– А как же теория Джейса о том, что первым должен быть сын, чтобы защищать принцессу – сестру, которая родится после него? – поинтересовалась девушка, шагая рядом с любимым и держа его под руку.
– Ну так ведь это теория Джейса, а не моя. Дочь – это действительно маленькая принцесса, которую всегда нужно любить и оберегать. Да и мне дико хочется, чтобы у меня появилось ещё одно такое рыжеволосое и зеленоглазое чудо, – усмехнулся Александр, поднимая голову к небу, с которого уже давно перестал падать снег. Теперь светило яркое солнце.
– А почему ты уверен, что девочка будет именно рыжеволосой и зеленоглазой? Может, она будет темноволосой и кареглазой, как ты? – спросила Кларисса и ещё раз улыбнулась.
– Пусть так, главное, что это будет наша с тобой дочь, – пожав плечами произнёс Лайтвуд, и они продолжили свою беседу, переходя на другую тему.
За время их прогулки домой вернулись Джейс, Корни и Макс, которым тут же рассказали о последних новостях. Те очень удивились и сначала даже не поверили Саю, который первым успел обо всем рассказать. И лишь Макс совсем не удивился, а обрадованно воскликнул.
– Ура! У меня будет племянник! Быстро же они постарались, как ты и говорил, Саймон, – мальчик повернулся к охотнику, припоминая ему его же собственные слова. Все засмеялись и принялись ждать ребят, чтобы поздравить их. Когда Алек и Клэри зашли в дом, на них уставилось восемь пар глаз, взгляд которых выражал немой вопрос. Наша парочка сначала остановилась и подозрительно прищурилась, а потом до них дошло, что к чему.
– Да, я беременна. Поздравления принимаются, а ваш вид “а-ля я ничего не знаю, моя хата скраю” не работает, и мы видели вас на балконе, – произнесла Клэри, переведя взгляд на родителей. Всем только это и нужно было, ведь сразу же после этих слов, они сорвались с места и принялись обнимать Клариссу и Александра, а также поздравлять их. Успокоились все минут через пятнадцать и только тогда уселись обратно на диваны.
– Какой срок? – спросила Корни.
– Почти три недели, – ответила Клэри, прижавшись к своему парню.
– Подожди, то есть три недели это…. это же примерно совпадает с вашей поездкой в Италию, – задумчиво протянул Джейс, а Клэри вновь поблагодарила своё самообладание, которое помогло ей не покраснеть.
– Да, скорее всего именно тогда, – тихо ответила она, несколько раз кашлянув. Если бы в комнате были одни ребята, то все было бы в порядке, но здесь родители и Макс, а это уже вызывает неловкость. Они, к слову, лишь улыбнулись и сделали вид, что не заметили смущения Алека и Клэри.
– Так что не зря ты тогда мучился всю ночь, Джейс, – сказала Иззи, и всё молодое поколение залилось громким и звонким смехом. Изабель уже успела рассказать обо всем Корни и Саймону, так что они смеялись не меньше остальных.
– В смысле? При чем тут Джейс? – непонятливо спросил Роберт, переводя взгляд с брюнета на блондина.
– Ни в чем, Роберт, это совсем не важно, – процедил сквозь зубы Вейланд, но Саймон явно не собирался молчать.
– Все дело в том, что сфера и связь парабатаев в ту ночь повела себя очень странно и лишь усилила кхм…кхм.. ощущения Алека и Клэри во время кхм…кхм… нууу…вы меня поняли, – пробормотал Саймон, уже не радуясь тому, что начал этот рассказ. – Ну вот усиленные сферою ощущения уловила связь парабатаев, которую в ту ночь тоже немного заглючило. И таким образом Джейс, находясь в Институте Нью-Йорка, ощущал все, что чувствовал Алек, находясь в укромном месте на окраине Италии, – подсумировал Льюис, Иззи и Корни еле сдерживали смех, Алек и Клэри тоже захихикали, родители удивленно посмотрели на парня, а сам Джейс повернулся к Саймону и прошипел.
– Я тебя удушу, Льюис, благо, теперь это намного легче сделать. Ну, или язык вырву, что тоже вполне подходит. К тому же не так уж сильно я и чувствовал все, – проворчал он, а Иззи захохотала уже вслух.
– Ага, тогда я – Магнус Бейн в розовом платье, – прохрипела сквозь смех брюнетка, а все остальные, и родители с Джослин тоже, засмеялись, представив Магнуса в подобном наряде. – Я тогда уже не знала, что делать: холодный душ ему включать или искать номерок какой-нибудь ночной службы, – все вновь разразились громким смехом, безошибочно поняв, о какой именно службе она говорила.
