Литмир - Электронная Библиотека

- Ты подготовился?

- Да. По дороге домой из больницы, - буркнул Грег, почему-то смущаясь.

- Перестань, - Майкрофт аккуратно улегся на него сверху и приник к губам поцелуем. – Кто-то же должен был об этом позаботиться, если мы оба этого хотим.

- Я хочу, - отвечая на поцелуй, шепнул Грег ему на ухо. – Очень хочу.

Майкрофт оторвался от поцелуя и одним движением скользнул вниз, снова беря член в рот и лаская его языком. Он на ощупь достал из ящика презервативы и пузырек со смазкой, выдавил на руку довольно большое количество лубриканта и немного подержал его в ладони, согревая. Размазал по промежности и принялся ласкать пальцами упругое колечко, еще пока не подготавливая, а просто доставляя еще большее удовольствие.

Проникновение пальцев не принесло даже чувства дискомфорта, Майкрофт уже довел его тело до податливого состояния и желания гораздо большего, чем эти безумно приятные, но уже недостаточные ласки, и все продолжал, наверное, намереваясь довести его до пика наслаждения только ртом и руками. Но Грег был с этим абсолютно не согласен. Он взял подвернувшуюся под руку упаковку с презервативом и протянул ее Майкрофту.

- Хочу тебя, - сказал тихо, но отчетливо и уверенно, соскальзывая с пальцев и заваливая его на себя.

Майкрофт прошелся быстрыми поцелуями по ключицам и груди, спустился к животу, коснулся губами члена, а потом положил подушку ему под бедра, уселся между ног и, быстро натянув презерватив, приставил головку к входу. Грег немного напрягся, но Майкрофт успокаивающе погладил его бедра и несильно надавил, входя медленно и очень аккуратно.

Грег вцепился руками в простыню, почему-то вдруг ожидая боли. Майкрофт вошел головкой и остановился. Подался вперед, но не входя глубже, а нависая над ним и вглядываясь в лицо.

- Больно?

- Нет, - Грег обнял его за плечи и притянул к себе. – Продолжай.

- Тогда что?

- Ничего, - впиваясь в его губы поцелуем, шепнул Лестрейд и сам подался ему навстречу. - Продолжай.

Майкрофт все понял без объяснений. Прошлый опыт, не с ним, с другими, явно был если и не болезненным, то точно неприятным. Он чувствовал, как совсем недавно совершенно податливое и готовое ко всему тело сейчас было напряжено.

Он продолжил целовать и ласкать Грега до тех пор, пока тот снова не расслабился и не почувствовал сошедшее было на нет возбуждение. Майкрофт был нежен, внимателен и аккуратен. И Грег отдавался его ласкам и этой нежности, наконец-то впуская его в себя, совершенно не чувствуя боли, а лишь нарастающее возбуждение.

Майкрофт двигался, входя неглубоко и давая Грегу возможность остановить его в любой момент. Но тот не собирался этого делать. Он прекрасно знал, что с Майкрофтом все будет по-другому. Поэтому в какой-то момент сжал его бедра коленями и сделал встречное движение. Да, вот теперь он уже был готов к тому, чтобы полностью принять его в себя.

Майкрофт не стал отстраняться, а продолжил аккуратно входить глубже. Остановился, давая привыкнуть, а когда начал двигаться, Грег просто задохнулся от накрывших с головой ощущений и возбуждения, которое он точно не смог бы долго сдерживать. Да ему и не пришлось. Майкрофт немного изменил позу, сжал его член в ладони и, помогая таким образом, быстро довел до разрядки, а минутой позже и сам кончил. Грег сжал его в объятиях и поцеловал в губы. Они молча целовались, ощущая себя по-настоящему счастливыми и удовлетворенными, но не только в постели, но и в жизни.

- Есть хочешь? – Грег посмотрел на вышедшего из душа Майкрофта и улыбнулся. На нем был надет его халат, который довольно сильно был ему велик.

- Ужасно, - Майкрофт глянул на себя в зеркало и скептически усмехнулся. – Пожалуй, для начала закажу вещи.

Он взял телефон и позвонил, скорее всего, в магазин. Потом набрал другой номер и сделал заказ еды.

- Можно было что-нибудь приготовить, - Лестрейд растянулся на кровати. – Но ты наверняка никогда этого не делаешь.

