Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Эм, — его взгляд скользнул мимо неё, — парни выбрали меня, чтобы я пришёл и сказал тебе, что… — он наклонился ближе, отправив сердце Татсуки скакать у горла, — здесь есть один стрёмный парень с татуировками, который пялится на тебя уже последние полчаса.

Татсуки нахмурилась, оглянулась и тут же выплюнула всю воду. Это был никто другой, как Улькиорра, одетый в свою рабочую форму и смотревший на неё из-за изгороди. Она, не стыдясь, вытерла рот.

— Я на секундочку. Он студент по обмену из какой-то деревни в восточной Европе, и сейчас живёт у моей семьи. И он не совсем знает… Я сейчас приду.

Она подбежала к изгороди, выкрикивая пару иностранных слов, которые знала, и надеясь, что, какие бы дикие слухи не пошли потом из этого, они никак не повлияют на её шансы со своим возлюбленным.

— Что? — огрызнулась она.

— Что мне подарить женщине на её день рождения? — от этого вопроса лицо Татсуки перекосило от злости.

— Ты серьёзно? Её день рождения же уже прошёл.

— Я в курсе, — подтвердил Улькиорра.

— И ты просишь помощи. Просишь помощи у меня, — в это было так тяжело поверить, что она уже почти убедила саму себя, что ей в голову прилетел футбольный мяч.

— Ты издеваешься.

— Поверь, ты бы понял, если бы я издевалась, — Татсуки опёрлась об изгородь, скрестив руки и начала думать. Орихиме завалили подарками на день рождения и друзья, и восхищённые ею младшеклассники. Чёрт, да даже этот надоедливый соседский мальчишка подарил ей что-то. Улькиорре придётся соревноваться с CD-дисками и швейными наборами, конфетами и плюшевыми животными.

А потом Татсуки вспомнила, что Орихиме сказала ей на следующий день после дня рождения: «Как жаль, что Улькиорра-кун большую часть дня провёл в Сообществе душ». Дьявольская улыбка, скрытая от взгляда Улькиорры, растянулась на её лице.

— Хм… Не знаю. Она получила довольно-таки крутые подарки.

— Теперь ты издеваешься, — она обернулась, хватаясь за изгородь и накидывая на себя самое серьёзное выражение лица, на которое была способна.

— Надо действовать решительно. Шиффер, тебе придётся сводить её на свидание.

Её заявление было сопровождено затянувшейся тишиной, во время которой она убедила себя, что только что сломала арранкара с проблемами в общении. Улькиорра пристально смотрел на неё, не двигаясь и ничего не говоря. Татсуки поняла, что её сокомандницы наблюдали за ними. Наконец, Улькиорре удалось выдать внятный ответ.

— А?

— Тебя не было почти что весь её день рождения, правильно? Исправь это свиданием. Спроси, куда она хочет сходить, отведи её туда и дай всё, чего она пожелает, — похоже, Улькиорра обдумывал её предложение. Либо это, либо его мозг умер. Татсуки ещё не до конца разобралась в огромном множестве его, по-видимому, удивлённых выражений лица.

— Парочки ходят на свидания. Нас с женщиной не связывают романтические отношения.

— Дело не в этом! Орихиме нравится проводить время с тобой, хотя я не понимаю почему. Если ты посвятишь ей целый день, то это будет значить намного больше, чем плюшевый мишка или поющая открытка. Ты одержишь верх над Ичиго, Исидой и тем противным ребёнком, который всегда называет тебя дядей, хотя ты моложе… Наверное. Кстати, а сколько тебе лет?

— Я свожу женщину на свидание, — сказал Улькиорра с лёгким осуждением.

— Молодчик.

***

— А затем Исида-кун и Куросаки-кун начали спорить снова, а Рукия сказала, что если бы они собачились жёстче, то она начала бы подозревать, что Исида-кун хочет увести у неё парня. Они начали кричать от отвращения, а мы все подумали, что это было очень смешно. Лично я считаю, что из них получилась бы милая парочка, но это странно, да? Они, наверное, взбесятся, если я скажу им это, поэтому тогда я промолчала. Кроме того, Чизуру тогда напридумывает себе невесть чего о нас с ней, а она, скажем не в обиду ей, слишком сильно во мне заинтересована, — Орихиме задумчиво закусила губу, затем заметила, что Улькиорра почти не притронулся к своему ужину. Похоже, он пережёвывал один и тот же кусочек последние две минуты. — Ты хорошо себя чувствуешь, Улькиорра-кун?

