Литмир - Электронная Библиотека
A
A

остальные два варианта, к которым я присматривалась, не так хорошо оплачивались.

- Тебе нужен кредит или что-нибудь еще? Я могу одолжить тебе...

- Нет, - резко сказал она. - Но спасибо. Я пришла в этот мир одна, и буду

справляться со своими проблемами в одиночку.

Когда его голова резко повернулась к ней, она постаралась смягчить:

- То есть, я не хочу ни для кого быть бременем.

Ох, хрень полная. На самом деле она больше не собиралась позволять себе быть

уязвимой перед кем либо. Но в данном контексте это прозвучало бы кудаааааа более

оборонительно и странно.

- Так что насчет этой игры Сиракузы102, - сказала она. - Мы проверяли телефоны на

кухне, пока ждали заказы.

101 Kent Jones это американский рэпер и певец, который начинал свою музыкальную карьеру как

продюсер. Подписан на лейбл We the Best Entertainment.

https://vk.com/vmrosland

- О Боже, я тоже прилип к телефону. Эта зональная защита - просто безумие...

И он в курсе университетских матчей по баскетболу, подумала она с изумлением.

Этот мужчина серьезно как единорог.

Закусочная оказалась просто потрясающей, передняя ее часть была переделанным

железнодорожным вагоном, задняя - обычным рестораном со столиками. Все оформлено в

очень нью-йоркском духе, какой раньше можно было увидеть в "Сайнфелде"103,

официантки одеты в одинаковые веселенькие униформы и пребывали в таком настроении,

будто ты вломился в их дом и испражнился на диван в гостиной.

Фантастика.

- Их фирменные блюда - пирог, кофе и картофель по-деревенски, - сказал Трез,

когда они уселись сзади возле знака "выход". - И картошка фри. Еще они готовят неплохой

гамбургер. О, и отличное чили.

Когда он открыл меню, его взгляд побродил по страницам.

- Я забыл, они еще делают отпадный Рубен104. И ростбиф.

Тереза прижала меню к груди и просто улыбнулась.

- Ты случайно не пропустил Первую Трапезу?

Его черные глаза метнулись к ней.

- Что? О, а, ага, я сегодня открывал.

- Ты владеешь рестораном?

- Нет, клубом. Ну, то есть двумя.

Склонив голову, она кивнула.

- Знаешь, заметно. Ты выглядишь ухоженно и элегантно.

Их официантка вальяжно подошла к столу с парой стаканов воды, которые едва не

швырнула в них.

- Что хотите есть?

Трез показал на нее.

- Тереза?

- Рубен. Определенно Рубен. И в меню смотреть не нужно.

- Фри или чипсы, - раздалось озлобленное требование.

- Фри, пожалуйста. Спасибо.

Официантка посмотрела на Треза.

- Вы.

Ни одна из реплик женщины не была вопросом. Это больше походило на

выражения гопника, который приставил пистолет к твоей спине и требует бумажник.

Трез отложил меню в сторону.

- Чизбургер. Американский. Средней прожарки. Фри. Два яблочных пирога, две

колы, и дополнительную порцию газировки перед десертом. Чек, пожалуйста, наличные

без сдачи.

Официантка покосилась на него. Затем кивнула так, будто мысленно постучала ему

по голове.

- Вот это я понимаю.

Когда женщина ушла, Тереза рассмеялась.

- Очевидно, ты знаешь подход к женщинам.

- По крайней мере, к человеческим, которые работают в два часа утра и которым

предстоит работать еще четыре часа до возвращения домой.

Они болтали, пока женщина не вернулась с колой и не задержалась ни на секунду,

вновь оставив их одних.

102 Имеется в виду игра команды Сиракузского университета (частный исследовательский

университет США, расположенный в городе Сиракьюс, штат Нью-Йорк).

103 «Саэйнфелд» — американский телесериал в жанре комедии положений, транслировавшийся по

NBC с 5 июля 1989 года по 14 мая 1998 года.

104 "Рубен" ("Reuben") - классический американский горячий бутерброд с нарезкой из говядины,

швейцарским сыром, кислой капустой и соусом.

https://vk.com/vmrosland

- О да, я всегда была поклонницей баскетбола. Спартанс105 от начала до конца.

