Кэролин приоткрыла глаза.
— Хлоя, — узнала она девушку и нахмурилась. Она медленно стала вспоминать последние события. — Где Гарри?
— Всё хорошо, Кэролин, всё хорошо, — быстро затараторила девушка и прижала Кэролин к себе, раскачивая её, будто младенца. — Тс-с, тише, тише, всё хорошо.
— Хлоя, — Кэролин отстранилась от неё и, посмотрев в безумные глаза слизеринки, произнесла: — где Гарри?
— Нам надо выбираться отсюда, Кэролин! Скорее! Ты идёшь прямо к ней в ловушку… Мы уже в ловушке… Повсюду миражи. Я даже не уверена, что ты — это ты.
Кэролин приподнялась и покачала головой.
— Я иду за Гарри! Что случилось? Почему ты здесь?
— Я сбежала, — пояснила Хлоя. — Кэролин, прости меня. Я не хотела… Я не знала…
Кэролин опустила взгляд и снова подняла глаза на разволновавшуюся Хлою.
— Скажи, где мне искать Гарри, и я тебя прощу.
— Ты не должна ходить туда! Она тебя убьёт! — вскричала Хлоя.
— Мне не важно! Мне нужно спасти его. Я знаю, что смогу… Пожалуйста.
— Ты такая добрая… Неужели ты действительно хочешь пожертвовать собой ради него? Она убьёт вас обоих. Лучше спаси себя.
— Кроме меня никто не сможет! Магия здесь не действует, и я… Я люблю его.
Хлоя вздохнула и с сожалением взглянула на гриффиндорку.
— Ты идёшь правильно. Впереди тебя ждёт замок, они все там… Кэролин, ты уверена?
— Да, — Кэролин встала и посмотрела сверху вниз на Хлою. — Спасибо, Хлоя. Прощай. — Она двинулась в указанною Хлоей сторону.
— Стой! — услышала Кэролин крик позади себя минуту спустя. Девушка повернулась. — Мне важно знать… Ты простила меня?
— Простила, — кивнула Кэролин и снова отвернулась.
— Кэролин! — снова крикнула Хлоя вслед гриффиндорке. — Спасибо!
***
Через час открыв глаза от непонятных звуков и запаха гари, Джорд приподнялся и обнаружил, что Фред лежит далеко от него, и оба они окружены огненным кругом.
— Фред! — крикнул Джордж, молниеносно вскочив на ноги и подбежав к брату.
Фред лежал к нему спиной, и Джордж стал будить его, толкая в спину, но тот не отзывался. Джордж перевернул его и закричал: всё тело Фреда было в крови и изодрано будто бы огромными когтями. Джордж прислушался: брат не дышал.
— Фред! — запаниковал Джордж, всё ещё пытаясь привести брата в сознание, судорожно тряся его, хотя и понимал, что это бессмысленно. Джордж вытащил волшебную палочку из кармана. — Энервейт!
Но заклинание не помогло. Внезапно за его спиной раздалось громкое рычание. Джордж быстро повернулся. На него, дыша жарким паром, смотрел гигантский дракон и опасно сверкал жёлтыми глазами. Дракон вновь зарычал и изрыгнул пламя, направив его на близнеца.
***
— Эй, Невилл, просыпайся! — кто-то сильно тормошил его, и Невилл, застонав, с трудом разлепил глаза.
— Что случилось, бабушка? — хмыкнул он и перевернулся на другой бок, но тут его кто-то облил ледяной водой, и он, распахнув глаза, уже готов был закричать, но ему зажали рот рукой.
— Тихо ты! — над ним склонился Симус. — Поднимайся быстрее. Куда-то исчезли Джордж, Фред, Джинни и Малфой!
Невилл резко приподнялся на локте.
— Как исчезли? — не понял он.
— Вот так! Мы должны проверить, где они, — пояснил Симус и встал с коленок.
Вскоре Дин, Симус и Невилл, разбудив ещё и Луну, и наказав ей остаться за сторожа, двинулись вглубь чащи, освещая себе путь слабым Люмосом. Магия практически не действовала. Отойдя на приличное расстояние, они стали кричать громче, но никто не откликался.
— Надо вернуться и разбудить Дамблдора! — нервничал Невилл. Ему казалось в темноте, что ветки — это какие-то страшные создания, норовившие схватить его.
— Перестань, ныть, Невилл. Ты же прошёл войну и победил Нагайну, забыл? — напомнил ему Дин.
