Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Улькиорра оглянулся на Орихиме, белая рубашка прилипла к его худому телу. Их держали взаперти несколько недель, кормя теми же остатками, что давали собакам. Изначально Айзен намеревался сделать их заложниками, в обмен на жизни которых он получит хорошенький выкуп, но британский флот и богатые родители Орихиме отказались платить. Что изменит смерть в глубоких водах молодой девушки и одного солдата из миллиона? Они были никому не нужны.

- Давай, Улькиорра, вперёд, - произнёс Айзен, наставив свою абордажную саблю на спину темноволосого парня. - Мы не можем заставлять акул ждать.

Словно по сигналу, на поверхность вынырнула Тия Харрибел, окружённая кучей белых акул с грубыми острыми зубами и массивными истерзанными телами. Как бы то ни было, Улькиорру, как обычно, засунувшего руки в карманы, это не сильно волновало.

- Ты можешь запугивать меня, сколько хочешь, но уверяю тебя, этот корабль станет моим, - ответил он довольно посмеявшемуся Айзену.

- О, но, мистер Шиффер, как вы его заберёте в такой позиции? - он кивнул Тоусену, который сделал шаг вперёд и резко толкнул Улькиорру.

- Нет! - закричала Орихиме, когда он упал с доски; буря бушевала и сверкали молнии, а он встретил смерть в пучине вод. Она опустила голову, всхлипывая; тугая верёвка стягивала её грудь. Всё кончено. Она следующая, и последними посмеются её тупые родители. Ох, если бы только она могла стать пиратом, отправиться к их дому на побережье и взорвать их богатства и их самих!

- Что? Что это? - взвывший голос Айзена снова приковал её внимание к доске. Что же? О, неужели… Это правда? Да! Это был Улькиорра! И Питер Пен с Динь-Динь! Ох, какой шикарный вид! Они летели! Несомненно, Айзен и его подлая команда теперь всё поняли! Её сердце наполнилось радостью и надеждой, а магическая пыльца феи окружила её…

- Женщина.

Орихиме взглянула на Улькиорру. Опять её пальцы так сильно сжали его волосы, что даже тянули вверх кожу.

- Ой! Прости! - вскрикнула она, отпуская его волосы. - Я просто была счастлива увидеть, что с тобой всё в порядке! - вздох.

- Конечно, я в порядке. Я никуда не уходил, - Орихиме застенчиво хихикнула, разглаживая его волосы. Улькиорра вырвался из-под её рук, не в силах больше терпеть её обслуживание. - Хватит уже, женщина.

- Но они всё ещё…

- Я сказал хватит, - он встал и направился к коридору. Иноуэ плотно сжала губы, пытаясь сдержать смех. Интересно, сколько времени потребуется Улькиорре, чтобы заметить, что с одной стороны его волосы напоминают хвост райской птицы, а с другой - куст. Она терпеливо ждала, и через пятнадцать секунд он вернулся в гостиную. С мрачным видом Улькиорра сел на диван перед ней. - Исправь, - скомандовал он.

- Да, Улькиорра-сама, - воодушевлённо ответила Орихиме, беря расчёску уже в пятый раз за день. К счастью, в этот раз ей удастся сконцентрироваться на всём процессе, хотя псевдо-фу-хоук на правой стороне его головы заставил её воображение представить, что было бы, будь он солистом скримо группы.

Комментарий к Не лучший день для причёсок

От автора: кто-нибудь хочет предположить сколько времени в целом Орихиме потратит на попытки привести волосы Улькиорры в порядок? А как скоро до него дойдёт, что ему стоит самому этим заняться?

========== Любовная история I ==========

Комментарий к Любовная история I

От автора - я решила сделать сборник в сборнике. В этой серии историй будет рассказываться, как Улькиорра будет пытаться узнать хоть что-то о любви во время своих приключений в библиотеке. Какие же книги он прочитает? Увидим.

