Литмир - Электронная Библиотека

– Поттер должен быть счастлив, что мы вообще рассматриваем его в качестве кандидата для Драко! – огрызнулся в ответ Люциус. – Таких, как вы, и на порог бы Мэнора не пустили, если бы…

– Таких, как мы? Ах ты высокомерный, напыщенный болтун! Я бы должен…

– Хватит! – рявкнул Драко, поднявшись и в наступившей тишине разглядывая собравшихся. – Вероятно, это слишком просить тебя не оскорблять мою семью каждые две минуты? – презрительно поинтересовался он у Сириуса. – Я знаю, что я не первый в твоём списке для Гарри, но я был бы признателен, если бы ты иногда делал вид, что счастлив за нас.

Гарри нахмурился и повернулся к жениху. – Подожди минутку. Твой отец начал все эти собачьи шуточки.

– Только потому, что твой крёстный спровоцировал его, – возразил Драко. – Неужели ты действительно этого не видишь? Он только и делал, что дулся, жаловался и стонал, с тех пор как мы начали планировать свадьбу!

– О, а твой отец, можно подумать, очень одобряет это событие! – выплюнул Гарри. – Он чуть не проклял меня, когда мы сообщили ему новости! Чёрт, да мне повезло, что твоя мама удержала его!

– Эй, погодите… – неуверенно начал Сириус.

Люциус тоже проявил некоторое беспокойство. – Джентльмены, – попробовал вмешаться он, многозначительно откашлявшись. – Почему бы нам всем не присесть и…

Но их уже никто не слушал. Гарри испепелял Драко взглядом, который отвечал ему тем же, напряжение в воздухе нарастало. После стольких дней стресса и попыток помирить семьи терпение лопнуло, и парни были готовы накинуться друг на друга.

– Это так типично! – фыркнул Гарри. – Ты и слова дурного в его адрес слышать не можешь, не так ли? Даже когда он совершенно не прав, ты не можешь встать и сказать ему, чтобы он перестал быть мудаком!

– Не смей так говорить о моём отце! – прорычал Драко, кидаясь к Гарри. – И как ты смеешь стоять тут и переводить стрелки на меня, когда ты сам не можешь противостоять своему крёстному? Нет, ему позволено оскорблять мою семью, ему можно наводить на нас напраслину, но стоит нам отреагировать…

– Нам? Нас? – презрительно усмехнулся Гарри. – Так мы теперь выбираем стороны? Забавно. А я-то думал, что мы в этой ситуации будем вместе.

Драко сжал губы. – Знаешь, Поттер? Я тоже так думал. Очевидно, я ошибался.

– Так и есть. Знаешь что? Я не хочу играть в эти игры. Я этого не хотел, и я не уверен, что я справлюсь.

– Как и я.

– Так не должно быть. Это… слишком трудно.

– Я… я согласен.

– Что?! – воскликнул Сириус.

В кои то веки и Люциус казался ошарашенным. – Послушайте, в этом нет необх…

– Отлично, – заявил Гарри, проглатывая болезненный комок в горле. – Свадьба отменяется, – его голос звучал твёрдо, глаза были полны решимости.

– О Мерлин, – тихо пробормотала Нарцисса.

Драко криво усмехнулся и, сняв кольцо, швырнул его своему теперь уже бывшему жениху. – Мне подходит, – холодно ответил он. – Прощай, Поттер. Уходи и никогда больше не возвращайся.

– Поверь, не вернусь! – бросил Гарри в ответ.

Они отвернулись друг от друга и решительно направились в разные стороны: Драко – вверх по лестнице, Гарри – к двери. Спины обоих были напряжены, а глаза – подозрительно блестели. Сириус и Люциус изумлённо наблюдали за произошедшем в мёртвой тишине. Слабое эхо хлопнувших дверей, казалось, повторялось снова и снова.

Нарцисса тяжело вздохнула и заставила исчезнуть образцы тканей. – Надеюсь, вы теперь счастливы, – холодно произнесла она и также покинула комнату.

Люциус поморщился, услышав, как где-то в Мэноре громко захлопнулась ещё одна дверь.

Позже этим вечером Люциус сидел в своём кабинете и задумчиво крутил в руках стакан в огневиски. Он чувствовал… беспокойство. И хотя ему было незнакомо это напряжённое, тянущее ощущение внутри, он догадался, что в какой-то мере это было чувство вины. Домовые эльфы сообщили, что Драко по-прежнему был в своей комнате, сидел, мрачно уставившись в окно и прижимая к груди фотографию Поттера.

Люциус поморщился и залпом опустошил стакан. Он чётко понял, что ему не нравится эта… вина. Очень неприятное чувство.

