— Уроды! — выплюнул Тео, резко тормозя: все камины заблокировались, а их уже окружали. — Протего! Оглохни!
Посланные им вдогонку заклятия охранников разбились о щит, который наспех воздвиг Тео, но эта защита была ненадёжной.
— Придётся трансгрессировать! — крикнул он, с трудом удерживая дрожащий под напором заклятий щит.
— Вряд ли получится! — ответила Гермиона голосом, который был на тон выше обычного. — Боже!..
— У нас нет другого выхода, давай попробуем!
Он крепко схватил её за руку и, взмахом палочки сняв щит, сразу же кувыркнулся в воздухе, увлекая за собой Гермиону...
Их привычно сдавило со всех сторон, в глазах потемнело, уши заложило, и они понеслись куда-то в бесконечное пространство, а вслед им летели искры десятков заклятий...
====== Глава 26 ======
Гермиона почувствовала, что стоит на чём-то мягком, когда услышала насмешливый, но вместе с тем торжествующий голос Нотта:
— Открывай глазки, Грейнджер. Мы почти на месте.
Она разомкнула ресницы и огляделась. Было раннее зимнее утро, и солнце ещё и не думало вставать, к тому же окна помещения, где они очутились, покрывал такой слой грязи, что дневной свет едва ли мог просочиться внутрь. Однако, в этой убогой грязной клетушке, насквозь пропахшей козлами и освещаемой лишь огарками свечей, Гермиона без труда узнала одну из меблированных комнат, что сдавал своим нечастым постояльцам Аберфорт Дамблдор.
Они были в «Кабаньей голове».
— Ух ты, — выдохнула Гермиона, борясь с желанием бессильно опуститься на усыпанный опилками пол, но, вспомнив, какая под ними должна быть толща грязи, решила повременить с отдыхом. — Почему мы перенеслись именно сюда?
Тео пожал плечами.
— Трактир — первое, что пришло мне в голову. Отсюда рукой подать до Хогвартса, и если мы не будем рассиживаться в этих потрясающих апартаментах, кишащих клопами, то, возможно, успеем на завтрак.
Завтрак. Большой зал. Школа. Друзья. Безопасность.
На Гермиону только сейчас обрушилось понимание того, чем могло закончиться их сомнительное и рискованное путешествие.
— Ты спас нас! — в порыве эмоций она сжала плечо Тео, за которое, как оказалось, всё ещё держалась. — Я... просто не могу поверить! Спасибо тебе.
— Потом поблагодаришь, — он бросил на уставшую Гермиону короткий взгляд, но тут же перевёл его на обшарпанную дверь. — Что-то мне подсказывает, что теперь в снах меня будет преследовать не Волан-де-Морт, а эти бесконечные двери... Алохомора.
В отличие от большинства дверей Отдела тайн, не отличающихся податливостью, эта хоть и со скрипом, но послушно отворилась.
Тео потянул Гермиону за собой.
— Пойдём. Насколько я знаю, в гостиной есть камин. С его помощью мы попадём в замок.
Гермиона лишь слабо кивнула. Конечно, камин здесь есть. Ведь именно за ним расположен проход, который раньше вёл в Выручай-комнату и по которому они с Гарри, Роном и Невиллом пробрались в Хогвартс в прошлом мае... Теперь же, по всей видимости, этот проход заканчивался тупиком.
Тео и Гермиона быстро пересекли пыльный коридор второго этажа и юркнули в гостиную. Времени и сил вновь применять шумоизоляционное заклинание не было, но на благо ребят опилки в трактире были рассыпаны, похоже, повсюду, и этот оригинальный ковёр заглушал их торопливые шаги, которые были бы отчётливо слышны, будь скрытый под стружками каменный пол ничем не устлан.
Гостиная была не менее тёмной и грязной, чем остальные комнаты «Кабаньей головы», с видавшими виды диваном в окружении пары кресел, тяжёлыми засаленными шторами и камином, над которым по-прежнему висела большая картина маслом: портрет светловолосой девочки, глядевшей в пространство рассеянными ласковыми глазами.
— Надеюсь, камин в кабинете Крама не заблокирован, — сказал Тео, снимая с себя и Гермионы куртки и вступая в каминный проём. — У тебя остался Летучий порох? Доставай.
— Да, конечно, — Гермиона выудила из своей изрядно потрёпанной, пострадавшей при обвале бисерной сумочки горсть пороха и присоединилась к Нотту. Он бросил под ноги щепотку (между решётками камина вспыхнуло ярко-зелёное пламя и бликами заиграло на стенах, однако в мрачной комнате от этого уютнее не стало) и чётко произнёс: — Камин в кабинете защиты от Тёмных искусств, Хогвартс!
