Литмир - Электронная Библиотека

Послышался едва различимый шорох. Учиха встрепенулся и внимательно посмотрел на запертую дверь. Повернулась ручка, щелкнул замок, и в комнату зашел Наруто.

- Что здесь происходит? - с недоумением осматривая помещение, поинтересовался он.

- Ничего, - хмыкнул Саске, внимательно рассматривая мага.

Господин выглядел отдохнувшим и немного сонным. Растрепанные золотые волосы лезли в глаза. Аккуратные брови настороженно хмурились. Ночная пижама немного помялась. Верхняя пуговица расстегнулась. Левая штанина слегка задралась. Маг был бос. Ни это, ни то, что буквально весь пол усыпан осколками, нисколько не смущало его. Он спокойно зашел в комнату.

- Мой господин, - встрепенулся Учиха.

- Нет! - Узумаки на защитный манер выставил вперед руки. - Не приближайся!

Саске нехотя повиновался. Удобнее устроился в кресле и тихо вздохнул.

- Ты бы не заходил сюда, - негромко сказал он. - Тем более босиком.

Наруто на мгновение застыл. Осмотрелся еще раз, чуть более внимательнее и неопределенно хмыкнул. Он практически наступил на крошечный осколок. Поколебавшись немного, маг отступил на шаг назад. Пол в комнате был выложен камнем и оказался очень даже холодным. Узумаки тихо фыркнул и встал на деревянный порог.

- Что это? - спросил он, кивая на тысячи осколков.

- Зеркала, - спокойно объяснил Саске не спеша наводить порядок.

- Зеркала? - переспросил маг. - Откуда у нас зеркала?

Учиха неопределенно хмыкнул. Наруто закатил глаза и покачал головой. Едва ли им удастся продать осколки. Он с тоской посмотрел на временно испорченный ковер и неожиданно улыбнулся. Хитро, коварно, как-то по-лисьи. Хаотично разбросанные осколки подбросили Узумаки идею, которую он поспешил воплотить в жизнь. Не говоря ни слова, маг вышел из комнаты и чуть ли не вприпрыжку побежал в сторону лестницы. Правда, он был остановлен на полпути.

- Куда ты собрался, мой господин? - Саске появился перед магом.

Наруто резко затормозил. Формально его просьба-приказ нарушен не был. Учиха смиренно держал дистанцию между ними. Интересно, станет ли он отступать назад, если сделать шаг вперед? Узумаки незамедлительно удовлетворил свое любопытство и остался недоволен результатом. Саске и не думал отступать. Маг остановился и смерил демона недовольным взглядом.

- Куда ты собрался? - невозмутимо повторил свой вопрос Учиха.

- Тренироваться, - нехотя ответил Наруто.

- Вот как… - протянул Учиха, прикидывая как бы лучше проследить за господином.

- Саске, - Узумаки практически вплотную подошел к демону и как будто смущенно заглянул ему в глаза, - ты исполнишь мой приказ?

- Конечно, - Учиха обнял мага за талию, привлекая его чуть ближе к себе. - Приказывай, мой господин, - предложил он, даря Стражу легкий поцелуй и ожидая услышать от него что-то по поводу уборки.

Наруто на мгновение замер. Поцелуй напомнил ему о том, как совсем недавно они очень даже хорошо проводили время. Лишь довольное урчание Курамы заставило его отвлечься от воспоминаний. Приказывать Саске наводить порядок у него и в мыслях не было. В конце концов та комната принадлежит Учихе. Пусть живет так, как ему нравится.

- Это насчет тренировки, - Узумаки осторожно вырвался из чужих объятий и внимательно посмотрел на демона. - Если ты, - серьезно продолжил, - или кто-нибудь еще, хоть одним глазком, вообще неважно как, увидит мою тренировку… - он перевел дыхание и хладнокровно продолжил: - Умрите на месте, - его глаза холодно блеснули, на губах появилась и буквально сразу же исчезла усмешка. - Ты, - уточнил маг, - и тот, кто попытается тебе помочь.

- Будет исполнено, мой господин, - не моргнув и глазом пообещал Саске.

Наблюдая за тем, как Наруто спокойно спускается по лестнице, он улыбался. Господином можно было гордиться. Мало того что он очень ловко лишил себя лишних глаз, так еще и чертову стерву раскусил! Он достоин. Он определенно достоин равного брака.

