Литмир - Электронная Библиотека

POV Author:

Следуя за Марисэ по узким улицам, Гийом, cогласившийся отправиться в некое интересное место, успел не раз пожалеть о данном согласии. До сих пор они ехали в карете, но когда оказались на улице Кузнецов, Чёрный Лебедь сообщил, что дальше они пойдут пешком.

Бесчисленные маленькие лавчонки, цирюльни, двухэтажные, ободранные домишки – Беранже и забыл, когда в последний раз посещал бедные районы Парижа, и если бы ни случай с отравленным вином, вероятнее всего, не согласился бы на эту прогулку. Смерть Леблан оставила после себя чудовищный осадок. Пусть Нарцисс и недолюбливал эту проворную мадмуазель, которая уже на второй день его пребывания во дворце, умудрилась познакомиться с ним поближе прямо в гардеробной маркизы, осознание того, что она выпила отраву, которая предназначалась ему, страшно угнетало.

Прохожие учтиво кланялись молодым людям, а Чёрный Лебедь знал что-нибудь интересное едва ли ни о каждом из тех, кто встречался по пути, то и дело вставляя какие-нибудь колкие замечания. Гийом же сгорал от любопытства, желая узнать, что связывает и без того загадочного японца с этими простолюдинами, но не осмеливался задавать вопросов напрямую. К тому же, Марисэ уже несколько минут шёл молча, и начинать разговор первым не хотелось.

Проходя мимо дома с полуразвалившейся черепичной крышей, Нарцисс так увлёкся, разглядывая ветхие строения, что не заметил, как вступил в лужу, и заляпал свои бледно-сиреневые чулки.

- Долго ли нам ещё идти?

- Ещё совсем немного, - ответил Марис, насмешливо поглядывая на Гийома, который пытался платочком оттереть грязные брызги с тонкого шёлка, - Вы утомились?

- Нисколько. Но дорога не самая чистая, согласитесь, - брезгливо поморщив нос, Беранже посмотрел на кружевной платок, - Теперь его придётся выкинуть.

- Расскажите о своей семье, - слова прозвучали из уст Лебедя, скорее, как приказ, нежели просьба. До этого он ни разу не задавал Гийому подобных вопросов, и даже после недавних откровений Нарцисса на балу, не стал ничего уточнять.

- Вы действительно желаете об этом узнать?

- Лично от вас – да.

Выбросив грязный платок прямо на дорогу, где его тут же подобрала какая-то девочка, с восторгом рассматривая ажурное кружево, Билл внимательно взглянул на своего собеседника, после чего заговорил.

Он не любил рассказывать о своей семье, и сейчас пребывал совсем в неподходящем настроении, однако сознание того, что главное его выступление напрямую зависит от Марисэ, не допускало возражений. К тому же, Нарцисс понимал, что сам виноват в том, что восточный красавец узнал о его тайне, и сам позволил ему предложить свою помощь. А посему, нехотя перелистывая запылённые страницы своей памяти, начал рассказ о том, как вырос на подобной улочке в Марселе, о том, что послужило причиной увлечению танцами, и о том, каким образом он оказался в окрестностях Тулузы.

Черноглазый слушал внимательно, не задавая вопросов, пока они не остановились у большой дубовой двери с массивным витым кольцом, над которой покачивалась, скрипя, потрескавшаяся вывеска: «Цирюльня Жана-Батиста».

- Это и есть то самое место? – Гийом обеспокоенно взглянул на невозмутимого, как море в штиль, Марисэ, - Цирюльня?

- Именно так. Не волнуйтесь, сейчас вы всё поймёте.

Спокойный тон Лебедя прозвучал совсем неубедительно для Беранже, который стал опасливо озираться по сторонам, нервно теребя пышное жабо, а в его мыслях уже воскресали придворные байки о восточных работорговцах. Учитывая то, что Гийом сам не понимал, каким образом японцу удалось уговорить его на эту авантюру с походом в город, беспокойство и опасения его были вполне уместны. Не говоря уже о недавнем неприкрытом покушении на его жизнь. Ведь ещё неизвестно, кто именно отравил вино, оставленное Лераком, и по чьему приказу? Маркиза де Помпадур, потрясённая смертью любимой фрейлины, отдала приказ главе тайной полиции, чтобы он как можно быстрее опросил всех, кто был у её покоев в тот вечер. Однако прошло два дня, а капитану Шабо до сих пор было нечем похвастаться.

- Моё почтение, господин Пуатье, - тихо произнёс голубоглазый паренёк, отперший дверь, и, пропуская знатных гостей внутрь, склонился в поклоне.

Марисэ направился уверенным шагом по давно известному ему пути, в то время как Гийом неуверенно семенил за ним, оглядываясь по сторонам, и не находя вокруг ничего пугающего: действительно, под стеной стоят кресла для клиентов, и столики с зеркалами, а в углу какой-то парнишка бреет толстяка-буржуа в засаленном коричневом кафтане.

Продолжая следовать за новым другом, Беранже пытался представить себе того, к кому этот надменный и загадочный Чёрный Лебедь, обычно сторонящийся всех, идёт сам, пешком, чуть ли не через весь Париж. Также ему подумалось, что если бы у Марисэ были планы о похищении, то он воплотил бы их в жизнь сразу, не заводя задушевных бесед, либо же действовал через подставных лиц, но точно не сам. Кое-как успокоив разбушевавшееся воображение, юноша подумал, что надо бы научиться обращению со шпагой, которая нынче покачивается на поясе всего лишь для вида.

Поднявшись по узкой деревянной лестнице, молодые люди оказались у небольшой дверцы, в которую японец постучал особым образом, и вошёл, не дожидаясь ответа.

- Как давно я вас не видел, друг мой! – воскликнул человек с длинными каштановыми волосами, чьё лицо было сложно разглядеть против света, но которое, тем не менее, сразу показалось Гийому знакомым. Он сидел за большим столом, на котором лежало множество предметов непонятного назначения. Вся комната была завалена книгами, пузырьками с непонятными жидкостями, а также разбросанными кругом клочками бумаги, на которых было что-то написано, семенами и засушенными пучками трав. Среди всего этого беспорядка едва ли можно было рассмотреть хозяина, но внимание Гийома сразу привлекли его пальцы, тонкие, немного узловатые, унизанные серебряными и золотыми перстнями, в которых он держал карты.

- Я скучал по вас не меньше, мои милый, - ответил Марисэ, проходя вглубь, – И что там нашептали вам звёзды?

- Ах, герцог, разве могли вы спросить меня о чём-нибудь ещё, пусть мы и не виделись целых две недели?! – воскликнул хозяин, наконец, вставая и кланяясь гостям.

- Герцог?

Удивлению Гийома, стоявшего позади, не было предела, и на его голос тут же обернулся названный герцогом, а затем обратил внимание и длинноволосый шатен.

- Господин Альетте так шутит, Гийом, - улыбнулся в ответ Марисэ, после чего аккуратно взял растерянного Нарцисса за руку и провёл в кабинет. Беранже встал рядом, всматриваясь в черты лица хозяина, уже догадываясь, где он мог слышать это имя прежде.

- Дорогой Жан, имею честь представить вам своего близкого друга, мсье Гийома Беранже! – шутливо-торжественным тоном произнёс Чёрный Лебедь, не замечая, как внимательно всматривается его давний друг в того, что стоял позади, после чего обратился к Нарциссу, - Этот…

- Мэтр Альетте! – воскликнул Билл, не дожидаясь, пока его официально представят, - я вспомнил вас!

72
{"b":"577288","o":1}