Литмир - Электронная Библиотека

Гарри перестал обращать внимание на Рона, который изображал, будто его тошнит, и вернулся к своему «Придире». Но он ничего не мог поделать с тем, что его глаза то и дело возвращались в брошенному на пол кусочку кружева.

Когда Гарри вернулся с прогулки, Малфой был дома. Блондин не заметил его прихода, так как нецензурно бранился на стиральную машину. Поттер внутренне возмутился. Прекрасно. Сначала он трахает какую-то шлюху, а теперь ломает стиральную машину Гарри.

– Твоя смертоносная машина пыталась меня убить! – рявкнул Малфой, наконец заметив его. – Ты зачаровал эту кучу мусора, чтобы она напала на меня, не так ли?

– Да, Малфой. Именно таков мой злобный план, чтобы избавиться от тебя. Смерть в процессе отжима! – фыркнул в ответ Гарри. Он и так уже был на взводе, и у него совершенно не было настроения сейчас спорить с придурком.

Блондин усмехнулся и собрал своё бельё в корзину, намереваясь уйти. В этот момент пара носков свалилась на пол. – Прекрасно, – пробормотал Малфой, наклоняясь за ними. Его джинсы сползли чуть ниже, и на раз-два мир Гарри слетел с катушек.

Потому что прямо здесь – прямо, мать вашу, перед Гарри – из-за пояса джинсов Малфоя выглядывала полоска чего-то красного, кружевного и невероятного знакомого. Гарри заметно пошатнулся и с трудом удержался от вскрика. Невероятно! Малфой носил красные кружевные трусики! Гарри невольно представил, как этот тонкий красный кусочек материи обтягивает округлую, мягкую плоть, и внезапно у него в джинсах образовалась вполне ощутимая выпуклость. Бля, так эти женские трусики принадлежали Малфою! Одна только мысль об этом вызывала головокружение, и Поттер почувствовал, что во рту у него пересохло, а член гудел от возбуждения, и, чёрт, он никак не мог перестать пожирать глазами аппетитную малфоевскую…

– Куда ты пялишься, Поттер?

Гарри вздрогнул и поднял глаза на нахмурившегося Малфоя. Должно быть, Поттер выглядел таким же первобытным дикарём, каким и чувствовал себя, потому что в кои-то веки у блондина закончился запас оскорблений и едких замечаний. Он просто моргал, несколько озадаченный напряжённостью во взгляде Гарри. Малфой слегка пошатнулся, а потом громко сглотнул и осторожно отступил.

Но у Гарри были другие планы.

Он медленно, но решительно подошёл к робкому блондину.

– П-поттер? – взвизгнул Малфой. – Что… что ты делаешь?

Гарри облизал губы и усмехнулся, заметив, как большие серые глаза Малфоя на какое-то мгновение уставились на его рот. Поттер уже практически не думал о том, что делает. Он вообще подозревал, что в данный момент думает исключительно своим членом, но это не имело значения. Потому что, чёрт возьми, на Малфое сейчас были красные кружевные трусики, и Гарри изнывал от желания их увидеть.

– Сними штаны, – хрипло прошептал он.

Глаза Малфоя стали ещё больше, если это, конечно, было возможно, и он издал очаровательный писк, когда упёрся спиной в стену. – Н-нет, – выдавил он, упрямо вздёрнув подбородок.

Ох, это мило!

– Ты можешь снять их сам, – промурлыкал Гарри, подкрадываясь ещё ближе. – Или я сделаю это за тебя. Так или иначе, но я увижу твои очаровательные кружевные трусики.

Кровь отлила от лица Малфоя, сделав его мертвенно-бледным. – Я… я могу объяснить, – заикаясь, произнёс он. Гарри прервал его, усмехнувшись и преодолев последнее расстояние, разделявшее их. Прежде чем блондин успел среагировать, Гарри зацепил большими пальцами пояс джинсов Малфоя и притянул его к себе. Красное кружево соблазнительно выглядывало наружу, и Гарри зарычал при взгляде на него и на крайне заметное возбуждение блондина.

– Ах ты маленький хитрый сучонок! – усмехнулся он, уткнувшись в тонкую шею Малфоя. – Вот почему ты всегда стираешь, когда меня нет.

– С-с-слезь с меня, – слабо запротестовал блондин. Однако, даже сказав это, он всё равно продолжал цепляться за футболку Гарри.

– Да, слезу, – усмехнулся Гарри. – Но сначала ты покажешь мне свои трусики. Сейчас же, – добавил он, сильно дёрнув джинсы блондина. Малфой застонал, но протестовать перестал. Гарри наблюдал, как тонкие пальцы сражаются с молнией, а потом блондин стянул свои штаны вниз, выставляя на обозрение длинные бледные ноги и ярко-красные трусики. Гарри отступил назад, чтобы насладиться этой картиной в полной мере.

