Литмир - Электронная Библиотека

-- А что ты знаешь об этом зале? -- в таком случае полюбопытствовал Фавластас. Сам он знал многое, ведь Дагерти был частью его души.

-- Эти круги на полу, те, что разного цвета, их наместник называл сферами временного пространства. Я не настолько глубоко знаком с его исследованиями, но мне известно, что при правильном освещении, определенном положении кругов и достаточной концентрации магии, посреди зала возникает туманный сгусток, через который можно смотреть в будущее.

-- Да, -- Фавластас утвердительно кивнул. -- Именно этот зал поставлял идеи для технологий Дагерти. Но теперь я хочу кое-что уточнить. Через сгусток можно было только смотреть в будущее или перемещаться туда?

Непоколебимцы Ночного Лика переглянулись.

-- Только смотреть, -- аккуратно ответил Эльбо. -- Наместник очень долго пытался сделать так, чтобы портал позволял перемещаться, но как бы Дагерти ни старался, ничего не происходило. Вернее, не уходило дальше наблюдения. Насколько нам известно, наместник давно завершил свои попытки переместиться в будущее. Он покончил с этим еще до пребывания за вратами. Вы думаете, что он смог переместиться во времени? Разве это возможно?

-- Вы ученые, вы мне и скажите. -- Фавластасу нравилось наблюдать за их напряженными лицами. Когда они отрицательно покачали головами, он сказал: -- Если перемещение во времени невозможно, то наместник куда-то переместился в пространстве, или кто-то переместил его, раз он странным образом вошел в зал и растворился. Пленник исчез вместе с ним. Поэтому я еще раз хочу уточнить, вы уверены, что пленник был простым человеком?

-- Да, император, -- ответил советник. -- Клянусь своей головой.

-- В таком случае оставьте меня и наместника Ирвинга. Оставьте в этом зале. Если будут какие-то известия, немедленно докладывайте мне, ясно?

-- Как прикажете, император.

-- Свободны, -- объявил Фавластас, и приближенные Дагерти медленно покинули зал, не забыв мягко закрыть двери.

Далее император сел на один из стульев, что располагались вокруг стола. Ирвинг стоял неподалеку, скрестив руки на груди и разглядывая зеркала на стенах.

-- Странное дело, не находишь, Ирвинг?

-- Исчезновение?

-- Не только исчезновение. Дагерти играет с нами. А мне не нравится, когда со мной играют. Я склонен даже назвать его предателем.

Ирвинг непонимающе вскинул брови:

-- Почему? Исчезновение...

-- Это далеко не все. Я позвал тебя с собой, чтобы рассказать, что происходит. Я понимаю, после того, как Рантуана не стало, ты получил Вечерний Лик, взамен уничтоженного Фредриком Утреннего. Ты был удовлетворен. За свой город ты отомстил сполна. Уничтожил графство Фредрика, взорвал его замок, а затем получил новый город, куда и переправил всех своих подданных. Но ты никогда не задумывался, почему такой эльф, как Рантуан, был убит, и убит простым человеком? Заколот оружием без магии.

-- Обычно великих колдунов и воинов магия не берет. Берет обычный нож или кинжал. И неожиданность. Фредрика мы сразили так. Чем Рантуан умнее Фредрика? -- Ирвинг скривил губы в насмешливой улыбке. Фавластас знал, что Ирвинг ненавидел Рантуана.

-- Фредрика сразили не простым кинжалом. Да и потом, графа убил именно Владимир, а удалось ему это лишь потому, что Фредрик подпустил его к себе. Важно было, чтобы верховный страж не успел заблокировать свою силу до удара, иначе, даже убив Фредрика, мы бы его магию не получили и врата не открыли.

-- Я же сказал, неожиданность, -- осторожно напомнил Ирвинг.

-- Вот и скажи мне, подпустил бы Рантуан к себе врага настолько близко, чтобы его смогли убить.

Ирвинг внимательно посмотрел на императора и спросил:

-- Друг? Рантуана убил кто-то из наших?

-- Тебе знакомо имя Луис Оэлан? Он аэриец, советник покойного короля Велери.

-- Впервые слышу это имя, -- ответил Ирвинг.

-- Зато его душа должна быть тебе близка. В некотором смысле мы все сейчас там, где мы есть, благодаря этой душе. Я говорю о душе твоего сына Алькана.

