Литмир - Электронная Библиотека
A
A

К полудню остальные тоже проснулись и выкарабкались на песочек. Рукия, которая каким-то образом убедила Ичиго покатать её на спине (похоже, он еле сдерживался, чтобы не сбросить её), начала выдвигать предложения.

— Как насчёт конкурса на постройку замка из песка?

— Сами занимайтесь этим, — Рангику надела свои солнцезащитные очки. — Я иду за покупками, — сказала она, подмигнув Орихиме, и пошла к дощатой дорожке. — Зайду к вам попозже, неудачники!

— Вижу, что Матсумото готова помогать, как всегда, — сухо прокомментировал это Ичиго.

— Я за песчаные замки, — сказал Ренджи, с вызовом посмотрев на остальных парней. — Победитель первый выбирает арбуз.

— Согласен, синигами, — Исида, который особенно сильно любил арбузы, поправил очки на носу.

— О, значит, люди против синигами, да? — ухмыльнулась Татсуки. — В таком случае мы вас превосходим уже количественно, не думаешь?

— Эй, качество превыше количества! — выпалил Ренджи.

— Ты всё равно продул, Мистер забавные бровки! На нашей стороне Шиффер!

— Я не вызывался помогать вам.

— Ну пожалуйста, Улькиорра-кун, — протянула Орихиме, надувшись. Когда он не ответил, она сменила тактику. — Неужели ты хочешь позволить им с наслаждением говорить, что они лучше тебя?

— …

— Решено! Кто за час построит лучший замок из песка, тот первым выбирает арбуз!

И так две команды нарисовали на песке разделительную линию и уселись по своим сторонам, чтобы начать сооружение. Идея уделать синигами, похоже, воодушевила Улькиорру. И когда команда сбилась в кучку, чтобы решить, что строить, он достал палочку и начал чертить на песке замысловатый план дворца. В это время Исида разделил команду на небольшие группки, основываясь на их умениях.

— Асано, Ясутора и Арисава, вы сильные, поэтому принесите мокрого песка. Мизуиро, ты хорошо следуешь инструкциям, поэтому ты вместе со мной и Хоншо в группе строителей.

— А мне что делать? — спросила Орихиме, нечаянно задев ногой песок с частью плана Улькиорры. Он посмотрел в упор на Исиду.

— Ты можешь пособирать ракушек для украшений.

— Понятно!

— Эй, неженки, весь день будете рисовать или уже начнёте строить? — насмехался Ренджи за линией, где куча из песка начинала уже приобретать формы. Улькиорра указал на неё пальцем и выстрелил бала.

— Ой, какая досада.

— Эй! Так нечестно! — закричала Рукия.

— Жизнь вообще несправедливая штука, — сказал Улькиорра, и Орихиме показала им язык.

Когда час истёк, Ичиго, Рукия и Ренджи построили средневековую крепость со рвом, подъёмным мостом из обёрток конфет и шнурков и кроликом Чаппи, стоявшем на одной из башен. Команда людей, в свою очередь, создала модель Лас Ночес с песчаным стражем, Эспада, расставленными в разных местах, и разрушениями на тех местах, где проходили сражения.

Рангику вернулась с пакетом, висящем на руке, исчезла в своём домике и вышла оттуда, надев совсем новое платье с явным настроем снова улизнуть, но ребята перехватили её раньше, чтобы она стала судьёй в этом соревновании.

— Хмм… — она медленно обошла кругом модель Лас Ночес, затем подошла к замку, осматривая его со всех сторон. — Я поражена количеством мелких деталей в каждом кусочке. Обе постройки хороши. Но я присужу победу команде Лас Ночес. Хотя замок и впечатляет, рыцарь Чаппи выглядит скучновато. Если бы он был на драконе, было бы интересней.

— А что у них-то такого развлекательного? — потребовал объяснений Ичиго. Рангику указала на маленькую фигурку из песка на одной из стен, отмеченную тоненькой веточкой, выступавшей из башни.

— Этот маленький Арранкар, висящий на стреле Квинси. Смотрите, они даже покрасили стрелу в синий с помощью лака для ногтей. Признайте, это умно.

