Литмир - Электронная Библиотека

====== Глава 41 ======

Шаг вперёд, шаг назад, шаг снова вперёд. Чувствуя на себе вопросительные взгляды покемонов, Лил продолжала бродить по невысокой траве, сконцентрировавшись на лёгких прикосновениях её стебельков к щиколоткам. Начинать говорить о проблемах не хотелось точно так же, как и в любой другой день, но и вечно убегать от них было нельзя. Чтобы не давать себе даже шанса на бегство, Лил даже успела записаться на следующий тур через интернет: с тремя квалификационными значками личное присутствие на регистрации уже не было чем-то жизненно важным, а на поход к стадиону нужно было тратить дополнительное время, которое тоже давало возможность передумать. Нет, никаких поражений и никаких щелбанов. Громко, даже слишком громко выдохнув, Лил резко развернулась и села на траву. Где она, гипнотизирующая уверенность? Где играющий с её жизнью голос галлюцинации? Почему ничего этого не было именно тогда, когда любая помощь могла быть очень и очень важной? Все покемоны, как ни странно, сейчас были сосредоточены на тренере. Слегка улыбнувшись готовящимся к тренировке Финни и Хинате, Лил сразу же помрачнела, заметив настороженное шевеление клешнёй Барбары. Тогда она всё слышала и, зная гордость кродант, Лил даже не надеялась на то, что тёмного по типу покемона удастся обмануть или заговорить. Как ни странно, именно эти существа обычно были теми, кто обманывает — такова была природа тёмного типа, который занял своё место в классификации покемонов далеко не сразу. – Я не буду никого обманывать или призывать к чему-либо, – прямо заявила Лил, смотря прямо в громадные глаза краба. Блинки, которую Барбара по своей воле из хватки не выпускала, сжалась, почувствовав изменение состояния своей надзирательницы. – И, наверно, не буду спрашивать о том, что с вами делали, пока я была в тюрьме. Но... «В тюрьме? Мастер был в тюрьме? – Хината сделала прыжок вперёд, быстро подбегая к Лил и автоматически забираясь на её плечо. – А что такое тюрьма?» «Это как покеболл, наверно», – подал голос Таран, нервно размахивая ушами. «Если тренеру нравится быть в покеболле, то она могла бы и подумать о том, что такой гениальный боец, как я, хочет продолжать тренировки!» – Элис внезапно активизировалась, подлетев на опасное расстояние к Лил. Не ожидая такого, девушка вздрогнула и сжала ладони, зарывая их в сухую землю. Не поддаваться. О чём бы Элис не думала и ради чего бы ни жила, атаковать настолько слабого противника она не должна была. Сглотнув, девушка пристально уставилась в фасеточные глаза стрекозы, не в состоянии сосредоточиться ни на одном из крохотных их составляющих. Интересно, как всё-таки насекомые воспринимают мир? «Ты отдала нас на опыты, а сама спряталась! – продолжила Элис, взмахивая крыльями так, что листья на деревьях затрепетали чуть быстрее. – Ты ни на что не годишься!» – Я не хочу разговаривать с тобой, Элис, – медленно произнесла Лил. – В том, что произошло, частично есть и твоя вина. Теперь на меня все смотрят так, будто я специально учу вас убивать всех вокруг! Неужели ты не понимаешь?! Сорвавшись, тренер и не заметила, как перешла на крик. В её груди закипел гнев, слишком долго сдерживаемый и лишь подпитанный пережитым страхом. На мгновение Лил показалось, что вот они — все её проблемы. Они только сидят и ждут продолжения тренировки, чтобы потом, дождавшись удобного момента, устроить что-то, что поставит под угрозу её будущее или даже жизнь. Просто так, ради собственного удовольствия. Это же дикие, глупые существа, которые только и делают, что живут ради своих не менее глупых и бессмысленных инстинктов! Кулаки Лил сжались, но вовремя проснувшийся здравый смысл слегка охладил расшалившуюся ярость девушки. Даже если так, она всё равно