- Ты должен обуздать свой гнев, чтобы ясно мыслить, Мэйсон Уэллс, иначе проиграешь сам себе, - строго сказал Владыка эльфов и предложил руку, чтобы помочь Мэйсону подняться. Мэйсон посмотрел на Халдира и встал, игнорируя протянутую руку.
Я вошла в круг, намереваясь сказать Мэйсону, что тот должен извиниться, но меня опередил Джоэль.
- Мы здесь в гостях, - тихо прошептал он. Его наградили таким же взглядом. Потом Мэйсон передумал. Протянув Халдиру кинжал, он через силу выдавил:
- Мои извинения.
Халдир в ответ вежливо кивнул и, положив кинжалы в ножны, повернулся и ушёл сквозь расступившихся зрителей.
Я отвела Джоэля в сторону и тихо сказала, что говорить с Мэйсоном была моя обязанность, а не его. Сказать по правде, его ответ обеспокоил меня больше, чем неудачный поступок Мэйсона. Он сказал, что будет рядом всегда, чтобы помочь мне выйти из щекотливой ситуации. Я ответила, спокойно, но более холодно, чем хотела, что справилась бы сама, и если мне понадобится его помощь, я дам знать. Если нужно, я сама буду гасить ненужные конфликты внутри нашей группы. Не хочу, чтобы личная неприязнь отвлекала нас от работы. Посмотрим, последует ли Джоэль моему совету.
Мой эколог не умеет достойно проигрывать. Все, кроме Мэйсона, понимали, что Владыка Халдир хотел научить его, а не унизить. Но я верю, что Мэйсон сможет обуздать свои темперамент и амбиции и изменится к лучшему. Надеюсь, я права.
Мы шли по поляне, на которой тренировались эльфы. Оторвавшись от своих мыслей, я услышала разговор Эсмин и Румила.
- Кинжалы? Луки и стрелы? Вы не приспособлены к современности. Как насчёт ружей, пулемётов или бомб?
Дитер с ней согласился и вовлёк в разговор Халдира, присоединившегося к нам.
- Как вы надеетесь обороняться против столь превосходящего оружия?
- Хорошо сделанный лук в умелой руке более точен, чем ружьё, и может поразить цель на большом расстоянии. Стрелу легче заменить и отыскать, чем пулю. Её полёт бесшумен. Какое оружие лучше для тех, кому нужно остаться незамеченным?
- Но ваши противники могут быть в бронежилетах, у вас нет такой защиты, - обеспокоенно добавил Роджер.
- Вы думаете, такой одежде под силу противостоять нашим лучникам? – спросил Румил. – Повесь тот, что сейчас на тебе, вон на ту мишень, - сказал он Дитеру, показывая на мишени, расставленные по краю поляны, - и мы посмотрим.
Дитер удивлённо моргнул, потом молча расстегнул плотную фланелевую рубашку, под которой оказался бронежилет, и повесил его на уровне груди на ближайшей мишени. Мы с Сэнди переглянулись: никто из нас не заметил на Дитере такого снаряжения, хотя оно было довольно громоздким. Видимо, не у меня одной были тайны.
Мы отступили на приличное расстояние, с которого Халдир приказал одному из лучников стрелять. Первая стрела попала прямо в центр бронежилета, вторая – точно в горловину. Дитер подошёл, снял жилет и поднял его, чтобы все могли видеть. Первая стрела пробила его насквозь.
- Мифрил, - сухо прокомментировал Халдир.
- Но вас могут атаковать сотни, - возразила Эсмин.
- Хитрость может превзойти грубую силу. Везде есть слабые стороны, - настаивал он, показывая на шею и подмышку на жилете Дитера. – Не сражайся с оружием, сражайся с противником. В лесу одиночные действия, скрытность, быстрота, точность более эффективны, чем тяжёлое вооружение. В лесу преимущество на нашей стороне.
- Но на вас могут напасть с воздуха, и вы не сможете защититься, - сказал Дитер.
- Вот почему нас никогда не должны обнаружить, - сурово ответил Халдир и ушёл.
Вечером после ужина Линдир предложил каждому из моих сотоварищей переселиться из конюшен в дома к эльфийским семьям, которые оказались столь любезны и открыли свои двери Людям. Я останусь в своём талане. Надеюсь, Румил будет жить в талане Халдира, рядом с ним и Ванимэ.
Румил терпеливо ожидал меня, чтобы вернуться к конюшням.
- Откуда ты узнал, что я что-то прячу, Румил? И какое одолжение ты обещал Халдиру? – набросилась я на него.
