Литмир - Электронная Библиотека

Только остывшая донельзя вода заставила ее оставить ванну. Круэлла специально взяла полотенце Голда, потому что вытираться им так пикантно, а она бы хотела пахнуть этим пряным ароматом, хоть он и мужской и довольно не знакомый. Она хотела бы пропитаться Голдом вся, от кончиков волос до кончиков пальцев. Потому что так должно было быть всегда и именно так теперь и будет.

Ей тепло, главное, тепло на душе. До сегодняшнего дня, до этой минуты, она понятия не имела, что так может быть, совсем не знала этого чувства. Вечный мрак похитил ее сердце, сделал душу невыносимо, устрашающе черной, бесконечно холодной. Но сегодня она впервые познала, что такое тепло. И ей это понравилось.

Круэлла влазит ногами в пушистые тапочки, сладко потягиваясь, скорее, для заряда бодрости, чем из сонливости. Чудесный шампунь, какие пушистые после него волосы! Прелесть.

Она неспешно направляется обратно в свою спальню, попутно осматривая свои владения. Комфортабельная кухня с внушительным баром, совершенно превосходная гостиная с роскошной кожаной мебелью, навесные потолки – отдельное произведение искусств, картины в прихожей над огромным камином стоимостью в целое состояние. Всюду блеск.

Все, как она мечтала, даже отдельная гардеробная комната, не смотря на наличие вещевого шкафа в спальне. Повсюду зеркала. Круэлла любит смотреться в зеркало. Они – напоминание о том, что она никогда не постареет, спасибо дорогой Малифисенте и ее чудесному яйцу.

Она садится за барную стойку, наливая любимого джина. Де Виль знает толк в алкоголе. Де Виль постоянна в своих пристрастиях. Сегодня она пьет вовсе не от горя или безмерной тоски. Она просто ласкает свое заслуженное счастье – запахом корицы и кориандра, царящим на кухне, вкусом джина, льющегося по горлу. Все это так идеально, что ей приходится несколько раз ущипнуть себя, дабы убедиться, что она все-таки не спит. Но это правда новая реальность. Наконец, она победила.

Круэлла Де Виль умеет побеждать.

Когда на пороге кухни появляется дворецкий, склонившийся в галантном поклоне, она только слегка приподнимает бровь. О, да, конечно же. Эта прислуга должна быть здесь.

- Доброе утро, мадам Де Виль – учтиво улыбаясь, произнес он.

О, надо же. Она не сменила фамилию, хоть и замужем, о чем лишний раз свидетельствует обращение. Ну и ладно. Плевать на чертовы формальности и глупейшие правила.

- Доброе, дорогой.

Круэлла только сейчас поняла, что понятия не имеет, как зовут лакея, и не может его об этом спросить. Ну да ладно, самое главное, какая, к черту, разница, как его имя, если это всего лишь слуга, а они обязаны быть безликими.

- Ваш супруг велел передать вам добрейшего утра и что он ждет вас сегодня в ресторане «Виктория» для праздничного ужина.

Круэлла мечтательно закрыла глаза. О Боги. Ее любимый ресторан. Праздничный ужин. И самое главное – она еще и еще раз с наслаждением понимает, что они с Румпелем женаты. О, ей никогда не устать наслаждаться этим. Восхитительно.

- Хорошо, дорогой – кивает она.

- И в полдень у вас примерка платья к ужину, мадам. Если желаете, мы перенесем встречу с дизайнером.

О нет. Не смотря на то, что уже почти одиннадцать, никакая сила на свете не заставит Круэллу отказаться от примерки новых вещей. Да еще и платья. Одно смущает – разве она позволяет себе носить чужие вещи, от других дизайнеров, пусть даже самые красивые? Нечто новенькое.

Услужливый дворецкий словно читает ее мысли:

- Мистер Де Виль приготовил вам платье в подарок и вас будет ждать Дороти, швея, мадам.