Раздался щелчок замка, дверь открылась, и Люциус с надеждой поднял голову. Он очень рассчитывал, что Цисси выйдет из своих покоев и снизойдёт до разговора с ним. Ему бы сейчас пригодился её мудрый совет. К сожалению, удача оказалась не на его стороне.

– Малфой, – хмуро поприветствовал Блэк, без разрешения заходя в кабинет.

– Что ты здесь делаешь? – проворчал Люциус.

Блэк вздохнул и, плюхнувшись в кресло, налил себе выпить. – Я сделал много дурного за свою жизнь, – без предисловий начал он. – Конечно, не так много, как ты, но достаточно… Поверь мне на слово.

У Люциуса руки по привычке сжались в кулаки, но Блэк не заметил этого и продолжил свою глупую речь.

– Но никогда ещё я не был причиной разрыва двух влюблённых ребят, – тихо закончил он. Его цепкие карие глаза бесстрашно столкнулись с холодными серыми глазами Люциуса. – Думаю, что и для тебя это впервые.

Люциус поднялся и стал мерить шагами комнату. – Драко безутешен, – пробормотал он.

– Гарри тоже, – мрачно подтвердил Блэк. – Я даже не могу заставить его поговорить со мной. Он просто сидит и страдает, как чёртова девчонка.

Люциус чуть было не разразился гневной речью о том, что именно Поттер предложил всё отменить, но понял, что сейчас не время. К тому же ему хватало смелости признать, что и он частично виноват в случившемся. В основном, конечно, это была вина Блэка. Но и Люциус мог бы вести себя посдержаннее.

– Возможно, мы наконец нашли что-то общее, – признал он. – Мы с тобой, конечно, не согласны… вообще-то во всём. Но для нас обоих важна семья. В общем, я, видимо, хочу сказать… – Люциус тяжело вздохнул. Это было очень неприятно. Оставалось надеяться, что Драко оценит, на какие жертвы пришлось пойти его отцу. – В общем, ты можешь первым выступить с речью на свадьбе, если захочешь.

Блэк выпрямился в кресле и посмотрел на Люциуса таким преданным собачьим взглядом, что тот еле справился с желанием угостить его печеньем. – Правильно ли я тебя понял? – спросил Сириус.

Люциус коротко кивнул. – Это будет непросто, но я уверен, что вдвоём мы сможем вразумить моего сына и твоего крестника. Осталось понять, как именно.

– Чёрт тебя возьми, Сириус, – простонал Гарри, глядя на часы. В данный момент он сильно не любил своего крёстного.

Всё ведь было нормально. Гарри лежал в постели и никого не трогал, размышляя о том, как и почему всё в его жизни разрушилось в мгновение ока. А потом Сириус потребовал, чтобы он собрался и пришёл во «Время сумерек», чтобы поужинать и пропустить с ним стаканчик-другой.

Гарри уже двадцать минут ждал его в этом роскошном ресторане, а Сириуса всё не было. Самое ужасное заключалось в том, что крёстный выбрал то место, в котором Гарри меньше всего хотелось находиться. Именно здесь он несколько месяцев назад сделал Драко предложение. Прямо здесь, за этим самым столиком. Гарри устало вздохнул. Кто бы мог подумать? Они были так счастливы. Всё было идеально. И вот как всё закончилось.

Уже не в первый раз он стал проклинать себя за ужасные вещи, которые наговорил Драко. Всё произошло так быстро, на них столько навалилось. В тот момент мысль прекратить отношения казалась правильной. Но на самом деле это была самая страшная ошибка, совершённая Гарри, и он не знал, как её исправить. Если бы он только мог вернуть всё назад, он не сомневался бы ни секунды. Если бы он ещё лишь раз мог увидеть Драко, он бы сказал ему…

– Гарри?

Раздавшийся голос вернул Гарри к реальности. Увидев стоявшего перед ним человека, он почувствовал, как сердце болезненно сжалось в груди.

Перед ним оказался безупречно одетый и как всегда собранный Драко. Однако немного опухшие глаза выдавали его с головой. – Что ты здесь делаешь? – спросил он. – Отец сказал…

– Прости меня.

Гарри вскочил из-за стола и подошёл к своему жениху, чувствуя, как от волнения перехватило горло. Если бы десять секунд назад его спросили, как он планирует привести в порядок свою жизнь, он бы не смог ответить. Но увидев Драко… Гарри просто знал. Он знал, что ему нужно делать и понимал, что действовать нужно прямо сейчас. Либо так, либо в его жизни больше никогда не будет Малфоя, а этого он просто не мог допустить.

98
{"b":"577814","o":1}