— Смотрите, снег! — вскрикнул он, поворачиваясь к другим духам. — Кто хочет устроть битву снежками?
— Получилось! — от волнения Орихиме вскинула духов в воздух и обняла Улькиорру за шею. Он бы удержал равновесие, если бы не лёд под ногами; он поскользнулся, падая вместе с ней обратно в снег.
— Ау, — произнёс Улькиорра, хотя ему было не очень больно.
— Ооой! — Орихиме ослабила свою хватку так, чтобы он смог сесть. — Меня немного… унесло, — неожиданно ей показалось, что за ней наблюдают, и она повернула голову, чтобы увидеть, как шесть любопытных духов уставились на неё с интересом. Она отозвала их, мысленно браня и говоря, что они не должны лезть не в своё дело. — Вот, дай я… Ай! — Орихиме попыталась встать, но её нога наткнулась на то же самое заледеневшее место дороги, которое подвело Улькиорру, и она упала ему на грудь. — Мне так… — она осеклась, когда подняла голову и поняла, что их носы чуть ли не соприкасаются, —… жаль.
Она бесстыдно краснела, надеясь, что рождественские фонари светят не так сильно, чтобы сдать её с потрохами. Ей кажется, или она чувствовала, как бешено колотится сердце Улькиорры под её рукой? Он просто сбит с толку, как тогда в магазинчике Урахары, но, конечно же, он скоро попросит её слезть. Конечно же, его, в отличие от неё, не терзают странные и замечательные мысли о поцелуе. Конечно же, причина, по которой его рука скользнула по её волосам, заключалась в том, что он хотел высушить её, и вся её упорная работа может катиться к чертям, потому что она посмеялась над ним.
Было бы необычайно унизительно, увидь их кто-нибудь в такой позе, но поблизости никого не было.
Она чувствовала, словно должна была что-то сказать, но слова не шли на ум.
И если бы Улькиорра хотел услышать объяснение, он бы так и сказал.
Его рука притянула её ближе, и Орихиме зажмурила глаза. Она пообещала себе побеспокоиться о последствиях и мотивации потом, потому что сейчас нежно и неуверенно соприкоснулись их губы. И ей казалось, словно она бросилась вниз с утёса, который был в разы выше. Так странно! Значит, вот что чувствуешь, когда тебя целуют? Её воображение даже рядом не стояло с реальностью.
Поцелуй не длился долго. Они осторожно отстранились и взглянули друг на друга из-под полуприкрытых глаз, задавая все те вопросы, которые не могли произнести вслух, боясь разрушить волшебство. Она хотела, чтобы он поцеловал её снова; похоже, он хотел этого же. Орихиме пододвинулась ближе, и его губы накрыли её. В этот раз ей хватило времени, чтобы научиться, как отвечать на поцелуй.
Затем они услышали голоса вдалеке, вспомнили, что они находятся в общественном месте, и тут же отпрянули друг от друга. Орихиме высвободилась из рук Улькиорры. Пару секунд он сидел неподвижно, затем встал и без лишних слов протянул ей руку. Взявшись за его руку, она отряхнула одежду от снега, и они продолжили свой путь дальше по тропинке, словно ничего не произошло.
Но весь остаток пути они держались за руки, отпустив их, только когда дошли до самого конца.
========== И что теперь? ==========
6:05
— Улькиорра-кун? — Орихиме, полностью одетая к школе, высунула голову из своей комнаты. В квартире было темно и тихо. Она вышла на цыпочках в коридор и подошла к двери комнаты Улькиорры. Она была широко открыта, но комната была пуста. Орихиме нахмурилась и вошла в гостиную, но и там никого не было.
Только вот к кухонной стойке была прикреплена записка.
Я ушёл на работу пораньше. Аренда оплачена.
Орихиме почувствовала странную смесь облегчения и разочарования, которую решила смягчить поеданием картофельных чипсов на завтрак.
7:57
— Привет, Орихиме, как прошло свидание?
— Хехех!
9:20
Улькиорра достаточно долго проработал в магазинчике Урахары, чтобы работники научились отмечать даже самые незначительные изменения в его настроении. Сегодня Йоруичи и Тессай искоса смотрели на него, обмениваясь взглядами между друг другом и шепча что-то, что он не мог услышать.
— Он в хорошем настроении.
— Он в слишком хорошем настроении.
— Возможно, он нашёл работу получше.
— Я оскорблён!
— Но Киске, разве не ты говорил, что такой прекрасный работник, как он, не должен заниматься такой неблагодарной деятельностью?
— Я так сказал, только потому что думал о другой работе, которой он может заниматься.
Трое притихли, когда Улькиорра прошёл мимо, неся в руках коробки со склада. Как только он отошёл на такое расстояние, на каком не смог бы услышать их разговор, они снова начали перешёптываться.
— Ты же не думаешь, что у них с Орихиме что-то было?
— О боже, — Киске спрятался за веером.
— Не это, идиот.
— Но вероятность есть. Сколько нам было лет, когда мы начали…
— Я не обязан это слушать, — произнёс Тессай.
Полдень
— Вот ты где, Химе! Ты не сказала, как прошло твоё свидание.
— Можем ли мы называть это свиданием, если один из участников не знал, что это свидание?
— Ты уходишь от ответа.
— Неплохо! Мы гуляли и всё такое.
— Ну и?
— И он убедил меня починить мои заколки, понимаешь? И всё теперь хорошо!
— Да, но он что-нибудь сказал? Сказала ли ты что-нибудь? Ну там о чувствах?
— Нет, — пауза. — Хотя мне кажется, я ему нравлюсь.
— Откуда ты знаешь?
— Эхехех.
— Химе!
3:17
— Добрый день, Дзинта-кун! Как школа?
— Чё за хрень с ворчуном?
— Он по-прежнему излучает счастье?
— Нет, он выглядит так, словно сейчас подохнет.
— А?
4:25
После окончания ученых занятий Татсуки выдумала причину зайти в магазинчик Урахары прежде, чем вернуться домой. Она шла туда вместе с Орихиме, которая то лучилась энергией, то ошалело улыбалась, а теперь она что-то бубнила себе под нос. Эта девушка точно что-то скрывала.
— Итак, — начала Татсуки, — работаешь сегодня?
— Ага. Моё облегчённое расписание позволяет мне спать лучше, но все на работе говорят, что скучают по мне. Я даже прибегала туда в свои выходные, чтобы развлечь наших постоянных покупателей.
— Но разве ты не хочешь провести свободное время с сама-знаешь-кем?
— Не знаю, о чём ты говоришь, — Орихиме сжала губы, сдерживая широкую улыбку.
Она вошла в магазин за Татсуки, и колокольчик приятно звякнул над ними. За кассой стоял Улькиорра, который, завидев Иноуэ, застыл, словно мебельный предмет. Орихиме заняла себя выбором закусок.
Невдалеке Киске, Йоруичи, Тессай, Дзинта и Уруру смотрели за всем этим так же внимательно, как Татсуки. Пока всё было неплохо: Улькиорра пялился на Орихиме, словно она была единственным, что он хотел бы получить на Рождество; Орихиме уделяла больше внимания еде. Когда они с Татсуки определились с товарами, они подошли к кассе.
— Йо, Улькиорра. Урахара заставит тебя носить шапку Санты во время предрождественской недели?
— Если он попытается, я скормлю её ему, — ответил Улькиорра. Он взглянул на Орихиме. Она улыбнулась ему. Он опустил голову. — Это всё?