Литмир - Электронная Библиотека

– Ну пожа-а-а-луйста, Джейми! – ныл Альбус, перелезая через него. – Мы тебя теперь так редко видим.

– У тебя больше нет на нас времени, – надулся Скорпиус, подняв на него огромные щенячьи глаза.

Ох, а они хороши!

– Ладно, – промямлил Джеймс, уткнувшись в подушку. – Я отведу вас в дурацкий парк. Но никто больше не будет трогать мои вещи.

– Обещаем, – неискренне уверили они его.

Джеймс закатил глаза и пошёл за метлой.

Очевидно, что Бог всё-таки существовал, потому что удача наконец улыбнулась Джейми.

Он бессчётное количество раз прокатил своих несносных братьев на метле по парку, решительно игнорируя их мольбы о «выше», «быстрее» и «ну всего один маленький финт, Джеймс». Ни за что. Папа порвал бы его на части, если бы он попробовал выполнить финт Вронского вместе с младшими братьями на метле. Отец порвал бы его на части, если бы он просто попробовал выполнить финт Вронского, неважно, с братьями или без. Так что нет уж, увольте, Джеймсу хотелось сохранить голову на плечах.

Теперь проказники развлекали себя самостоятельно, а Джеймс наконец нашёл человека, который его заинтересовал.

– Так ты учишься в Шармбатоне? – спросил он, послав свою самую очаровательную улыбку миловидной блондинке. Она улыбнулась в ответ, и на её щеке появилась маленькая ямочка, приведшая Джеймса в восторг.

– Да, – последовал быстрый ответ. Джеймс тут же решил, что французский акцент – лучшее, что существовало в мире. – Я п’гиехала к ‘годственникам. Твоя ст’гана… очень к’гасивая.

– Ты уже видела что-то, что бы тебе понравилось? – улыбнулся Джеймс, незаметно наклоняясь к девушке чуть ближе.

Она засмеялась и игриво его оттолкнула. – Меня п’гедуп’геждали о наглых английских юношах.

– Ну мы не такие уж и плохие, – настаивал Джеймс. – Я могу тебе это доказать. Может, как-нибудь пообедаем?

– Это было бы…

– ДЖЕЙМС! Помоги МНЕ!

Джеймс застонал, и Анжелика удивлённо моргнула. – Ты же Джеймс, да?

– Нет, – мгновенно соврал он. – Меня зовут Ларри. Разве я не упомянул?

– ДЖЕЙМИ!

Джеймс чертыхнулся. – Тебе придётся меня простить. Мне нужно спасти брата. И, возможно, задушить его.

Анжелика улыбнулась и, наклонившись, легко чмокнула его в щёку. – Позвонишь мне по поводу обеда, да?

Он улыбнулся и оставил её, практически сразу заметив своих братьев. Скорпиус стоял в стороне и выглядел совершенно перепуганным, а Альбус…

– Чёрт! – прошипел Джеймс и побежал к ним. Он поднял Альбуса с земли, отряхивая от пыли и проверяя, нет ли у него повреждений. Это было непросто, учитывая, что мальчик повис на нём, хныкая и всхлипывая.

– Что случилось? – спросил Джеймс, гладя его по спине.

– Она набросилась на меня! – пожаловался Альбус, кивая на виновницу случившегося. Джеймс посмотрел на свою метлу, и его сердце внезапно замерло. Он оторвал Ала от себя, взяв за плечи и снова проверяя, нет ли у него травм.

– Скажи мне, что не пытался самостоятельно полетать на ней, маленький идиот! – выругался он.

– Нет? – всхлипнул Альбус, глядя на него большими, полными слёз глазами.

– Он пытался, – пробормотал Скорпиус, тоже подходя к Джеймсу. – Не смог подняться выше, чем на фут.

– Неправда! – заспорил Альбус, снова зарывшись лицом в рубашку Джеймса. Старший мальчик вздохнул и успокаивающе потрепал его по спине.

– Тебе больно? – спросил он. Альбус шмыгнул носом и покачал головой. Джеймс облегчённо выдохнул. Пока не понял, что у него на шее вместо шарфа до сих пор висит шестилетка. – Тогда, может быть, ты отпустишь меня?

Альбус снова отрицательно покачал головой, упрямо обхватив Джеймса ногами за талию. – Понятно, – вздохнул тот. – Видимо, мне придётся тебя нести.

Он обнял брата одной рукой, а другую протянул Скорпиусу, чтобы быть уверенным, что тот не убежит и тоже не натворит глупостей.

– Мы идём домой, – объявил Джеймс.

