Малфой отвернулся от гриффиндорцев. В поле его зрения попалась Пэнси Паркинсон, которая красила губы, ничуть не стесняясь профессора Трегера, разглагольствующего о преимуществе невербальных заклинаний.
Назвать Пэнси Паркинсон доброй у Малфоя язык не поворачивался. Да, она была нетерпима, груба, любила поиздеваться над кем-то. Но и злом она никогда не была.
«Даже, если припомнить, зверушек жалела», — вспомнил Драко.
И тут он на долю секунду встретился взглядом с профессором Трегером. Волна беспричинной жестокости захлестнула Грима с головой. Ему живо представилось, как он вырывает сердце из груди преподавателя, кромсает его плоть, разрывает жилы, нервы, кровеносные сосуды…
Малфой вцепился в парту, отчаянно пытаясь не дать Гриму тут же выполнить убийство преподавателя.
Секунды шли как-то очень медленно. Драко тяжело дышал.
— Драко, что с тобой? — удивленно спросила Пэнс. Малфой повернул к ней лицо. Девушка в страхе отшатнулась, помада прочертила алую черту на ее щеке. — Что с твоими глазами?
Девушка испуганно протянула ему зеркальце. Глаза Малфоя уже не были человеческими. Они были похожи на звериные. Серый цвет глаз стал как будто светлее на пару тонов. Зрачок превратился в узкую вертикальную щелку, в которой поблескивал едва уловимый огонек.
— Ничего. Все в порядке, Пэнс, — ответил Драко. — Вчера экспериментировал с зельями, вот побочные эффекты.
Девушка неуверенно кивнула, продолжая пристально разглядывать Малфоя.
Грим старался не смотреть на нее и отводил глаза. И также незаметно прикрыл учебником борозды от своих ногтей на парте.
*
Возвращаться в «Приют Оборотня» не хотелось. Гермиону охватило какое-то неприятное чувство, когда она снова очутилась возле входа в это заведение. С этим баром у нее были связаны не самые приятные впечатления.
Грим открыл перед ней дверь.
— Войдешь? — спросил он насмешливо.
Гермиона кивнула. Кого-то этот тон ей напомнил, но мысли об этом тут же улетучились, стоило девушке снова оказаться в удушающей атмосфере «Приюта оборотня». Посетителей еще не было, только официантки, сменив «рабочую одежду», протирали столы.
Гермиону и Драко тут же увидел бармен, который работал и в прошлый раз. На его лице мелькнуло озарение, а затем испуг. Про недавнюю драку здесь еще не забыли.
— Здравствуйте! — залебезил он. — Вы к Анабель?
— К кому? — переспросила Гермиона.
— К цыганке, она сегодня принимает! — испуганно произнес бармен, предпочитая не глядеть на молчавшего Грима. — Она принимает на втором этаже, встаньте в очередь.
Грим кивнул и отправился знакомой дорогой на второй этаж. Гермиона замешкалась.
— Вы ведь нас помните? Что там с тем волшебником, Майклом?
Бармен обернулся во все стороны, словно проверяя, не подслушивают ли их.
— Ужас, просто кошмар! — визгливо произнес он, так что его голос эхом разнесся по первому этажу. — Еле откачали. Мы ведь его сразу в Мунго отправили. А там целители как увидели! Охали, ахали! Кошмар! Столько крови. Всю палату залила. Я вообще в обморок… То есть, плохо мне стало от вида крови.
— Ну, так с ним все будет в порядке?
— Ему там раны подлечили, но я скажу, красавцем он уже никогда не станет. С таким-то лицом! Да я как увидел его, попятился, а тут дверь целитель открыл, и я в эту дверь! Бабах!
Гермиона едва сдерживала смех. Уж слишком комично выглядел бармен.
— Вот смотри, какая шишка на лбу! Болит. Не надо было мне тогда тебе пиво давать бесплатно! Ой, не к добру, когда я добрый.
— Надо, конечно же, подсыпать девушкам в стакан всякую гадость!
— Эй, ты не думай! Я ж не со зла! Я вообще бедный, — оправдывался бармен. — На зарплату бармена, думаешь, легко прожить?
Гермиона отвернулась от него и поспешила подняться на второй этаж, ей меньше всего хотелось слушать оправдания бармена.
Наверху было не так уж много людей. Одна семейная пара с годовалым ребенком на руках, богато одетая женщина сорока лет и старичок в круглых очках, заставляющий вспомнить о Гарри.