Большой фанат Иццо106, - Тереза попробовала глоток газировки и вынуждена была

откинуться назад со стоном. Ох, холодная, ледяная, и сладкая, ох, эти углеводы. - Это

серьезно лучшая кола, что я пила.

- Длинная ночь, наверняка тебе хотелось пить, - он улыбнулся. - Точка зрения

решает все.

Верно. И еще тот факт, что за столиком напротив нее сидел этот потрясающий

парень.

- Как так вышло, что у тебя нет пары? - выпалила она.

Когда его глаза вылезли из орбит, она подумала: ох, дерьмо. Она сказала это вслух?

Внезапно этот темный взгляд потупился, принялся бродить по интерьеру с пустыми

столиками и стульями. Здесь было всего две парочки помимо них, обе за стойкой впереди,

и Тереза была почти уверена, что не находись они в поле зрения, он принялся бы мерить

помещение шагами.

- Прости, - пробормотала она. - Это не мое дело.

- Это... эм, все хорошо. Ага, наверное, можно сказать, что с любовью у меня не

сложилось.

- Не могу представить, что могло заставить женщину бросить кого-то вроде тебя, -

содрогнувшись, она закрыла глаза и покачала головой. - Так, я больше ничего не скажу. Я

делаю только хуже.

Когда он откинулся на спинку, его улыбка на мгновение вернулась.

- Я нахожу твою прямоту занятной, как тебе это?

- Эй, у меня идея. Мне нравится предугадывать события, так что давай мы спишем

все это на мою усталость? Ну, знаешь, как объяснение всего, что выходит из моего рта?

Думаю, мы оба испытаем облегчение, когда все это закончится.

- Тебе нечего стесняться.

- Подожди. Еще даже еду не принесли.

- Мне нравится честность.

- Да? Ну, тебе со мной повезло. Мои родители всегда говорили...

Когда она не договорила, он пробормотал:

- Что?

Тереза пожала плечами.

- О, ну знаешь, что у меня нет фильтра.

- Они остались в Мичигане?

- Нет.

- Они умерли? - спросил он, нахмурившись.

Как ответить на этот вопрос.

- Да, - сказала она. - Мои мамэн и отец мертвы.

- О Боже, мне так жаль, - он казался таким искренним, губы поджались, брови

опустились. - Должно быть, это очень тяжело.

- Поэтому я приехала в Колдвелл.

- Начать с чистого листа? - когда она кивнула, он сделал такое движение, будто

собирался накрыть ее ладонь своей. Но потом остановил себя. - Тяжело бывает двигаться

дальше, когда остаешься один.

- Давай поговорим о чем-нибудь более веселом, - она хрустнула шеей и решительно

улыбнулась. – Ну, знаешь, о чем угодно, кроме семьи и любви, с которой не сложилось.

Он улыбнулся в ответ.

- Это оставляет нам уйму вариантов.

- Несомненно.

105 Мичиган Стэйт Спартанс (Баскетбольная команда, представляющая университет штата Мичиган

в первом баскетбольном мужском дивизионе NCAA.)

106 Томас Иццо – американский бейсбольный тренер, работающий с колледжами.

https://vk.com/vmrosland

- Эй, слушай, можешь оказать мне услугу?

- Конечно.

- Ты позволишь мне найти тебе другое место, а не тот дом, в котором ты

остановилась? - он поднял руки. - Я знаю, это не мое дело, но это очень мутный район

города, и я не говорю, что ты не можешь за себя постоять. Видно, что ты умная и крайне

способная личность, которая сама может управлять своей жизнью. Но серьезно. Это

опасно.

- Ты милый.

- Не уверен, что большинство людей дали бы мне такое описание.

- Ладно, и что бы они сказали?

Да, она пыталась сменить тему, но не потому, что ее пугало его предложение.

Скорее потому, что она испытывала сильный соблазн поймать его на слове.

- Удачная смена темы.

- Прости? - переспросила она.

- Очень искусная манера сказать мне не лезть не в свое дело.

В эту секунду подошла официантка и поставила перед ними тарелки. Дерьмо

99
{"b":"577757","o":1}