Литмир - Электронная Библиотека

Он поднял свою волшебную палочку, словно подтверждая серьёзность своих намерений, и Поттер снова заскулил и, поджав хвост, исчез. Драко удовлетворённо усмехнулся, слушая, как короткие, резкие звуки, издаваемые убегающим идиотом, разрывают тишину. Вот так-то. Это научит Поттера не связывать с ним…

Он повернулся, чтобы идти дальше и наткнулся на что-то твёрдое. Драко недоумённо заморгал, уставившись на Поттера. Лицо гриффиндорца было очень бледным, глаза вытаращены, а рот открыт.

– М-м-малфой? – прохрипел он так, словно находился в полушаге от истерики. – Это… это же не был…

Вот и всё, что услышал Драко, прежде чем его глаза закатились и он упал в обморок на руки Поттера.

====== 76. Фактор неожиданности ======

– Мне плевать, даже если это «охрененно круто», Симус. Я не буду пить что-то под названием «Фактор неожиданности»! – сказал Гарри, отодвигая от себя стопку с изображением черепа и перекрещенных костей. Мутный, густой дым, поднимавшийся над непонятным варевом совсем не добавлял ему спокойствия.

– Но Гарри, – настаивала совершенно пьяная Джинни, висевшая на широких плечах Симуса, – тебе будет хорошо! Там есть… хм… там есть…

– Витамины! – с готовностью подсказал Рон.

– Да нет, глупый! – захихикала Гермиона, лениво пристроив голову на плече Уизли. – Витамины в моркови. И в свёкле. И в премьер-министре.

– Да вы все рехнулись! – резко фыркнул Гарри, отчего излишне эмоциональный Дин расплакался. Джинни, утешая, погладила его по голове – это был впечатляющий трюк, ведь она по-прежнему висела на плече Симуса – и бросила на Гарри злобный взгляд.

– Тебе нужно выпить, – твёрдо заявила она. – Это поможет тебе стать… не таким засранцем.

– Нет, – отрезал Гарри и сложил руки на груди, подчёркивая свою решимость. – Я не буду пить эту желчь.

– Почему нет? – захныкала Джинни. – Это так вкусно. Знаешь, после этого даже Малфой кажется аппетитным!

Гарри повернулся в направлении её дрожащего пальца. Малфой только что зашёл, и заявление Джинни, пусть и неразборчивое, попало точно в цель. Блондин выглядел совершенно восхитительно, и Гарри почувствовал, что у него пересохло во рту. Он позволил себе задержать взгляд на обтягивающей серебристой рубашке Малфоя. Она облегала каждый изгиб его стройного тела, не оставляя места воображению. Сидящие по фигуре джинсы подчёркивали его длинные ноги и нежно льнули к роскошной заднице, от которой Гарри всё никак не мог оторвать глаз. Волосы Малфоя были распущены, и светлая чёлка падала на серые глаза. Те самые серые глаза, которые внезапно столкнулись с голодным взглядом Поттера. Губы Малфоя изогнулись в усмешке, и Гарри громко сглотнул. Блондин провёл рукой по своей груди и качнул бёдрами, откровенно приглашая к действию.

Гарри закрыл лицо руками, стараясь унять рвущуюся наружу эрекцию. Когда он повернулся обратно, то обнаружил, что на него уставились пять пар стеклянных глаз, четверо их обладателей пьяно усмехались. Только Рон совсем не радовался только что открывшимся обстоятельствам, но и он решил, что сейчас лучше вздремнуть, а гневные разборки отложить на потом.

Джинни захихикала и снова толкнула к Гарри ненавистную стопку. – Для храбрости? – мило спросила она, хлопая ресницами.

Гарри сдался. Случались такие дни, когда ты просто не мог выиграть.

– Мне понадобится намного больше, чем одна такая, – протянул он.

====== 77. Поймать Гарри ======

Уже не впервые в жизни Драко чувствовал благодарность за то, что у него отлично развиты рефлексы. Его природная гибкость и навыки Ловца не раз выручали его, и не только во время игры в Квиддич. Он был юрким, обладал отличной реакцией и редко бил мимо цели.

И всё же поймать Гарри было намного сложнее, чем снитч.

– Мерлиновы подштанники! – выругался Драко, когда Поттер снова ускользнул от него. – Гарри, это зашло слишком далеко! Ради всего святого, или ты сейчас же перестанешь вести себя, как ребёнок, или я…

– Ты меня обманул! – бросил в ответ Гарри. – Ты сказал, что мы пойдём в п-парк! – Его большие зелёные глаза были полны боли. Драко даже начал чувствовать себя виноватым, пока не понял хитрый замысел Поттера.

