Она подняла слезящиеся глаза, чтобы встретиться с ним взглядами, но губы ее тряслись.
- Я так боюсь…
- Мы все боимся. Но я уверен, что и ты, и ребенок выживете, - мягко сказал он.
Удивленная, я наблюдала за ним: как этот мужчина мог оказывать такой успокаивающий эффект на жену своего брата? Та заметно расслабилась, когда Гарри, сев рядом, продолжил что-то тихо говорить.
- Харлоу, - вмешалась Элеанор. Успев совершенно о ней забыть, я повернула голову в ее сторону. – Думаю, мы должны собрать вещи Даниэль, пока не приехали медики.
- Конечно, - кивнула я.
Успокоившаяся Даниэль немного смутилась, давая указания, где найти вещи для нее и ребенка, и я последовала за Элеанор темным коридором.
На входе в спальню, которую Лиам делил с Даниэль, на меня хлынула смесь эмоций. Мое последнее посещение этого места привело к большой размолвке между братьями.
Я зарылась в шкаф в поисках пижамы и чистой одежды для будущей мамы, а Элеанор искала сумку и туалетные принадлежности. Несколько минут мы работали в тишине, пока не закончили сборы.
- Подожди секунду, - голос Элеанор остановил меня на пороге комнаты. – Мне нужно поговорить с тобой.
- Мы можем встретиться и после того, как Даниэль увезут в больницу, - от столь длительного нахождения в ее присутствии я стала чувствовать себя некомфортно.
- Не хочу, чтобы Гарри узнал о том, что я собираюсь тебе сказать. Я познакомилась с ним гораздо раньше, чем ты, и знаю, что он был зол на отца и ненавидел Лиама так сильно, что иногда они были готовы друг друга убить. Но главное, что они всегда понимали - узы кровного родства сильнее любых других уз, так что Гарри простит своего брата, снова и снова.
- Чего ты от меня хочешь? – спросила я дрожащим голосом.
- Мне нужна твоя помощь. Существуют две вещи, о которых Лиам, очевидно, не знает. Во-первых, он не знает, где находится сейчас Ханна, и уж точно ничего не знает о ее дочери.
- Что это значит? – пробормотала я.
- Это означает, что Лиам всего лишь мелкий щенок Эштона, а не его доверенное лицо, иначе бы знал о беременности Ханны. Но он по-прежнему думает, что делает все для того, чтобы ее вернуть. Мы знаем, что Эштон возил твою сестру в больницу в Сан-Тропе, где и родился ребенок. Он должен иметь другие планы и, мне кажется, что некоторые из них связаны с вовлечением в эту игру и тебя.
- Тогда что ты имеешь в виду под «во-вторых»? – спросила я, обдумывая услышанное. Голова болела от такого объема информации и, видимо, это был еще далеко не конец.
- Девушка, которая умерла на том видео, - Элеанор опять говорила загадками.
- В чем проблема с ней?
- Я видела ее на прошлой неделе в Сан-Тропе. И она была жива, - от слов, повисших в воздухе, мои глаза расширились в ужасе.
========== Глава 33. ==========
Следующие три часа были наполнены тревогой и страхом. Даниэль забрали в хирургию, потому что врачи решили делать кесарево сечение, чтобы спасти жизнь ребенка – сердцебиение малышки уже замедлялось.
В ожидании новостей мы сидели на диване рука об руку, не проронив ни слова. Не в состоянии ни о чем думать, я застыла в оцепенении.
Вечер плавно перетек в ночь, медсестра за стойкой все так же была занята документами и непрекращающимися телефонными звонками, в комнате ожидания становилось все менее людно. Тишина оглушала, а глаза болели от постоянного сверления двери взглядом. Как долго должна длиться операция? Я ничего не знала о таких вещах и чувствовала себя сейчас столь бесполезной, только и делающей, что ожидающей прихода врача с новостями о Даниэль.
- Хочешь кофе? – нарушил молчание Гарри и поднялся с дивана, нервно потирая костяшки пальцев.
Я кивнула в ответ.
Спустя долгие два часа нам сообщили, что Даниэль родила девочку, назвав ее Уиллов - в честь своей матери. Еще час мы были вынуждены просидеть в коридоре, прежде чем нам позволили войти в палату.
