- Сочувствую, Томас, – саркастически говорил пират, - этот кастрированный индюк снова пристаёт к твоей жене.
- Это не он пристаёт к ней, это Джоан испытвает моё терпение. – ответил тот.
- Ещё как пристаёт. Только я в толк не возьму, на что он надеется? Или он всех обманул, сказав, что его внизу обработали, чтобы заработать деньжат, и, заодно, женщин беспардонно полапать? Сам посуди, кто бы его заподозрил в том, что он девочек арендует?
Говард лишь покачал головой.
- Ты много не можешь себе представить, Френсис. – сказал он тихо. – Я от Эдварда Геллахера много интересного узнал в своё время. Например, что кастрация не всегда ставит крест на возможности предаваться плотским утехам.
Сэр Брайан презрительно усмехнулся. Ничто на свете не могло изменить его мнения, если то сформировалось окончательно.
- Послушайте, Ваша Светлость, - процедил он, - пока вы ревнуете жену к евнуху, она может развлекаться с вполне себе нормальным мужиком. Вдруг всё это кокетство с евнухом лишь для отвода глаз, а по ночам она встречается с любовником, к которому, собственно, и приехала в Стамбул? Боюсь, дорогой Томас, ты плохо знаешь жёнушку.
- Я знаю, к сожалению, больше, чем хотелось бы.
- Так ты не исключаешь возможности того, что у неё здесь остался любовник, к которому она всё ещё неровно дышит?
- Я не исключаю и самого худшего исхода, Френсис.
Одноглазый кутила пока не нашёл нужных слов для ответа. На этот раз он решил, что лучше будет свернуть тему женитьбы герцога Норфолка на таинственной османской беженке. Кто же знал, что обычная дипломатическая миссия окажется для могущественного королевского вельможи настоящим испытанием?
Внезапно Говард одёрнул Френсиса и они отошли на пару шагов назад. Проём в коридор был достаточно широк для того, что бы пересекающиеся в нём люди могли увидеть друг друга. Плавной лебединой походкой Сюмбюль Ага прошёл мимо герцога Норфолка и сэра Брайана, не заметив их, и скрылся в другом коридоре, предназначенном для дворцовых слуг. Пару минут Френсис Брайан стоял в оцепенении. Он никак не ожидал того, что мимо послов короля можно пройти и не обратить на них внимания.
- Нет, ты видел это? – возмутился одноглазый. – Прошёл мимо, и хоть бы что! Где это видано, чтобы раб позволял себе не то, что не проявлять знаки почтения к дворянам, так ещё и проходить мимо с высоко поднятым носом?! Что за дурацкие порядки царят у турков?
- Френсис, если тебя услышат, всем нам несдобровать. – приструнил его Томас. – Однако, твоё замечание справедливо. Стоит передать султану Сулейману, что его слуги многое на себя берут. Однако, - произнёс он другим тоном, более дружелюбным, - я должен поговорить с герцогиней. Возвращайтесь в сад, мистер Брайан, не сердите короля.
Двое мужчин поклонились друг и другу, и Френсис Брайан последовал совету друга. Герцог же в сопровождении прислуги прошёл в подготовленную для него комнату. Он застал супругу переодевающейся из выходного платья в более удобное и домашнее.
- Рад видеть вас в добром здравии, дражайшая Джоан. – произнёс он умиротворяюще. – Оставьте нас. – приказал герцог слугам, и присел на небольшой диван, когда они удалились. – Я не хотел вчера будить тебя.
- Благодарю, милорд. – коротко ответила Нигяр.
- Как прошёл вечер в компании рабов?
От заданного вопроса Нигяр помрачнела. Неужели муж о чём-то догадался? А может, он нанял людей, чтобы те шпионили за ней?
- Я не понимаю, о чём вы…
- Не лги мне, Джоан, тебя вчера долго не могли найти. – Норфолк заговорил по-другому, более грозно. – Разве я не говорил тебе, чтобы ты больше не крутилась с дворцовым отрепьем?
- Отрепье здесь не держат. – попыталась возразить Нигяр.
- Не держат? Да весь Топкапы кишит ими! – глаза герцога наполнились холодной яростью. – Или ты с патрицием десять минут назад разговаривала?
- О Боже Всевышний! – театрально взмолилась бывшая калфа. – Томас, неужели вы ревнуете? И самое главное, к кому ревнуете? К евнуху! Порой я сомневаюсь в адекватности английской аристократии.