Улькиорра сглотнул. Лучше сразу задать вопрос, чем врать и говорить, что он в порядке, когда было такое чувство, словно кто-то бьёт его по животу изнутри.

— Ты не хотела бы сходить куда-нибудь в воскресенье?

— Посмотреть мультики Диснея? — говорила Орихиме с набитым ртом.

— Если ты этого хочешь, — она прожевала, откусила ещё кусочек и поняла, что Улькиорра сосредоточенно смотрит на неё.

— А ты хочешь сходить куда-нибудь в воскресенье?

Как он должен ответить на этот вопрос? Если он скажет «нет», то она подумает, что он хочет остаться дома. Если скажет «да», она решит, что он хочет сходить в какое-то конкретное место. Его взгляд метнулся к чаше, ища ответа среди зёрен риса. К счастью, Орихиме оказалась быстрее.

— Ой! Знаешь про недавно вышедший фильм о супергероях? Хочу посмотреть его! Мы должны сходить в кино! А потом можем сходить в новое кафе, которое только открылось в торговом районе. Там делают рисунки на напитках! Разве не круто?

— Тогда пойдём в кино, — Улькиорра облегчённо вздохнул. И он был так доволен, что поспевал чуть медленнее обычного за ходом её мыслей.

***

Наконец наступило воскресенье, и днём они вышли из поезда в толпу покупателей. Орихиме тут же приковали витрины, она восхищалась манекенами, одетыми в новую осеннюю одежду. Улькиорра тянулся позади и настороженно оглядывался по сторонам. Он проснулся сегодня с плохим ощущением, которое не смог идентифицировать. Возможно, это была нервозность. Возможно, предчувствие. Как бы то ни было, он решил, что что-то обязательно испортит сегодняшний день.

Поэтому он попросил об одолжении.

— Почему это должны быть мы? — спросила Йоруичи у Киске, когда они вдвоём сидели на лавочке вне видимости Улькиорры и Орихиме. Киске подделал зевок и обнял её за плечи. Она закатила глаза.

— Потому что мы самые одарённые, Йоруичи! И я мог, а мог и не сделать чего-то, что великолепно вывело его из себя, — ответил он. — Он пообещал не разгромить мой магазинчик, если мы согласимся на эту миссию.

— Которая заключается в…

— Выслеживании знакомых Иноуэ и их принудительном выведении отсюда, если мы их обнаружим.

— Улькиорра — тот ещё параноик, да?

— Такое случается с людьми.

Улькиорра заметил Киске и Йоруичи и позволил себе расслабиться. Они могли отогнать парочку Эспада, так что кто-то поменьше не будет проблемой. Он снова направил своё внимание на Орихиме, которая, нахмурившись, рассматривала чашечки под сакэ и думала, станут ли они хорошим подарком на день рождения для Рангику.

— Она любит выпивать, но я не уверена, должна ли я поощрять… Ой ладно! Зайду за ними потом, — она посмотрела на Улькиорру. — Хочешь чем-нибудь заняться перед фильмом? У нас есть час, — он уже хотел сказать «нет», как на глаза попался ближайший книжный магазин. Заминки на долю секунды хватило Орихиме. — Книги! Ты любишь книги! — она схватила его за руку и затолкнула в магазин.

В тот момент, когда они скрылись из виду, небо покрылось рябью. Открывалась Гарганта. Урахара и Йоруичи вовремя посмотрели на небо, чтобы увидеть, как вниз свалился Гриммджоу Джагерджак, приземлившийся в паре футов от них и не замеченный прохожими.

— Где этот придурок?

— Мы можем помочь вам, господин Эспада? — Киске громко прочистил горло. Гриммджоу раздражённо посмотрел на них.

51
{"b":"577816","o":1}