Мои глаза налились слезами, едва я увидела девушку, лежащей на кровати - бледную и едва дышащую, с прикрепленной к руке капельницей и парой датчиков, контролирующих пульс и давление. Почувствовав наше присутствие, новоиспеченная мама медленно открыла глаза.
- Привет, - сонно сказала она, озарив улыбкой лицо. – Входите.
Переведя взгляд на Гарри, я заметила испытываемое им неудобство: как и все мужчины, он чувствовал себя некомфортно в родильном отделении. Подавив смешок, я поцеловала его в щеку, получив в ответ слабую улыбку.
- Ты не обязан находиться в палате, если этого не хочешь, - тихо сказала я.
- Я… – он замолчал, беспомощно пожав плечами.
- Гарри, мне нужно, чтобы ты нашел мою маму и привел ее сюда, - Даниэль спасла этот неловкий момент, немного приподнимаясь на кровати.
Мужчина взглянул на нее с благодарностью, прежде чем покинуть палату, а я не смогла удержаться от смеха, ведь Стайлс всегда излучал уверенность в себе. Кто бы мог подумать, что такое место просто заставит его сбежать?
- Как ты себя чувствуешь? – спросила я, вновь концентрируя свое внимание на Даниэль, и села на стул рядом с кроватью. Ее маленькая ладошка накрыла мою, и я мысленно уже проклинала себя за бестактность вопроса, когда яркая улыбка девушки начала медленно увядать.
- Ну, учитывая, что мой муж прояснил некоторые вещи, о которых я подозревала слишком долго… Думаю, я чувствую себя лучше, чем должна, - вздохнула она. – По крайней мере, сейчас я смотрю на мир без розовых очков.
- Дани, мне очень жаль.
- Все хорошо, Харлоу, правда, - девушка попыталась энергично покивать головой. – Теперь у меня есть прекрасная маленькая девочка. Независимо от того, что сделал мне Лиам, все уже в прошлом.
- Что? – я была смущена.
- Мою голову разрывает от множества мыслей, большинство из которых я даже не могу выразить словами. Мне кажется, что уже ничто не может причинить мне боль, - милая улыбка снова осветила ее лицо, прежде чем Даниэль пристально посмотрела на меня. – А вот ты выглядишь так, словно произошло что-то плохое.
- Весь сегодняшний день был настоящей поездкой на американских горках, - пожала плечами я. А ведь я пришла в ее палату, чтобы попросить совета; чтобы просто рассказать кому-то о том, что собираюсь сделать… Но ее ласковый взгляд и честное лицо останавливали меня всякий раз, когда я находила в себе мужество заговорить. Отчаянно нуждаясь в человеке, которому можно было доверить свои секреты, сейчас я не могла нагрузить Даниэль своими проблемами.
- Харлоу, ты что-то скрываешь от меня? – глаза собеседницы расширились от страха, когда я не ответила. – Что-то не так с ребенком?
- С ребенком? Нет! – я попыталась успокоить ее, чувствуя вину, позволив себе задуматься в такой неподходящий момент.
- Не лги мне! Если есть что-нибудь, что мне нужно знать о моем ребенке, я хочу получить эту информацию!
- Даниэль, пожалуйста, успокойся. Твоя малышка в порядке и, как только тебе станет лучше, ты сможешь пойти и посмотреть на нее. Как сказал врач, родившись немного раньше срока, она должна провести некоторое время в инкубаторе.
- Но с ней действительно все хорошо? – девушка испытывающе вглядывалась в мое лицо, оценивая мою реакцию, и выглядела такой неуверенной, готовой сломаться, если ее поджидали еще более плохие новости. Правда была в том, что я ничего не знала о девочке: медсестра заявила, что сообщит все детали только родителям ребенка.
- Я думаю, тебе стоит немного отдохнуть. Все будет в порядке, - мне удалось проглотить комок в горле.
- Обещаешь? – слабо улыбнулась она. – Тогда почему ведешь себя так странно?
- Не обращай внимания.
- Только не говори мне, что Гарри или… – она сглотнула, - Лиам что-то натворили.
Ох, Лиам… Он влетел в приемную, спрашивая, родился ли ребенок, и сразу же повернул к выходу после того, как медсестра дала ему необходимую информацию. Гарри бросился догонять брата, но Лиам отказался говорить и, после небольшой перепалки, ушел.
- Ты хочешь поговорить о нем?