Внезапно магия совсем перестала действовать, и они не смогли освещать себе дорогу Люмосом. Все резко остановились и насторожились.
— Так… — вздохнул Дин.
— Мне это не нравится, — признался Невилл.
— А кому нравится? — спросил Симус. — Кажется, я согласен с Невиллом — нужно возвращаться обратно, а то и мы пропадём.
— Что это? — вдруг резко спросил Дин. — Везде туман…
Тут только гриффиндорцы заметили, что к ним медленно, но верно со всех сторон приближается густой туман. И вскоре парни уже с трудом могли рассмотреть хоть чего-то на два метра вперёд.
— Что нам делать? — дрожал Невилл, стараясь держаться к Симусу и Дину поближе.
— Эй, а это что ещё за такое?! — испуганно вскрикнул Дин. — Меня кто-то схватил за ногу! — он с силой отдёрнул этого «кого-то» от своей ноги и с удивлением обнаружил, что в его руках находится какой-то длинный стебель неизвестного растения.
— Дьявольские силки! — испуганно воскликнул Невилл, безошибочно узнав хищное растение. — Не двигайтесь!
Но Симус и Дин стали панически кружиться вокруг себя и озираться по сторонам, не видя, что наступают на это растение, провоцируя его. Силки быстро стали обвивать обидчиков, всё туже и туже обматываясь вокруг них.
— Не двигайтесь! — кричал Невилл, но силки стали душить и его.
Дин и Симус не слушали Невилла, стараясь выпутаться из «объятий» растения и крича, что есть мочи.
— Не могу дышать, — прохрипел Симус и потерял сознание.
— Не-ет! Симус! Дин! — закричал Невилл, но почувствовал, что вокруг его шеи обвился гибкий стебель и с силой затянулся. Парень закашлялся и тоже потерял сознание.
***
— Гермиона, мы на месте! — произнёс Снейп, указывая на полуразрушенный замок, почти что слившийся с горами, так как стоял он на скале и имел идентичный с ней цвет. — Я думаю, Беллатрикс здесь.
Гермиона кивнула, нервно вздохнув и вышла из лилового портала.
— Надо идти, — снова сказал Снейп, посмотрев на девушку. — Ты… готова? Не лучше ли тебе остаться?
Гермиона покачала головой.
— Я с тобой.
И они молча двинулись по направлению к полуразрушенному старинному замку.
***
Как только трое гриффиндорцев ушли, Луна несколько минут спокойно сидела, прислушиваясь к посторонним звукам. Но она не слышала ничего необычного, кроме шума деревьев, шелестящих листвой от ветра. Внезапно девушка заметила, что между деревьев выглядывают неизвестные ей создания с круглыми горящими в темноте глазами, а местность вокруг потихонечку меняется: вместо редкого леса появляются необычные деревянные постройки. Девушка встала и стала медленно приближаться к существам. Они сидели неподвижно на ветках и настороженно рассматривали Луну, вид у них был агрессивный, а из пастей вырывалось тихое рычание.
— Я вам ничего не сделаю, — произнесла Луна, рассматривая диковинных животных.
Вдруг взгляд её упал на ближайшие кусты, из которых раздался еле заметный шорох.
— Я знаю, что ты здесь. Выходи, — произнесла Луна, делая шаг в сторону кустов.
— Не приближайся, иначе умрёшь раньше времени, — прохрипел Фенрир и вылез из засады. — Беллатрикс приказала помучить вас, перед тем как вы умрёте.
Фенрир встал во весь рост и казался почти в полтора раза выше Луны.
— Зачем тебе это? — спокойно спросила девушка.
Фенрир лишь зло сверкнул глазами и скрылся в чаще, проронив напоследок:
— Попробуй остаться в живых дольше других.
Луна быстро вернулась обратно к костру и палаткам и добралась до своего рюкзака, найдя в нём свои астрально-спектральные очки. Она надела их и стала оглядываться: вокруг неё простирался редкий лес, никакие создания не выглядывали из-за деревьев, и постройки исчезли. Сняв очки, она тут же увидела вновь изменившуюся местность.
Не теряя ни секунды и надев обратно свой аксессуар, она побежала будить Панси и двух старых волшебников.
— Что произошло? — Панси в панике стала оглядываться по сторонам. — Где мы и где все?
Гриндевальд, на несколько секунд задумавшись и закрыв глаза, медленно произнёс:
— Мираж.
Луна кивнула. Дамблдор как-то странно посмотрел сначала на него, потом на Луну. Панси вопросительно смотрела на всех.