Джин едва не вылился потоком из ее горла прямо на стол. От изумления она даже на мгновение забыла, как дышать. Мистер Де Виль, о Боги. Мерлин всемогущий, то есть, Боже правый, как это упрямец Румпель отважился сменить свою фамилию на ее? Под какими пытками она его уговорила?

Едва сдерживая хохот, Круэлла дает знак слуге удалиться.

Итак, у Голда новый парфюм, он, судя по всему, не бреется, и еще он теперь носит ее фамилию. Ее возлюбленный явно изменился в этой Вселенной. И она не может сказать, что ей такие перемены не по душе.

Теперь же она просто горит желанием немедленно познакомиться с ним, новым.

Допив джин и пожевав несколько яблок, Круэлла вновь направляется в свою спальню. Присев у зеркала на мягкий пуф, она принимается наводить красоту.

Обычные женские штуки вроде макияжа никогда раньше ее не радовали. Точнее, она попросту не считала это счастьем. Но теперь Круэлла находилась в такой эйфории, что невозможно описать словами. Поэтому принимала все почти с детским восторгом и непосредственностью, радуясь, как самый настоящий ребенок. У нее никогда еще не было сказки, счастливой, хорошей сказки, но, кажется, это более чем приятно.

Она уже почти закончила, когда в дверь постучали. Очевидно, пришла швея и сейчас она увидит подарок Румпеля. Круэлла разрешила ей войти, однако, и пальцем не повела, пока макияж и прическа не были закончены. Все это время портниха – молодая девушка лет двадцати пяти, до неприличия рыжая, огненная, со смешными веснушками, терпеливо стояла в уголке у двери, держа платье на вечер в прозрачном пакете.

- Здравствуйте, мадам Де Виль! – явно нервничая, слегка улыбнулась она, когда, Круэлла наконец, обратила на нее внимание, бросив в ее сторону беглый, короткий взгляд. – Ваш супруг попросил меня примерять платье. Он надеется, оно придется вам по вкусу.

Круэлла нехотя, не спеша поднимается с кресла, и молча подходит к портнихе, ожидая. Девушка дрожащими пальцами спешит поскорее открыть пакет, но получается не особо хорошо. Руки у нее прямо ходуном ходит. Какая неумеха.

Круэлла смерила ее высокомерным, холодным взглядом, от чего она еще сильнее зарделась. Все же ей, наконец, удалось одолеть фольгу, и Круэлла лишь ахнула, увидев подарок. Перед ней было то самое золотистое платье в пол с чудесным поясом, что Голд подарил ей во время их романтического ужина в Сторибруке. Надо же, оно просочилось и сюда!

Она слишком спешит его надеть, а присутствие этой растерянной девицы только раздражает. Поэтому, сунув ей в руки несколько долларов чаевых, Круэлла отправляет ее подальше с глаз. Как надевать этот наряд она и сама прекрасно знает и в дополнительных слугах вовсе не нуждается.

Прекрасная легкая ткань сладко змеится по телу. Какое бесподобное ощущение! Какое восхитительное платье! Вероятно, Румп никогда не перестанет ее удивлять, как и она никогда не перестанет любить его.

Убедившись, что она отлично выглядит, Круэлла снимает платье, снова надев на него чехол и убирает в шифоньер, доверху набитый вещами. Это не может не радовать. Де Виль счастливо улыбается. Что ж, вечером ее ждет первое настоящее свидание с Румпелем в этом новом мире, пока же она может как следует осмотреть великолепный дом, где они живут теперь. И что-то ей подсказывает, что это будет весьма увлекательное занятие.

И дом ее не подвел. Он действительно великолепен. Просторные комнаты, повсюду модерн, высокие плетенные кресла на веранде, сплошь уставленной цветами, запах кофе повсюду, кожаные широкие диваны, навесные потолки, прекрасно разрисованные, лепные стены. Она узнает свою руку. И главное – повсюду меха. Даже в ванной коврик под ногами тоже меховой, эти пятна сводят ее с ума, и несколько минут она просто звонко хохочет.

74
{"b":"576381","o":1}