка с врачом тормознули, — обращается он ко мне и я тут же протягиваю руку.

— Сюда! — Энзо выполняет команду и подойдя ко мне в два прыжка вручает в руки телефон. — Алло. Люк, дай мне его!

— Алло? — сразу же отзывается незнакомый голос.

— Алло, здравствуй, это Бессмертный, знаешь такого?

108
{"b":"578199","o":1}