От переводчика - лично я считаю, что это лучшая серия глав в этом фанфике :)

Улькиорра стоял внутри огромной библиотеки Каракуры, его зелёные глаза сканировали пыльные полки на предмет чего-то, что могло бы заинтересовать его. Он приходил сюда как минимум раз в неделю, иногда два: читал он быстро и всегда поражал библиотекарей своей жаждой знаний. Некоторые спрашивали, для чего ему все эти книги. Может, он студент, делающий доклад? Старшеклассник, пытающийся решить, что изучать дальше? Гений, ищущий для себя сложную задачу? На всё это Шиффер отвечал, что всего лишь пытается лучше понять “вас, людей”.

Растерянные библиотекарши просто отмахивались, посмеиваясь, и говорили, что такие милые интеллектуалы наверняка заполучат внимание всех девушек. Заинтересовавшись тем, что они имели в виду, каким-то образом Улькиорра стал слушать, как три библиотекарши лепетали, какие же типы мужчин им нравятся.

Что это? У людей есть “типы”? А у Орихиме был так называемый “тип”? Он уже заметил, что она странно вела себя рядом с рыжеволосым шинигами, смеялась и краснела, прямо как эти пожилые женщины. Может, это симптомы любви? Улькиорра решил это сам выяснить.

- Хранительницы книг, - обратился он к ним, - посоветуйте мне литературу, где описывается любовь, о которой вы говорите.

Все трое переглянулись.

- “Ромео и Джульетта”, - произнесла одна из них.

- Определённо, - согласилась вторая.

- Эта самая известная любовная история во всём мире! - воскликнула третья, хлопнув в ладоши и захлопав ресницами. - Но знаете, как только вы осознаете, что Джульетте было всего лишь…

- Шшш! Не говори ему, а то всё испортишь! Хотя я была готова поклясться, что все должны были читать это в школе, - первая библиотекарша вышла из-за стола и поравнялась с Улькиоррой. - Следуйте за мной, молодой человек, - и он сделал то, что ему сказали. Убрав руки в карманы, Шиффер шёл за ней, проходя исторические и энциклопедические отделы, направляясь прямиком в отдел художественной литературы. Библиотекарша недолго искала нужную полку и вскоре вытащила на удивление тонкую книгу, стоявшую между двумя большими сборниками. - Вот, держите! “Ромео и Джульетта” Уильяма Шекспира!

Улькиорра взял у неё книгу и, вспомнив о человеческих манерах, поблагодарил удалявшуюся женщину. Он предположил, что лучше прочитать это здесь, ведь если Орихиме увидит его с таким вот, то, без сомнений, она будет слишком сильно радоваться. Он уже представил в своём воображении улыбку на её лице, покрасневшие щёки и бесконечное число вопросов в её озорных глазах. Да, он определённо не пойдёт с этим домой. Вернувшись к столу, он открыл книгу и нахмурился.

- Что это значит? - пробубнил он, заметив, как странно расположен текст. Если бы не возросшее подозрение, он бы спросил у библиотекарш об этом. Но ведь этот странный формат всё равно не помешает ему прочитать книгу, так?

Улькиорра сел за стол и открыл первую страницу, размышляя над значением “сцены” и “акта”. Вскоре он был поглощён этой историей, хотя смысл витиеватых диалогов и абсолютно несуразного поведения главных героев до него не доходил. Поэтому Шиффер остановился и вернулся назад, проверяя, правильно ли он прочитал. Это всё произошло за один день? Возможно ли, что люди так быстро влюбляются?

И это ведь была такая страстная любовь. Двое подростков… Стоп, Джульетте всего тринадцать? Двое подростков поклялись вечно быть друг с другом так, что можно было подумать, что они знают друг друга уже много лет или даже они встречались в другой жизни. Но сейчас они встретились впервые? Улькиорра был уверен, что в мире Шекспира не существовало реинкарнации.

После сцены на балконе, растерянный и испытывающий отвращение, он взглянул на библиотекарш, уставившихся на него с широкими улыбками. Сие представление доставляло им удовольствие? Нет, он не понимал, как эта книга сумела оказаться самой знаменитой любовной историей. Но он ещё не закончил. Может, конец искупит все грехи.

5
{"b":"577816","o":1}