- Я знаю, что ты принесла сюда не одну тайну, Мариан, - очень самодовольно прошептал он, пощекотав дыханием моё ухо. – Одну из них ты должна показать вечером Халдиру.
- Ты опять рылся в моих вещах! Ты не должен был так поступать. Ты обещал, что не будешь обыскивать наши рюкзаки.
- Я обещал, что не буду обыскивать рюкзаки других. Кстати, твою другую маленькую тайну я не попрошу открывать, пока ты не будешь готова. Но когда это случится, я заслуживаю право облизать ложку.
Я облегчённо выдохнула. Румил, кажется, озадачен моей реакцией.
- Сказала бы я, что тебе сделать с ложкой, - сердито пригрозила я в надежде сменить тему. Итак, он знал один из моих безобидных секретов, но я не до конца уверена относительно другого – того, который должна открыть Халдиру.
- Что касается одолжения, то это семейное дело, - сказал он, пропустив мимо ушей мои угрозы.
- Я – семья, - напомнила я, помахав кольцом на руке перед его лицом.
- Тогда это дело касается братьев, - увильнул он и получил в ответ испепеляющий взгляд (который никогда не помогал). Не помог и сейчас, хотя я умирала от любопытства.
- …касается Владыку и его советника. Очень секретное. Собственно говоря, вопрос безопасности, - продолжал он с таким патетическим выражением, что я почувствовала себя виноватой. Почти.
- О, я бы поспорила. В таком случае облизывать ложку будет Курулас. Он хотя бы поможет мне.
- И я тебе помогу.
- Поздно.
И я ушла к конюшням собирать вещи.
Я боялась ужина. Я откладывала каждый вопрос, связанный с содержимым моего рюкзака. Чем больше приближался ранний зимний вечер и этот ужин, тем больше я паниковала.
Румил понятия не имеет, что он натворил. По крайней мере, надеюсь, что не имеет.
========== Глава 29. Прятки. ==========
20 января (короткая заметка перед ужином).
Я так нервничаю, что пишу неразборчиво. Со мной происходят совершенно странные вещи, и я не знаю, что с этим делать. Плащ, который одолжила мне Ванимэ, пришёл в негодность. Я не могу отдать его в таком состоянии. Как ей это объяснить? Если не вернуть его – она подумает, что я жадная. Если скажу, что порвала – захочет посмотреть, нельзя ли его починить, и будет задавать вопросы, на которые я не смогу ответить.
Ты, дневник, единственный, кому я могу довериться. Должна сказать, это очень односторонняя беседа.
Ни при каких обстоятельствах не возьму камень в Залу на всеобщее обозрение, даже если Румил о ней знает. Будет хаос. Конечно, он поймёт, если знает. Поэтому всё, что я могу сделать – молиться, что ему ничего не известно, и взять вместо него что-нибудь другое. Единственная вещь, не заслуживающая ложки и не виденная никем – прибор ночного видения. Если Румил шарился в моём рюкзаке до того, как там оказался камень, тогда это именно то, что он имел в виду. Хотя я не понимаю, в чём здесь проблема. В любом случае попробовать стоит.
Я положила прибор в сумку – Румил любит театральность – он будет для всех сюрпризом. Потом я подумала, что нужно проверить камень – просто чтобы убедиться, что он на месте. На этот раз я тщательно задёрнула тяжёлые шторы над альковом и повесила сверху меховое покрывало, которое принесла мне Аллиндэ на зиму: в пещерах было хорошо, но ночью прохладно. К счастью, всё это было достаточно плотным, чтобы не пропускать искрящийся свет камня. Достав корзину из шкафа, я наклонилась над ней, достала камень, завернула в плащ Ванимэ и увидела на дне корзины отверстие размером с теннисный мяч. Края его почернели. Не думая, я развернула свёрток. В материи также были дыры, будто её чем-то прожгли. Камень светился сквозь продырявленный плащ, как маяк. Я его быстро размотала и закрыла в шкафу, вытащила плащ и развернула его, чтобы осмотреть. Он весь был прожжён и полностью испорчен. Открыв шкаф, я снова обмотала камень плащом как только смогла и захлопнула двери. Неужели камень способен прожечь такие отверстия? Но как: на ощупь он был тёплым, а не горячим. Я снова открыла двери и вытащила корзину. Полка в шкафу почернела в том месте, где стояла корзина. Ужас! Прежде чем идти на ужин, я должна положить его во что-нибудь другое, не горящее, например, в металлическую коробку. Я ухожу её искать. Но сначала я хочу ещё раз взглянуть на камень, просто чтобы удостовериться, что мои глаза меня не обманывают.