Пройдя по богатым коридорам, и поздоровавшись едва ли ни с каждым, кто встречался по пути, Гийом оказался у дверей покоев маркизы, и прежде чем постучать, прислушался к звукам за ними. Совершенно чётко он услышал фразу, принадлежавшую – как он сумел определить по голосу – мадмуазель Леблан, которая спорила с каким-то мужчиной, доказывая, что герцог Ангулемский вне всяких сомнений влюблён в нового танцора из труппы мэтра Лани. Беранже едва успел отскочить в сторону, прежде чем двери распахнулись, и мимо него быстро прошёл шевалье Делакруа, а вслед за ним выскочила Луиза Леблан, и нарочно задев Гийома оборками пышной юбки, удалилась, оставив за собой приторно-сладкий шлейф духов, очень модного в то время аромата жасмина. Входя в приоткрытую дверь, Беранже обернулся, поскольку ему послышались шаги в коридоре. Тем не менее, там было пусто, и, закрыв за собой дверь, он направился вглубь покоев, где обнаружил мадам де Помпадур в обществе Жозефины де Вард, герцогини Алансонской. Женщины беседовали вполголоса, и замолчали, когда на пороге будуара возник Нарцисс.
- Мой милый мальчик, проходите! Как раз представлю вас своей подруге, - улыбнулась маркиза, обращаясь к Гийому, а потом добавила, обернувшись к герцогине, - Это тот самый Гийом Беранже, о котором я вам недавно говорила.
- Я бесконечно рад приветствовать вас, мадам… – поклонился Гийом, галантно целуя протянутую к нему, усыпанную изумрудами и бриллиантами, руку герцогини.
- Жозефина. Называйте меня по имени, Гийом.
- Вы очень милостивы, сударыня.
- Так что же вас ко мне привело? Наверняка какое-то дело? – вскинула бровь маркиза, жестом предлагая Беранже сесть.
- Нет-нет, я просто пришёл справиться о ваших делах. Давно не имел чести вас видеть…
- Бросьте, милый, - махнула рукой Жанна-Антуанетта, - я давно уже привыкла, что ко мне приходят лишь тогда, когда нужно что-нибудь уладить, и не обижаюсь на это. Таково моё положение.
- Вовсе нет, Ваша Милость! – воскликнул Гийом, мысленно негодуя, что не умеет скрывать своих намерений, - Я серьёзно…
- Ну разве не прелесть он? – усмехнулась де Помпадур, обращаясь к госпоже де Вард, которая с улыбкой наблюдала за их шутливой перепалкой, при этом внимательно рассматривая слегка краснеющего Билла. Казалось, что она изучает его по миллиметру, и при этом более чем довольна обнаруженным. Молодой человек хорошо знал обо всех своих достоинствах и выгодных сторонах, и заметив, как его новая знакомая следит за каждым его движением, стал теребить кольцо с александритом на безымянном пальце, совсем недавно подаренное маркизом де ля Пинкори. Тонкие кисти изящных рук, утопающие в сиреневом кружеве манжет, не оставляли сердцу женщины выбора.
- Сокровище… - задумчиво произнесла она, а потом встала, и, бросив на Гийома весьма красноречивый взгляд, обратилась к маркизе, - Милая Жанна, не соблаговолите ли вы одолжить мне вашего друга не часок другой?
- Ещё немного, и я подумаю, что вы заранее назначили тут свидание, - с некоторым укором сказала де Помпадур, заметив прищур Гийома, который сам провоцировал герцогиню. Не ускользнула от её глаз и та деталь, как он почти незаметно провёл кончиком языка по губам, а также реакцию де Вард на эту мелочь. – Но так уж и быть, одолжу вам мсье Беранже взамен на ту тайну, что вы обещали мне рассказать.
Когда де Помпадур что-то задевало, она не упускала возможности уколоть обидчика. Гийом сделал вид, что не слышал её последних слов, и, как подобает в таких случаях, он встал, направляясь к креслу, в котором сидела герцогиня. Она, неотрывно глядя в его золотистые глаза, поднялась, и взяв под руку, обольстительно улыбнулась. Кстати, отсутствие надоевшей всем пудры на её лице изначально привлекло Гийома, который сразу отметил, что герцогиня очень красива и без хитростей грима.
