Молчание. Потом заговорил Рон:
— В жизни не слышал ничего глупее, включая рассуждения Полумны Лавгуд.
— Ее рассуждения не глупые, — буркнул Лайон.
— Значит, нам не дают изучать защиту от Темных искусств потому, что Фадж боится, как бы мы не использовали заклинаний против Министерства магии? — возмутилась Гермиона, бросив быстрый взгляд на когтевранца.
— Точно, — подтвердил Сириус. — Фадж решил, что Дамблдор готов на все ради захвата власти. С каждым днем он все больше превращается в параноика. Того и гляди, Дамблдора арестуют по какому-нибудь сфабрикованному обвинению.
— Ты читал сегодняшний выпуск «Ежедневного пророка»? — спросил Гарри.
— Нет, — покачал головой Сириус. — В выходные никого из Ордена не видел — заняты. Мы тут одни с Кикимером, — с ноткой обиды пробормотал он, заметив насмешливый взгляд Лайона. Этого мальчишку ему обмануть не удалось.
— Амбридж теперь Генеральный Инспектор Хогвартса, — хором произнесли все четверо.
— Ну, это тоже не удивительно, — фыркнул Сириус. — Гарри, ради всего, что тебе дорого, не позволяй Амбридж себя провоцировать. Поверь мне, она использует любой шанс, чтобы поиздеваться над тобой. А затем, вдоволь повеселившись, найдет способ исключить тебя из Хогвартса.
— Почему ты так думаешь? — нахмурился Гарри.
— Я не думаю, я знаю, — буркнул Сириус.
— Опоздал с предупреждением, — хмыкнул Лайон. — Гарри уже опять получил неделю штрафных занятий.
— Знаешь, Гарри, ты влипаешь в неприятности быстрее Джеймса, — вздохнул Сириус. — Угораздило меня подружиться именно с Поттером.
— Ну спасибо, Сириус! Ты умеешь поддержать, — буркнул Гарри.
— Я много чего умею, — ухмыльнулся Сириус. — Что за наказание она для тебя придумала?
— Это не важно, — пробормотал Гарри, отводя взгляд.
— Лайон? — Сириус перевел взгляд на когтевранца.
— Он пишет специальным пером… — начал было объяснять Лайон.
— Кровавое перо? — нахмурился Сириус. — Это запрещено. Телесный наказания запрещены, а это перо относят к пыточным инструментам.
— Откуда ты это знаешь? — удивленно спросила Гермиона. — Я не нашла об этом пере никаких упоминаний!
— И не найдешь. Об этом нигде не пишут, — буркнул Сириус. — Оно было изобретено во время войны с Грин-де-Вальтом. Они должны быть все уничтожены.
— Видимо не все, — хмыкнул Лайон. — Может, эта жаба нашла записи о нем и сама его изготовила? — предположил он.
— Вполне вероятно, — мрачно кивнул Сириус. — Олененок, руку покажи, — попросил он.
— Олененок, — со смешком повторил Рон.
— Гарри, я жду, — поторопил Сириус. — Ты же не хочешь, чтобы я снова попросил Снейпа о помощи.
— Он откажется, — не очень уверено заявил Гарри, тяжело вздохнув. — Ладно, кто-нибудь, подержите зеркало.
Вскоре Сириус смог четко рассмотреть руку крестника, со словами: «Я не должен лгать!» Рана была свежей, словно совсем недавно кровоточила. Из горла помимо воли вырвалось раскатистое рычание. Тряхнув головой, Сириус глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться.
— Гермиона, слушай и запоминай, — обратился к девушке Сириус. — Трижды провести палочкой над раной, двигаясь от запястья к фалангам пальцев, при этом трижды повторить заклинание: libera a vulneribus, libera a dolor.
— Libera a vulneribus, libera a dolor, * — нахмурившись, повторила Гермиона. — Что это за заклинание?
— Заклинание против многих ран, в том числе нанесенных и темномагическими заклинаниями, — отозвался Сириус. — Его придумала моя… невеста, еще на шестом курсе. Я ей немного помог.
— Она собиралась быть целительницей? — с интересом спросил Лайон.
— Еще с третьего курса, если она не соврала, — кивнул Сириус. — Если все сделаете правильно, оно сработает. Гермиона, главное не думай о принципе его действия и уровне сложности. Им даже первокурсник способен воспользоваться.
— Эм, хорошо, — кивнула Гермиона.
— Так, есть еще вопросы? — спросил Сириус.
— О Хагриде ничего не слышно? — спросил Гарри.