– Глаза крапа на меня не подействуют, – твёрдо ответил он. – Это для твоей же пользы.

– Но мне будет больно, – практически взвыл Гарри. – Я думал, ты меня любишь!

Драко застонал. Ну правда, почему именно ему нужно с этим разбираться? – Я действительно тебя люблю, – успокоил он Поттера. – Ты же сам знаешь, Гарри. Я делаю это только потому, что забочусь о тебе.

Гарри нахмурился и сложил руки на груди, словно защищаясь. Но по крайней мере он больше не убегал. – Я не могу, – прохныкал он.

– Можешь, – продолжал стоять на своём Драко. – Ты когда-то победил на дуэли Беллатрису Лестрейндж, помнишь? Ты был таким смелым. Я знаю, что ты справишься, любимый.

Гарри шмыгнул носом, и Драко, вздохнув, развёл руки в сторону. – Ну же, – убеждал он, – иди ко мне.

Малфой облегчённо вздохнул, когда Гарри подошёл к нему и спрятал лицо у него на груди. Драко крепко обнял своего парня и погладил по волосам, улыбаясь оттого, как Поттер сопит ему в шею. – Вот, ты молодец! – похвалил он. – Я даже отведу тебя потом к Фортескью.

– Я хочу горячего секса и холодного мороженого, – мрачно пробормотал Гарри.

– Конечно.

– И сказку на ночь. Настоящую, с жили-были и умерли в один день.

– Ладно, но ты зарываешься.

Из-за стекла стоматологического кабинета мистер и миссис Грейнджер наблюдали за тем, как высокий блондин успокаивает своего дрожащего парня.

Мистер Грейнджер откашлялся и повернулся к своей жене. – Это об этом парне рассказывала Гермиона? Это он победил того Тёмного Лорда?

Миссис Грейнджер пожала плечами. – Честно говоря, я бы поставила на блондина, – ответила она.

====== 78. Как он это делает? ======

Предупреждение: немного мата, немного секса

– Мерлиновы яйца, как он это делает?!

Гарри даже не стал отрываться от «Придиры».

– Его нет дома, Рон. Я не понимаю, сейчас-то чем он так тебя раздражает? – устало спросил он.

С тех пор, как Малфой въехал в его квартиру, казалось, что жизнь Гарри сводится к двум вещам: выступать в роли третейского судьи в конфликтах Рона с Малфоем и пожирать глазами задницу вышеупомянутого блондина. Понятное дело, что второе занимало большую часть его времени и не требовало никаких усилий, но иногда всё, чего хотелось Гарри, просто посидеть и почитать «Придиру».

Но Рон придерживался иного мнения. Он прошествовал к Гарри и с выражением твёрдой решимости на лице бросил ему что-то на колени.

– Рон! – взвизгнул Гарри, отшатываясь от непонятного предмета и непонимающе хлопая глазами. На полу лежали красные кружевные трусики, и Гарри перевёл полный безмолвного ужаса взгляд с них на Рона. – Где ты взял… откуда у тебя это? – спросил он, выразительно кивнув.

– Это я и пытаюсь тебе сказать! – проворчал Рон, тяжело опускаясь рядом с ним. – Я это нашёл в комнате Малфоя.

– Так, в последний раз повторяю, ты не можешь вламываться в его комнату! – простонал Гарри. – Если он узнает, что ты пытаешься там что-то разнюхать, он набросится на меня!

Однако Рон не собирался раскаиваться. – Как ты не понимаешь? – воскликнул он, подняв с пола маленький лоскуток шёлка и возмущённо помахав им перед сжавшимся Гарри. – Хорёк приводил к себе девушку! Чёрт, Гарри, он занимается сексом! С девушками в красных кружевных… вещах! Я сражался на войне, и при этом я в полном пролёте! Где справедливость?!

– Личная жизнь Малфоя нас не касается, – осторожно заметил Гарри. Он равнодушно пожал плечами, стараясь унять ревнивую дрожь, пробежавшую по позвоночнику от мысли о Малфое, который занимается с кем-то сексом. Особенно с какой-то безымянной, безликой женщиной в вульгарном нижнем белье. Вот шлюха.

– Плевать, – мрачно пробормотал Рон. – Просто я не понимаю, почему у Хорька секса больше, чем у нас с тобой вместе взятых!

– Рон, сделай мне одолжение и постарайся не произносить в одном предложении «секс» и «у нас с тобой», ладно?

37
{"b":"577814","o":1}