Ирвинг Альфостер ошеломленно распахнул глаза, впившись взглядом в своего императора. Казалось, у наместника перехватило дыхание, когда он попытался выдавить из себя:

-- Алькан переродился аэрийцем?

Фавластас жестко кивнул, не став уточнять, что не совсем уж аэрийцем тот переродился.

-- Немыслимо, -- вот и все, что смог сказать Ирвинг, после чего двинулся к одному из окон, что размещалось между двумя зеркалами на стенах.

-- Ты разочарован? -- спросил его император.

-- Не ожидал, -- признался Альфостер.

В этот момент в дверь постучали, послышался голос Эльбо:

-- Вы просили сообщить, если будут известия. К вам прибыл генерал Ридж.

-- Пусть войдет, -- велел Фавластас, и Ирвинг неохотно обернулся на дверь.

На пороге возник генерал. Этот маг был крепким и широкоплечим. Все его движения были твердыми и четкими. Такими же, как и его кивок, который подразумевался как приветствие императору.

-- Что? -- спросил Фавластас.

Тот поспешил сообщить новости:

-- Победа. Эсмелеи оказались полезны! Корабль, на борту которого была Лундес Эверли, утонул.

-- Это точные сведения? -- спросил император.

-- Да. Она была на борту, вместе с черным магом и принцем Владимиром.

-- Лундес простила Владимира? -- кажется, Фавластаса эта новость впечатлила больше, чем все остальное. -- Вот уж чего не ожидал. Вот ведь Владимир -- черт проклятый, оправдался-таки.

Генерал тем временем продолжал говорить о своем:

-- Мне сообщили, что корабль потопили мощным ударом черной магии. Но это в конце, а до этого эсмелеи устроили ураган и шторм, и осыпали несчастных шаровым дождем. Никто не выжил. Но и это еще не самые главные новости.

Фавластас тут же поднялся со стула и спросил:

-- Лундес точно мертва?

-- Она уже была мертва, когда попала на борт. Они везли ее тело в тайное логово стражей.

-- Известно, кто ее убил?

Генерал уже предчувствовал реакцию Фавластаса, но решил изложить все по порядку. Он сказал:

-- До нас дошли слухи, что у принцессы была связь с душой Фредрика Гауса.

-- Как это? -- протянул он, приблизившись к генералу. Позади Ирвинг стал более напряженным. -- Душа Фредрика не развеялась в аданее? Это невозможно... -- странный голос был тогда у демона. Словно за него говорила ледяная искра в его глазах.

-- Есть свидетели ее странного поведения, ее возможностей. Быть может, душа Фредрика существовала только благодаря принцессе, но тем самым и убила ее. Они объединились в силах, чтобы защититься от одного из эсмелеев и оба погибли. Душа Лундес вышла и не вернулась в тело. Ее сообщники везли ее для погребения в Астанию, но эсмелеи перехватили судно и потопили его.

-- Я удивлен.

-- Разве это не победа? -- осторожно поинтересовался Ирвинг. -- Двух врагов не стало разом, что не так?

-- Нет, это не то, чего я добивался, -- неожиданно объявил Фавластас. -- Адент разочаровал меня. Он оказался не похожим на Трейвела. Забирая душу Фредрика в аданей, я рассчитывал, что граф в точности повторит мою судьбу, -- судя по тому, что генерал присутствовал при этих словах, он был посвящен в историю души Фавластаса. -- Я рассчитывал.... Нет! Я был просто уверен, что Адент, при его мягкосердечии и преданности своему подопечному, сделает все, чтобы Фредрика возродили, пусть даже с искрой. Для этого я разморозил ангела и позволил ему бежать. Я хотел, чтобы мир увидел Фредрика таким. Чтобы его стражи, его друзья поняли, что такое искра и что получает тот, кто слишком верит в ангелов. Мне хотелось, чтобы Фредрик сам погубил свое окружение, чтобы его искра уничтожила их всех.

-- Но позвольте возразить, -- решился генерал. Он был смелым и очень хорошо знал императора. -- Лундес мертва, Фредрик тоже, -- даже более чем мертв, стерт из вселенной. Остался Элестер, но он вряд ли сможет что-либо противопоставить нам. Он слаб. После гибели своего ученика он не способен ни на что. Океания, Аэрия в наших руках, и мы почти обнаружили песчаный султанат. Мы и так победили. Зачем нужен еще один сильный враг? К тому же, если бы Фредрик возродился с искрой, он мог бы превзойти вас по силе. Это совсем не нужно.

5
{"b":"577787","o":1}