— Мы за Матильдой. Плату за гадание за нас двоих я уже заплатил. Так что ждем.
— За Матильдой? — не поняла Грейнджер.
— За вон той дамой в бриллиантах.
— Ты ее знаешь?
— Матильда Крауч.
«Моя дальняя родственница. Вот уж не думал, что она пользуется подобными услугами».
— Взрослая дама. А сколько тебе лет? — вдруг спросила Гермиона.
— А ты как думаешь?
Гермиона задумчиво посмотрела на него. Под ее придирчивым взглядом Драко охватило какое-то непонятное чувство. Его часто «осматривали» девушки, он к этому привык уже давно.
Но не к тому, чтобы на него так пялилась Грейнджер! Гермиона Грейнджер, над которой он шесть лет издевался, которой вместе с остальными слизеринцами придумывал обидные прозвища. Девушку, которую травили Пожиратели, которую, прикажи Темный лорд, он бы пытал вместо тети Беллы.
Даже вспомнить этот месяц. Стоило ему встретиться с ней в коридоре, стоило ей хоть одним словом или жестом зацепить его, тут же начиналась ругань, Малфой едва сдерживался, чтобы не достать палочку. Он считал ее законченной маглолюбкой, она его — законченным Пожирателем. Они просто не могли обойтись без взаимных оскорблений. При встречах Грима с гриффиндоркой ему стоило больших усилий не называть ее грязнокровкой, чтобы она наверняка не догадалась, кто он.
А теперь Гермиона так сосредоточенно глядела на него, стояла так близко. Да никогда в жизни она бы так не приблизилась, знай, что за маской Грима скрывается Драко Малфой.
— Ты молод, — произнесла она, наконец. — Это однозначно. Даже по той малой части лица, что я вижу, я могу это понять.
«Наблюдательная, твою мать», — пронеслось в голове Драко. Он рисковал, он знал об этом. Каждый раз, когда он встречался с Грейнджер, существовала вероятность, что она догадается, что поймет по голосу, или Драко сам допустит ошибку, обличающую его. Если, как часто это делал, сорвет на ней зло, оскорбит, упомянет прошлое…
— Не думаю, что ты намного меня старше, — уверенно добавила она. — Но, может, ты и хорошо сохранился. Я совершенно ничего о тебе не знаю. Все это твой врожденный дар?
— Гермиона Грейнджер, вы слишком много хотите узнать, — произнес он. — И не лелей надежду, что я отвечу на эти вопросы.
Гермиона пожала плечами и отвернулась.
Любопытство.
Малфой явственно чувствовал это. Ей было очень любопытно хоть немного приоткрыть завесу тайны, окружавшую его. Драко был уверен, что знай девушка, кто он… никогда бы в жизни Гермиона не пошла с ним, не доверилась ему.
Грима же все это ужасно забавляло.
Очередь двигалась медленно. Прошло около двух часов, пока Матильда Крауч вся в слезах не выбежала из-за дверей. Серебряный колокольчик зазвенел, приглашая следующего посетителя войти.
— Ну что, мой черед, — произнес Грим.
Он открыл деревянную дверь и зашел в комнату. Драко думал, что помещение будет напоминать кабинет прорицаний: магические шары, чайные чашки, внутренности животных и тому подобное. Но нет. Комната была абсолютно пуста, если не считать двух кресел, стоящих точно по центру. Обшарпанные стены не могли похвастаться ни одной картиной, ни даже лохмотьями обоев.
В одном из кресел полусидела полулежала цыганка. Та самая колдунья, которая около двух недель назад была в «Кабаньей голове» в одно время с Малфоем. Женщина сделала пригласительный жест, указывая на пустое кресло.
Драко послушно сел. Некоторое время они с цыганкой пристально рассматривали друг друга. Анабель уже была не молодой, но еще не старой. Ей было лет пятьдесят, может, чуть больше. В длинных иссиня-черных волосах уже появились седые пряди, лицо было в морщинах, но они совсем не портили красоты этой женщины. Лишь напоминали о том, что ее красота увядающая. Самым притягательным во всем лице цыганки были глаза, большие ярко-зеленые и глубокие.
Цыганка курила трубку, из которой вырывалось зеленоватое пламя, освещая лицо, заставляя глаза как-то по-особенному вспыхивать.