Поклонившись маркизе, на устах которой промелькнула грустная улыбка, пара уже собралась покинуть её покои, как в дверь тихо постучали, и терпеливо дождавшись позволения хозяйки, вошли. Де Помпадур даже привстала, а в дверях, что вели в переднюю, показались заинтересованные лица мадмуазель Леблан и Дидье Делакруа, когда в будуаре, ко всеобщему удивлению, появился Чёрный Лебедь. Поклонившись, он приблизился к маркизе, тут же целуя руку, но когда проходил мимо Гийома, тот как-то странно вздохнул, и прошло всего пару мгновений, как вдруг раздался испуганный вскрик герцогини де Вард. Когда все к ней обернулись, то увидели, что Гийом лежит на полу, бледный, как полотно.
- Видимо, я всё напутала, - шепнула Леблан хихикнувшему Делакруа, - кажется, это новый танцор влюблён в герцога, а не наоборот.
- Быстро моего лекаря сюда! – закричала маркиза, и подбежала к распростёртому на полу Нарциссу, у которого присевшая рядом герцогиня проверяла пульс, - Что с ним случилось?
- Когда я посмотрела на него, он был уже мертвецки бледен, и прошептал еле слышно: «Это он… он».
- О чём?
- Я думаю, что всё дело в «о ком», а не в «о чём», - хмыкнула Жозефина, подымаясь с колен. – Что-то он больно чувствительный.
- Марисэ, вы хорошо знаете Беранже?
- Не имею чести, - подал, наконец, голос Лебедь, и склонившись над Гийомом внимательно посмотрел на его лицо, вслед за чем произнёс, - это обычный обморок. Не стоит волноваться. Что ж, милая Жанна, тогда я зайду к вам в другой раз. Сейчас не подходящее время для беседы.
Он провёл рукой по холодному лбу Нарцисса, и едва заметно улыбнувшись де Помпадур, вышел вон.
Быстро прибывший лекарь подтвердил глубокий обморок, и, посоветовав пациенту не танцевать хотя бы дня три, удалился, оставив коробочку с нюхательной солью. За это время Гийома перенесли на кушетку, и теперь бегали вокруг него, обмахивая веерами, и следя за каждым вздохом. Обморок продлился достаточно долго, и когда маркиза уже не на шутку обеспокоилась, длинные чёрные ресницы дрогнули, и Гийом еле слышно произнёс: «Том», на что женщины переглянулись, поскольку о существовании брата знала только де Помпадур. Приоткрыв глаза, Билл ещё какое-то время отстранённо смотрел в одну точку, а потом, когда маркиза протянула ему бокал красного вина, что посоветовал врач, спросил:
- Что это за запах?
- Какой? – де Помпадур недоумённо взглянула на Леблан, а потом на Жозефину, которая всё это время сжимала холодную руку Беранже.
- Духи. Он удушает. Тонкий аромат, но…
- Не моих ли духов? Кстати, очень дорогих, - немного обиженно хмыкнула герцогиня и протянула Беранже надушенный платочек со своими инициалами.
- Нет, это не он, сударыня. И не ваш, - ответил Билл, повернув голову к маркизе, - прежде такого не было.
- Леблан, подите-ка сюда!
- О, это не жасмин… - вздохнул Гийом, сжимая пальцами виски, - голова раскалывается от боли.
- Кажется, я знаю, что это был за парфюм, - задумавшись, молвила де Помпадур, - он стал очень популярен здесь после того, как английская принцесса Генриетта Стюарт вышла замуж за Филиппа Олеанского***. Это очень редкий и дорогой аромат. Я не раз просила Марисэ заказать его для меня, но этот плут только обещает каждый раз, а потом говорит, что поделиться не может, поскольку самому не хватит. Неужели вам так не понравилось?