– Рубашку тоже, – рассеянно добавил он, не в силах отвести глаз от паха Малфоя. Блондин заметно покраснел от небрежного приказа, но всё же стянул с себя рубашку. Глаза Гарри потемнели. Малфой был практически голым, если не считать откровенных трусиков. Они плотно облегали его задницу, и были достаточно прозрачными, чтобы Гарри мог увидеть восхитительную гладкую кожу. Спереди шёлк и кружево обтягивали напряжённый член, головка которого, не помещаясь внутри, вылезла наружу. Контраст между ярко-красной тканью и мягкой бледной плотью ещё сильнее возбудил Гарри.

– Блядь, мне нравится, как кружево растягивается на твоей коже, – прорычал он. Малфой беспокойно дёрнулся, явно не зная, как реагировать на этот комментарий. Гарри усмехнулся. – Кстати я хочу увидеть больше. Наклонись над диваном.

На мгновение показалось, что Малфой категорически откажется, но он решил, что аргументы, которые он мог бы привести, не стоили того, чтобы отказаться от хорошего секса. Он нерешительно подошёл к дивану и опёрся на него. Гарри громко застонал, получив возможность ещё лучше рассмотреть затянутый в тесные трусики зад Малфоя. Грёбаный Мерлин, Поттер был готов кончить от одного взгляда на это! Кружево натянулось на округлых, крепких ягодицах, задралось, открывая бледную нежную кожу, которую хотелось и лизать, и сосать, и кусать. Малфой дрожал от нетерпения, и Гарри подошёл к нему и медленно провёл пальцами по аппетитным половинкам.

– Ах ты шлюшка! – промурлыкал он, и Малфой изогнулся от прикосновений его пальцев. – Кажется, нужно тебя наказать за то, что ты носишь такие неприличные трусики.

– П-пожалуйста, – протянул Малфой. Каждый звук отдавался пульсацией в члене Гарри. Зарычав, он сбросил собственные штаны и быстро пробормотал смазывающее заклинание. Он потянул трусики вниз, обнажив задницу Малфоя и облегчая себе доступ к анусу. От открывшегося вида Гарри зашипел и, рванув ткань ещё сильнее, пристроил свой член к аккуратному, маленькому входу.

– Сейчас я тебя трахну, – прорычал он. – Я буду трахать твою маленькую дырку, пока на тебе надеты эти блядские трусики. А потом я сорву их с тебя и трахну снова. – Продолжая говорить, Гарри преодолел плотное колечко мышц и вошёл в Малфоя одним быстрым движением.

Блондин ахнул и выгнулся дугой, быстро и неровно дыша, пытаясь привыкнуть к вторжению. – Н-не слишком… похоже на наказание, Поттер, – выдавил он, нетерпеливо подаваясь навстречу Гарри.

– Ах да, насчёт твоего наказания, – засмеялся Гарри, глубоко вбиваясь в Драко. – Даже не мечтай об оргазме, пока я с тобой не закончу. Дважды.

– Я не могу поверить! У него ещё есть!

Гарри потёр виски, глядя, как к нему приближается разъярённый Рон, держащий в руках по крайней мере три комплекта кружевного нижнего белья. Поттер поморщился, узнав изумрудно-зелёные стринги, которые самолично купил для Драко. Прекрасно, теперь ему придётся их сжечь. Возможно, пришло время подумать о хороших запирающих заклинаниях…

– У него ещё шесть комплектов, Гарри! Да там просто оргия какая-то! – бушевал Рон, выразительно помахивая нижним бельём. – Есть целые страны, где меньше секса, чем у него!

– Некоторым парням всегда везёт, дружище, – пожал плечами Гарри, стараясь сохранить невинное выражение лица. Он подозревал, что одурачить Гермиону будет намного сложнее. К счастью, Рон был слишком расстроен, чтобы заподозрить что-то.

– Я просто не понимаю, – пожаловался он, упав на диван лицом вниз. – Как он это делает?

– Это загадка, – глубокомысленно изрёк Гарри.

====== 79. Вместе ======

Пруденс Приггс пристально посмотрела на небрежно развалившегося на стуле молодого человека. Ей никогда не нравился Джеймс Сириус Малфой-Поттер. Будучи главой дисциплинарного комитета при Министерстве, каждые две недели она оказывалась в Хогвартсе, чтобы убедиться, что определённые учащиеся… не переступают границы дозволенного.

38
{"b":"577814","o":1}