- Редко. Пару яиц с беконом пожарить могу, но обычно питаюсь вне дома. Да и зачем, Грегори? Каждый должен заниматься своим делом. Я плохо готовлю. Даже яйца с беконом.

- А кофе варить умеешь?

- Это делает кофеварка, но вообще да, кофе умею варить, - Майкрофт задумчиво посмотрел в сторону кухни. – Предлагаешь сварить?

- Нет. Просто интересно, - Грег продолжал улыбаться.

- Я не приспособлен к жизни, Грегори, - рассмеялся Майкрофт, падая на кровать. - Но мне пока что это и не нужно.

- Знаю, - Лестрейд перестал улыбаться. – Скажи, что ты во мне нашел?

- Тебя, - Майкрофт обнял его и поцеловал. – Прекрати задавать дурацкие вопросы. И вообще думать об этом. Ты мне нужен.

- Ты умеешь убеждать, - Грег ответил на поцелуй.

- Один из моих самых главных талантов. И я им еще не раз воспользуюсь.

- Обязательно, - довольно ответил Грег, выбрасывая из головы все вопросы. Он действительно был убежден, что нужен Майкрофту.

ВМЕСТО ЭПИЛОГА

- Ну ты и паршивец! – Грег, увидев перед собой Шерлока, живого и невредимого, был просто поражен.

- Пришло время вернуться. Вы запустили ситуацию, Грем, - Шерлок подошел к нему и остановился рядом.

- Грег!

- Грег.

Лестрейд заключил Шерлока в объятия, не в силах сдержать эмоции.

Почти два года прошло с момента его, как оказалось, мнимой смерти. И год с лишним, как Грег с Майкрофтом были в отношениях. Оба решили, что не будут рассказывать о них. И в первую очередь именно из-за Грега. Из-за работы, на которой и раньше хватало забот из-за особого расположения к нему Майкрофта.

Грег после Рождества полетел в Швецию и объяснился с Элис. Она была разочарована, пыталась остановить его, но, естественно, это было бесполезно. Он даже не остался там ночевать, сев на ночной рейс до Лондона и вернувшись домой меньше чем через сутки. Как и сказал Майкрофт, Стефан уехал, а Антея вышла на работу.

За это время между ними произошло много всего. Они ссорились, мирились, Майкрофт действительно пропадал на некоторое время, а потом появлялся, но никогда не объяснял причин своего внезапного отсутствия. И да, он скрывал от Грега какие-то разговоры. И проводил время с какими-то мужчинами и женщинами, которые очень даже походили на его любовников. Но Грег помнил про их разговор и старался верить ему.

И, как оказалось, все это время Майкрофт молчал о том, что Шерлок жив. И все это время Грег ему сочувствовал. Сейчас, испытывая самое настоящее облегчение от вида живого Шерлока, Грегу хотелось просто взять и вытрясти душу из его старшего братца. Внутри закипал гнев и даже обида. Если бы Майкрофт сейчас стоял перед ним, Грег точно бы съездил ему по физиономии. Лицемер!

Но как-то вдруг вся злость испарилась. Ведь именно об этом наверняка тогда говорил Майкрофт. Что что-то станет для Грега шоком. Да уж, видеть Шерлока живым еще тот шок. Радостный шок! Что он тогда ответил Майкрофту? Что если он это сделал, то так было нужно. А значит, смерть Шерлока была нужна. И теперь Майкрофт расскажет, зачем и для чего.

Шерлок отстранился от Грега и странно посмотрел на него.

- Инспектор, вы серьезно?

- Что? – тот непонимающе посмотрел на него.

- Вы и Майкрофт? – Шерлок закатил глаза. – Куда катится мир? Меня действительно долго не было.

- Как вы поняли? – Грег смутился.

- Да от вас за милю пахнет его туалетной водой. А вот это, - детектив что-то снял с его рубашки, - его волос. – Нет, вы серьезно? Вы меня удивляете. Или он вас заставил? Вы и живете вместе? Хотя… нет. Точно нет. А с его ребенком вы тоже нянчитесь, а, Лестрейд?

- Да перестаньте, Шерлок! – перебил его тот раздраженно. – Ваш брат очень хороший человек.

- Ну да, - Шерлок усмехнулся. – Я в курсе.

52
{"b":"577611","o":1}