– Было бы достаточно, чтобы ты тогда исчезла с моей комнаты и не ржала, генерируя новые шутки со скоростью света, – проворчал Вейланд, чем вызвал ещё один приступ смеха, от которого все уже согнулись пополам.
– Ну да, прости, не подумала я тогда о самопомощи, – еле выдавила из себя Изабель, и в этот раз засмеялся даже сам Джейс.
– Дура ты, Иззи, и язва, – вздохнул он, но продолжил смеяться.
– А я и не отрицаю, так веселее жить, – хохотнула младшая Лайтвуд, и все вновь засмеялись.
День прошёл очень быстро, как и весь следующий, ведь у каждого были свои дела. Иззи, Корни и Клэри несколько часов провели за тем, что придумывали себе прически и макияж, который подойдёт к их нарядам. Парни все это время провели в тренировочном зале, одновременно с эти гадая, что же задумали девушки, и почему у них такие загадочные улыбочки всякий раз, когда речь заходит о бале и нарядах. Роберт и Мариза девятого числа отправились на совещание Конклава, вернулись с которого только часов через пять. Джослин же все это время провела с Максом, весело с ним играя. Через часа полтора Фрэй решила приготовить ужин, ведь скоро соберутся все, плюс ещё и новоприбывшие Магнус и Люк, которые тоже любят поесть. Маленький Лайтвуд настойчиво и безапелляционно заявил, что он поможет ей готовить ужин, ведь “настоящие мужчины обязаны помогать женщинам, и они никогда не позволят женщине одной готовить ужин на двенадцать человек”.
– Ты прям вылитый отец и брат, – улыбнувшись, сказала Джос. – Ну пойдём тогда, мой маленький помощник. – И они действительно пошли готовить ужин, при чем Макс очень даже хорошо справлялся с теми заданиями, которые ему поручала Фрэй. Через несколько часов ужин был готов, и собравшиеся на запах охотники, маг и оборотень жадно смотрели на приготовленные блюда, глотая слюну. Рафаэль же смотрел с некой долей зависти, ведь ему подобная пища была недоступна из-за статуса вампира.
– Мам, ты прирожденный повар, готовишь так вкусно, что просто пальчики оближешь, – сказала Кларисса, когда все собрались в гостиной вечером.
– Полностью поддерживаю, Джослин. Это просто невероятно вкусно, – энергично закивав, поддержал девушку Саймон.
– Вы просто обязаны меня научить так вкусно готовить, а то, боюсь, с моими кулинарными способностями и аппетитом Сая, он с голоду помрет, – с грустной усмешкой произнесла Изабель, а все улыбнулись.
– Не волнуйся, Иззи, обязательно научу, тем более, что здесь нет ничего сложного, – ответила Джослин и тепло улыбнулась девушке.
– Спасибо большое, – искренне обрадовалась охотница и остаток вечера сидела довольная.
Сегодня все вновь рано разошлись по комнатам, ведь завтра предстоит долгий и тяжёлый день.
– Завтра все мы должны быть в хорошей форме и без мешков под глазами, – сказала Мариза, когда стрелки часов показывали около одиннадцати часов вечера.
– Для каждого из нас завтрашний бал – это своеобразное испытание, экзамен, – сказал Роберт, обводя взглядом каждого. – Для Алека, Иззи и Джейса – это повод ещё раз доказать, что они достойные наследники нашей семьи и фамилии. Для Клариссы – это очень важное испытание, которое заключается в том, чтобы выгодно себя зарекомендовать и ещё раз доказать, что ты –это ты – Кларисса Фэйрчайлд, а не просто дочь Валентина. После этого бала ни у кого не должно остаться никаких сомнений по этому поводу. Для Джослин – это первое появление в Сумеречном мире после долгого отсутствия, и она должна доказать, что никто не имеет права говорить что-либо по этому поводу, ведь перед ними такой же сумеречный охотник, как и они сами. Не предатель, а один из них. Для Саймона – это первое официальное появление в качестве сумеречного охотника, а это уже само по себе очень важно, поэтому ему и дополнительных задач не нужно. Для Корни – это в первую очередь мероприятие, на котором она должна доказать Конклаву, что они в ней не ошиблись, выбрав младшим советником. А вот самая сложна задача у Магнуса, Рафаэля и Люка – вам предстоит доказать, что решение заключить мир с нижними – это самое правильное решение. Они все должны понять, насколько воспитанные, смелые, храбрые и мужественные люди есть в Нижнем мире, ведь именно такими вы и являетесь. Ну а у нас с Маризой задача тоже не из лёгких – мы должны представить всему обществу своих детей и их вторые половинки, а так же наших старых и новых друзей, с которыми теперь мы будем идти по жизни плечом к плечу, – произнёс Роберт, и на его лице мелькнула тень слабой улыбки.