***

Так как ещё было рано, ребята решили обождать с арбузами до вечера и поплавать. Улькиорра сидел на сухом песке, наблюдая, как женщина и её накама плескаются в волнах. Удивительно, как они сначала могли жестоко соперничать между собой и унижать друг друга, а потом снова дружить, как ни в чём ни бывало.

— Эй там.

Улькиорра неохотно отвёл взгляд от моря. Скудно одетая девушка со светлой кожей, тёмными кудрями и круглыми глазами, обрамлёнными длинными ресницами, улыбалась ему; две девушки помладше стояли позади. Она выглядела, как одна из так называемых айдолов на обложках глянцевых журналов, которые женщина частенько притаскивала домой. Она наклонила голову, несомненно, пытаясь быть милой.

— Ты здесь с друзьями?

— Нет.

— Со своей девушкой?

— Нет.

— Значит, ты один?

— Нет, — его ответы привели её в некое замешательство, отчего её маска дружелюбия слегка сползла, но девушка достаточно быстро оправилась.

— О, ну это, мы там с друзьями играем в волейбол… Не хочешь присоединиться?

В воде же Орихиме ходила вокруг Татсуки, которая решила узнать, как долго она сможет идти в воде, пока ноги не перестанут доставать до земли. Чизуру, которая лениво держалась за надувной круг, заметила Улькиорру вместе с брюнеткой. Она с интересом смотрела на перебранку.

— Эй, — сказала она Орихиме, указывая в сторону берега, — кажется, твой сожитель нашёл себе девушку, — Татсуки поскользнулась и упала в воду, через пару секунд выплыв, кашляя и брызгая слюной. Орихиме подплыла к плавательному кругу Чизуру.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну вон там. Видишь его с той милой девушкой?

— Ой, и правда.

— Она, наверное, тот тип девушек, который считает себя милее всех остальных, — теперь к ним присоединилась и Татсуки, заговорившая хриплым голосом.

— Как те, которые обижали Орихимечку в средней школе?

— Ага, такие, — они обе посмотрели на Орихиме, ожидая комментария по поводу компании Улькиорры и с удивлением обнаружили, что она нахмурилась, надув щёки. — О-орихиме?

— Сейчас вернусь, — она отпустила надувной круг. Пока она плыла к берегу, на лице Татсуки появилась широкая ухмылка.

— О господи! Подожди, сейчас позову Рукию! — сказала она, брыкнувшись в другую сторону и чуть не столкнув Чизуру в океан. За считанные секунды они вернулись вместе с оставшейся частью компании. Ичиго и Ренджи, похоже, были единственными, кто не понимал, что происходит. — Простите. Галёрка жаждет зрелищ.

— Куда плывёт Иноуэ? — спросил Ичиго, и на него сразу же цыкнула Рукия.

— Думаешь, она ревнует? — прошептала Татсуки, повиснув на Чаде.

— О! Вон она! Покажи им, кто тут главный, Иноуэ! — прокричал Кейго.

На берегу Улькиорру уже начала раздражать эта странная женщина и её хихикающие подружки. Они, кажется, посчитали его явный отказ от их компании забавным. Встав наконец с песка, он подумал, что может показать им, каким забавным он может быть…

— Вот ты где, — мокрые пальца сжали его ладонь, — Улькиорра-кун, — донёсся знакомый сладкий голос. Улькиорра обернулся, чтобы взглянуть на счастливо улыбавшуюся ему женщину.

— Ты и так знала о моём местоположении, — напомнил он ей. Но, похоже, её присутствие встряхнуло других женщин. Например, кудрявая брюнетка посмотрела на лицо Орихиме, на её грудь, затем на фигуру. Должно быть, она не видела в ней угрозы, так как удерживала милое выражение лица.

— И кто же ты такая? — спросила она Орихиме, словно имела право знать. Орихиме скопировала её наклон головы.

— А ты кто? — парировала она и, не дождавшись ответа, потянула Улькиорру к воде. — Пойдём, Улькиорра-кун. Давай поплаваем!

— Женщина, я не хочу, — тем не менее, он пошёл с ней.

— Твою ж мать, эта девка в бешенстве! — загоготала Татсуки.

40
{"b":"577816","o":1}