Такое замечание сильно не понравилось непотопляемому герцогу. В одно мгновение его взгляд сменился с нейтрально – уравновешенного на свирепый. Говард приподнялся с места и стал медленно надвигаться на Нигяр. Та поняла, что сейчас ей придётся несладко, и отступила на несколько шагов вглубь комнаты. Когда герцог подошёл ближе к супруге, он строго заглянул ей в глаза.
- Не надо принижать моё достоинство, Джоан. – прошипел он. – Из-за твоего беспечного поведения моя репутация в глазах высшего света в Англии может сильно испортиться. Кстати, ты всё ещё лелеешь глупую надежду отыскать своего ублюдка?
- Моя дочь – не ублюдок. – сдерживая себя, промолвила бывшая калфа.
- Ребёнок, рождённый вне брака зовётся ублюдком. – напомнил ей муж. – А я настоятельно рекомендую тебе бросить свои попытки найти её. Ты ведь знаешь, я не разрешу поселить девчонку в Хоршеме, и лучшее, что ей светит – патронат в Ламберте, у моей мачехи. Если, конечно, ублюдок жив. И не отворачивайся, когда с тобой разговаривают.
Нигяр давно научилась сдерживать слёзы при разговоре с мужем. Когда у него было хорошее настроение, он её не трогал. Когда же оно портилось, герцог начинал неприятный разговор на тему происхождения Нигяр, а с недавних пор ещё и на тему наличия у неё незаконнорожденной дочери. В этом он сильно походил на короля Генриха. Правду говорят, что монарха делает свита.
- Джоан, помни о моей чести, - продолжал давить на психику Говард, - честь английскому дворянину дороже жизни.
«Вот только чьей жизни: твоей или окружающих тебя людей?», мысленно спросила герцогиня, но сочла разумным промолчать.
В эту минуту в дверь постучали. Норфолк дал своё разрешение на то, чтобы человек вошёл. Через секунду в помещение вошёл Френсис Дойл, граф Кэмберленд. Он явно не ожидал увидеть герцогиню вместе с супругом, поэтому первым делом учтиво поклонился герцогу.
- Ваша Светлость, у меня есть вести для леди Норфолк. – объявил он.
- Вот как? – Томас саркастично улыбнулся. – Герцогиня слушает вас, сэр Френсис.
Нигяр снова сдержалась. Она аристократично повернулась к Френсису и слегка опустила голову в знак приветствия. Граф Кэмберленд осторожно поглядел на герцога Норфолка. В данной ситуации Томас Говард был явно лишним, однако тот не спешил покидать отведённых для него и его жены гостевых покоев.
- Миледи, в саду дворца Топкапы вас ожидает один человек.
Не успела Нигяр сказать что – либо в ответ, как её мгновенно перебил Говард.
- Неужели? – полюбопытствовал он. – И кто бы это мог быть?
По секундному замешательству Френсиса Нигяр поняла, кто хочет увидеться с ней. Должно быть, Матракчи Насух Эфенди соскучился по ней, а может, он спешит рассказать ей что-то важное? Вдруг эти сведения могут пролить свет на обстоятельства гибели Ибрагима Паши? Или бывший муж поможет несчастной женщине разыскать её ребёнка? Однако, графу Кэмберленду пришлось изворачиваться перед Томасом Говардом.
- Женщина. Сказала, что была подругой герцогини, но вчера не могла прийти, чтобы засвидетельствовать ей своё почтение.
Герцог сделал вид, будто поверил в версию о женщине. Он наигранно покачал головой и поглядел на жену. Нигяр пришлось подыграть ему, хотя ей вовсе не нравилась эта идея.
- Сэр Френсис, передайте этой госпоже, что я не смогу сейчас встретиться с ней. – уверенно произнесла герцогиня. – Я сильно устала и хочу отдохнуть. Быть может, я удостою её аудиенцией позже на выступлении танцовщиц, но я ничего не обещаю.
Норфолк одобрительно посмотрел на жену. Он ожидал от неё именно такого ответа, и на этот раз женщина не подвела его. Самодовольно улыбнувшись, герцог повернул голову в сторону Френсиса.
- Вы всё слышали, любезный граф, - сказал он с наигранным радушием, - леди Говард не хочет никого видеть.
- В таком случае, прошу меня простить. – сказал Кэмберленд, задержав на несколько секунд взгляд на Нигяр. – Милорд, – он поклонился герцогу, - миледи. Доброго вам дня.