***

Шикамару окончательно запутался. То ему говорят не спускать с Узумаки глаз и просчитывать каждый его шаг, то велят бросить это дело. Все это казалось глупым и нелогичным, но Нара не позволял себе так думать. Его окружали умелые интриганы. Кроме того, он не владел всей ситуацией в целом. Знал лишь то, что ему позволяли знать. Естественно он не мог сделать адекватные выводы. Возможно, во всем было бы легче разобраться, если бы он знал чем именно Узумаки так интересовал Миледи и ее господина. Быть может еще легче было бы все понять, знай он кто такой этот господин. Хотя бы имя и лицо. Тогда бы возможно удалось установить связаны они как-нибудь с Узумаки или нет. Да, определенно. В идеале стоило бы знать что-нибудь о таинственном господине, на которого он невольно работает и об Узумаки. Чем он так интересен этим людям. И если о господине Миледи вряд ли будет с ним разговаривать, то о Наруто, пожалуй, можно было бы спросить. Но Шикамару не сделал этого.

В первый раз, когда его практика только-только началась, Нара не смог правильно сформулировать вопрос и естественно не получил на него нужного ответа, а потом… Потом все как-то закрутилось. Появилась куча вопросов, на которые не было ответов. Он лучше узнал людей, с которыми связался. И чем лучше он их узнавал, тем больше убеждался в том, что лучше бы ему ответить на все вопросы самому. Чужая помощь - это конечно здорово. Но прежде, чем принять ее стоит несколько раз проверить кто именно эту помощь предлагает.

- Проблематично, - пробормотал Шикамару, сунул руки в карманы и тряхнул головой.

Нет, он не будет думать о сложившейся ситуации. Нет, нет и нет. Не во время своих неожиданных каникул. Это тоже, между прочим, было странно. Но вместо того, чтобы удивляться и настораживаться, Нара позволил себе расслабиться. Никакой практики, никаких безответных вопросов. Ничего! Только отдых. Да, именно так и никак иначе.

Шикамару неспешно подходил к южной границе Лимана. Оставаться в городе не хотелось. Куда больше Нара привлекали деревеньки. Небольшие, уютные, с дружелюбными, отзывчивыми людьми. Еще там было тихо и спокойно. Ничто не могло помешать лежать в тени ветвистых деревьев или на крышах домов и смотреть на небо. А еще там можно спать в свое удовольствие. Шикамару усмехнулся и прибивал шагу. Пока есть возможность нужно наслаждаться отдыхом. Побыть пешкой в чужой игре он еще успеет.

***

Гаара стремительно шел по коридору. Полы алого, вышитого золотом плаща зловеще хлестали мага по ногам. Люди, которым не посчастливилось оказаться у Гаары на пути, пугливо отскакивали в разные стороны и жались в стены. Все, даже самые тихие разговоры смолкли. Всем прекрасно было известно, что когда Верховный маг не в духе любой, даже самый безобидный шорох привлечет его внимание. И горе тому, на кого будет устремлен жесткий взгляд ледяных бирюзовых глаз.

Гаара был зол. Он злился на всех. В первую очередь на себя самого. Маг проклинал тот день, когда он согласился последовать следом за мэтром Тобирамой. С горечью вспоминал он знакомство с очаровательной принцессой Цунаде, и проклинал себя за свое опрометчивое обещание верой и правдой служить Вековым Льдам. Да какое-там обещание? То была полноценная клятва. Он присягнул на верность королеве Цунаде.

- Политика, будь она неладна! - пробормотал Гаара, влетая в свои покои и звучно хлопая дверью.

Но даже оставшись в гордом одиночестве в своей лаборатории и опочивальне, маг долго не может успокоиться. Он меряет шагами небольшую комнатушку, задерживается у окна, смотрит на разукрашенный осенью сад, тихо фыркает и снова ходит, ходит, ходит.

И дело ведь вовсе даже не в том, что грядут перемены. Что политики активизировались и начали плести свои страшные интриги, которые рано или поздно приведут к войне. И даже не в том, что Сан де Рэ устраивает прием в честь прибывающих на днях дипломатических послов Вековыми Льдами. Все это пустые отговорки. Правда же проста, нехитра, эгоистична. Правда в том, что он, Суна но Гаара не может делать то, что ему действительно интересно. Что он, как Верховный маг просто обязан лично присутствовать на политических приемах. Он должен слушать, запоминать, лгать - всячески оберегать интересы Сан де Рэ. Делать все возможное для того, чтобы все замыслы королевы Цунаде воплощались в жизнь. И делая все это, он не может ни минуты посвятить себе. Своим изысканиям, своим вопросам.

131
{"b":"577380","o":1}