— А… ему полагалось бы уже вернуться, — сказал Сириус, — никто не знает, что с ним. — И, увидев их огорченные лица, добавил: — Но Дамблдор не беспокоится, и вы не дергайтесь. Уверен, Хагрид жив-здоров.
— Но если он должен был уже вернуться… — слабым голосом сказала Гермиона.
— С ним была мадам Максим, мы связались с ней, и она говорит, что они распрощались по дороге домой. Но нет никаких оснований думать, что он пострадал или с ним что-то не так.
Ребят это явно не убедило, они встревоженно переглянулись.
— И не задавайте слишком много вопросов о Хагриде, — поспешил добавить Сириус, — так вы только привлечете внимание к его отсутствию, а Дамблдор этого не хочет. Хагрид сильный, он не пропадет. — Видя, что их это не успокоило, он спросил: — Когда вас опять отпустят в Хогсмид? Думаю, эта маскировка под собаку на станции нам удалась, а? Я решил…
— НЕТ! — в один голос воскликнули Гермиона и Гарри, а Гермиона спросила:
— Сириус, ты видел «Ежедневный пророк»?
— А, это, — ухмыльнулся Сириус, — они все время гадают, где я, и все невпопад.
— Да, но на этот раз, может быть, угадали, — возразил Гарри. — Малфой в поезде как-то странно выразился и, похоже, догадался, что это ты. И его отец был на станции — знаешь, Люциус Малфой. Так что ты тут лучше не появляйся. Если Малфой опять тебя узнает…
— Ладно, ладно, понял, — сказал Сириус. — Я просто думал, вам захочется повидаться…
— Да, только не хочется, чтобы тебя опять упрятали в Азкабан! — сказал Гарри.
— И почему меня все недооценивают, — с ноткой обиды сказал Сириус. — Ладно, если что, зеркало всегда при мне. И я все слышу с первого раза, просто могу не сразу ответить.
— Сириус… — начал было Гарри.
— Удачи с девушкой, олененок, — подмигнул Сириус. — Всем до связи! — прибавил он. — Отбой!
Увидев в зеркале свое отражение, Сириус положил его обратно на пол.
— Привет, малышка! Опять Римус дров наломал? — обернулся к дверям Сириус.
— Как ты узнал, что я здесь? — удивленно спросила Тонкс.
— По запаху, — пожал плечами Сириус. — У меня еще и слух острый, а ты топаешь, как слон.
— Ну, спасибо, дядя, — буркнула Тонкс. — Для тебя есть задание.
— И какое же? — насторожился Сириус.
— Тебе нужно показаться на другом конце острова, чтобы отвлечь…
— А ты, значит, присмотришь за мной? — выгнул бровь Сириус.
— Дядя, я никому не скажу, что нас не было весь день, — хитро улыбнулась Тонкс.
— И что ты хочешь в оплату? — наклонил голову Сириус. — Свидание с Лунатиком?
— А ты сможешь его устроить? — тут же насторожилась Тонкс.
— Я все могу, племянница, — улыбнулся Сириус. — Жду завтра утром. Надо вспомнить чары миража.
— До завтра, дядюшка!
Комментарий к 11. Сириус Блэк. 1995 год
* с латыни дословно переводится как - свободный от раны, свободный от боли
Всех с Рождеством! Веселого, может даже немного безумного, настроения. Не бойтесь быть странными!
========== 12. Мелоди Уайт. 1979 год ==========
За окном кружились белые снежинки, медленно падая на землю. По краям стекла льдом мороз нарисовал необычные узоры. Мелоди медленно обводила эти узоры пальцами с другой стороны стекла. Солнце только недавно начало медленно просыпаться, а она уже давно проснулась.
Прошло только три дня после того, как они с Сириусом вновь вернулись в его дом. И за эти три дня она не успела заметить в поведении Сириуса ничего необычного. Точнее, в его поведении не было даже намека на то, что он относится к ней не как к другу. Но, может, она ищет не то, что нужно. Он ведь со всеми девушками общается одинаково, со всеми флиртует и заигрывает. Будь это его очередная девушка на одну ночь, или просто знакомая, или Лили. С Мелоди он только маску не носит. Может, это что-нибудь значит? Или она просто пытается найти то, чего нет, что более вероятно.
Вздохнув, Мелоди отошла от окна. Надо принять душ и идти готовить завтрак, потому что скоро должен проснуться Сириус. Помниться, Джеймс убеждал ее в том, что Сириус спит всегда до обеда, если его не будить. Но что-то она не заметила, чтобы Сириус хоть раз за все то время, что она с ним живет, проснулся позже десяти утра. Вероятно, Джеймс просто шутил, как и всегда.