Гермионе стало очень жарко, и на неё второй раз за последние сутки нахлынуло ощущение горения. Она закрыла лицо ладонями, таким образом защищаясь как от головокружения, так и от копоти, и быстро завращалась вокруг вертикальной оси. Однажды — кажется, год назад, в одну из зябких ночей, когда была её очередь охранять вход в палатку — она от нечего делать размышляла над всеми этими методами перемещения, сравнивая их: каминную сеть, портал, трансгрессию, полёт на метле, фестрале, гиппогрифе или драконе — и в итоге пришла к выводу, что ни один из них ей не по нутру. Все они имели кучу недостатков, и сейчас она с нетерпением считала секунды, ожидая, когда уже отступят неприятные ощущения.
Наконец всё закончилось, и Гермиона, чуть пошатнувшись, вышла из камина в гораздо более приветливый, освещённый первыми робкими лучами солнца кабинет.
— О, да я смотрю, тебя совсем ноги не держат, — заметил Тео, возвращая камин к первоначальному «спящему» состоянию.
— Могу сказать одно, — Гермиона сглотнула стоящий в горле ком, собираясь с силами, — волшебникам, с их-то способами передвижения, нужно обладать вестибулярным аппаратом, натренированным как у космонавта. А вообще лично я предпочитаю магловский транспорт.
— Ну ещё бы! — рассмеялся Тео, заботливо опуская на её плечи пуховик. — Но ты и впрямь вся дрожишь. Замёрзла, несмотря на порох?
Он развернул Гермиону к себе лицом. Она смело встретила его взгляд, уже собираясь запротестовать, но огонёк в тёмных глазах заставил её потерять дар речи — Тео вновь смотрел на неё как на лакомую жертву, даже не пытаясь скрыть своё откровенное желание.
— У вас озноб, мисс, — вкрадчиво прошептал он, убирая волосы со лба Гермионы и нарочно касаясь пальцами её нежной кожи. — Могу предложить вам три способа согреться.
— На самом деле я не замёрзла, а просто... — начала было Гермиона, но запнулась.
— Просто — что? — ухмыльнулся Тео, двумя пальцами приподнимая её подбородок и испытующе заглядывая в глаза. — А, ну всё ясно. Наша отважная гриффиндорка стыдится признаться, что чего-то испугалась.
Гермиона мотнула головой.
— Ничего я не...
— Итак, — перебил её Тео, не желая слушать очередные выдумки, — способ первый: пойти к себе в гостиную и погреться у камина. Раз уж мы не воспользовались вашим камином как проходом, пусть хотя бы согреет... но этот способ отметается, так как я хочу греться вместе с тобой, а в гостиную Гриффиндора мне путь заказан. Далее, способ второй: принять горячий душ. Ванная на пятом этаже просто обалденная, и мне не раз довелось в этом убедиться, хоть я никогда не был старостой. Сама обстановка вкупе с горячей водой уймут твою дрожь, от чего бы та ни была — страх, холод и так далее.
Это «так далее» прозвучало так красноречиво, что Гермиона фыркнула.
— Я, пожалуй, соглашусь на этот вариант, даже не слушая третий, — решительно сказала она, делая шаг к двери, но Тео удержал её за руку.
— Видишь ли, тебе всё равно не избежать третьего варианта. Я слишком давно хочу тебя.
Гермиона снова наткнулась на его горящий страстью взгляд и чуть не застонала. Её тело в тот же миг отозвалось уже на один только голос, на одно прикосновение, и её пугала мысль о том, что может быть дальше. Она понимала, что тоже хочет его, хочет безумно, но боялась дать ему это понять, потому что так же хорошо понимала и другое: тогда его будет не остановить.
А зачем останавливать?..
Но вдруг в её рациональный, логически устроенный мозг вихрем ворвалась мысль, которую Гермиона озвучила прежде, чем успела принять решение о необходимости этого.
— Но мы ведь ещё даже не встречаемся...
Едва эти слова сорвались с губ, как она мгновенно осознала скрытый в них подтекст, который Тео, конечно же, уловил. Залившись краской, она пулей вылетела из кабинета, спиной чувствуя на себе его заинтересованно-скептический взгляд, словно говоривший: «Ну-ну, давай посмотрим, какой финт ты выкинешь на этот раз».