– Джейми? – голос Альбуса был тихим и робким. Джеймс улыбнулся и с любовью потрепал его по волосам. – Что, креветка?

– А мы не можем купить по пути мороженое?

Драко закрыл книгу и хотел уже погасить свет, как вдруг увидел, что дверь открылась. В щель заглянула знакомая лохматая голова, и Драко улыбнулся.

– Что-то случилось? – мягко спросил он, подумав, не страдает ли его сын от кошмаров.

Джеймс зевнул и сонно потёр глаза. – Не могу заснуть, – объяснил он.

Драко кивнул и потряс за плечо своего мужа. Гарри застонал и зарылся лицом в подушку. – Просыпайся, – продолжал настаивать Драко. – У нас гости.

– Что… Джейми, – Гарри сел и удивлённо заморгал, глядя на сына. – Что случилось? Ты…

– Он не мог заснуть, – объяснил Драко. Сонный и хмурый Джеймс подошёл к их кровати, обнимая подушку. Драко потянулся и пригладил волосы сына, а Гарри подвинулся.

– Здесь много места, – сказал он. Джеймс чуть ли не бросился на освободившееся пространство между ними, со вздохом подпрыгнув на матрасе. Он свернулся калачиком рядом с Гарри и удовлетворённо заурчал, когда Драко продолжил гладить его по голове.

– Тяжёлый день? – спросил Гарри.

– Ты даже не представляешь, – пробормотал Джеймс. – Сначала Лили взяла в заложники моего кота, потом Траляля и Труляля испортили мне свидание, а дальше…

Ему понадобилось целых десять минут, чтобы рассказать обо всём. Его родители терпеливо слушали, кивали и выражали сочувствие, когда это было необходимо. Было здорово наконец с кем-то поговорить. Папа и отец отлично это умели.

– Они просто очень рады видеть тебя, – предположил Драко, когда Джеймс наконец выговорился. – Они скучают, когда тебя нет рядом.

– Я тоже скучаю по ним, – ответил Джеймс. – Просто сложно постоянно быть старшим братом.

– Ты отлично с этим справляешься, – улыбнулся Гарри. – Если тебя это утешит, то для нас ты всегда будешь маленьким.

Джеймс поднял на него большие карие глаза. – Я устал, папочка, – пожаловался он.

Драко усмехнулся, а Гарри засмеялся. – Бедный малыш, – проворковал он, гладя сына по спине. – Засыпай. А мы завтра избавим тебя от маленьких монстров, хорошо?

Джеймс пробормотал своё согласие и снова прижался к Гарри. Он уже почти заснул и практически не заметил, как отец нагнулся к нему и быстро поцеловал в лоб.

Его последняя мысль, перед тем как погрузиться в сон, была о том, что хорошо быть старшим братом…

… но иногда было приятно снова почувствовать себя маленьким.

====== 87. Это твоя рука? ======

– Ты лапаешь моего парня?!

Времени на ответ не было. Удар последовал из ниоткуда. У Драко была всего секунда, чтобы уклониться от надвигающейся опасности. Крепкая рука, обнимающая его за талию, внезапно ослабла, и неудавшийся соблазнитель отлетел в сторону.

Мгновение спустя Гарри прижал несчастного ублюдка к барной стойке.

– Что я говорил, – прорычал он, – о том, что нельзя прикасаться к моей собственности?

Драко потрясённо наблюдал за происходящим, пытаясь не обращать внимание на необъяснимую дрожь, бегущую по позвоночнику. Глаза Гарри горели огнём, тело было напряжено, а костяшки на руках побелели. Его пальцы крепко вцепились в воротник парня, заставляя того хныкать и бормотать извинения. Гарри выглядел опасным… опасным, диким и, о Салазар, чертовски сексуальным. Драко еле сдержал рвущийся наружу стон.

Но это был один из его любимых клубов, и, помоги ему Мерлин, Драко не позволит, чтобы из-за поттеровских проблем с доверием их выгнали ещё и отсюда. Список клубов и так с каждым днём становился всё короче.

Пришло время исправлять ситуацию. Он мог бы попытаться успокоить своего не в меру ревнивого парня, прежде чем тот устроит что-то серьёзное…

… или направить его ярость в более продуктивное русло.

О, да.

Драко протиснулся сквозь толпу к Гарри и робко положил руку ему на плечо.

– Гарри, – пробормотал он, изображая застенчивость, которую совсем не чувствовал. – Гарри, забери меня домой.

В ответ Поттер лишь зарычал и ещё сильнее схватил жертву за воротник. Парень испустил полузадушенный вскрик и слегка покачнулся. Драко решил пойти в наступление.

46
{"b":"577814","o":1}