не сможет ничего сделать, если попытается ударить кого-нибудь из своих покемонов. Разве только пополнить ряды тренеров, которые были убиты собственными подопечными. «Нет ничего плохого в доказательстве своей силы! – буквально зашипела Элис, тоже приходя в бешенство. Финни, нелепо передвигаясь по траве, довольно быстро занял позицию между Лил и янмегой, раскинув руки. Видимо, он почувствовал что-то страшное, возможно, даже мысли обеих сторон противостояния, которые сейчас чудесным образом потенцировали друг друга. «Я сделала всё возможное чтобы доказать, что я достойна того, что обо мне говорил тренер! Я превзошла себя, я превзошла всех этих тараканов, которых ты называешь командой, я даже старалась быть с ними доброжелательной! Но тебе всё равно мало!» Лил вздрогнула, завидев струящийся вокруг крыльев стрекозы поток воздуха, окрашенный случайно поднятой с земли пылью и лишь потому ставший заметным. У неё всё равно не было шансов уйти от атаки, поэтому даже такая экстренная попытка подняться, диктуемая инстинктом самосохранения, была слишком медлительной для того, чтобы сработать. Где-то в глубине сознания Лил уже успела понять, что любой удар Элис действительно может стать для неё смертельным, и мысленно увидела себя, лежащую в луже крови, но на этот раз снова всё обошлось. Луч пузырей Финни, окрашенный нелепыми вспышками Психического Луча Хинаты столкнулся со стрекозой, быстро оттеснив её на порядочное расстояние. Разозлённая дополнительными участниками схватки янмега извернулась в воздухе, зловеще сворачиваясь в полукольцо и заскрежетав жвалами, но теперь Лил была быстрее. Наученная горьким опытом прокола с Барбарой, она не только стремительно схватила нужный шарик, но и с поразительной скоростью щёлкнула по кнопке, превращая Элис в поток света. – С первого раза, – с облегчением выдохнув, Лил сжала злополучный шарик в руках, почему-то вспомнив встречу с виризоном. Тогда дела обстояли куда лучше... – Спасибо за помощь. Финни ничего не ответил, усевшись на траву и с недовольным видом опустил усики, свечение на которых погасло. «Слишком много злости, Лил. И не говори ничего наподобие «как ты смеешь меня учить». «С первого раза? – Барбара с издевательским оттенком в голосе смерила тренера пристальным взглядом. – Вы, люди, действительно ничтожны. Мало того, что вы используете нас, как хотите, так ещё и боитесь, что когда-нибудь не успеете снова посадить нас в клетку». Лил с вызовом посмотрела на кродант, но вовремя сдержала себя, постаравшись найти нужные слова для предложения, которое она собиралась сделать Барбаре. Сейчас совсем не нужно было вступать в открытый конфликт, к тому же тренер понимала, что мнение кродант не были такими уж и беспочвенным. – Барбара... На твоём месте я бы не жаловалась, – вздохнула девушка, пристально смотря на Блинки, которая теперь выглядела более спокойной. – Да, наверно, ты всё-таки права. Но сейчас я не хочу оправдываться или делать что-либо ещё. Мне надо заключить с тобой сделку. «Хочешь, чтобы я сражалась за тебя? – интонация Барбары была издевательской. – Даже когда я сражалась лишь за себя, тебе это не нравилось. Не думай, что ты сможешь найти что-то, что могло бы тебе заставить меня заниматься этим глупым делом». – Да, ты права... Но думаю, что у меня всё-таки есть что-то, что может тебя заинтересовать, – Лил поднялась на ноги и сделала шаг вперёд, косясь на любопытствующих покемонов. – Если ты будешь сражаться за меня, тренировки Блинки прекратятся. Навсегда. Блинки встрепенулась, вцепившись короткими лапками в клешню кродант. «Ты не можешь, мастер! Я так старалась! Я хочу стать сильнее, сильной, как Барбара или как мастер! Я не собираюсь быть обузой!» Сердце Лил дрогнуло: джамплуф нельзя было обвинить в недостаточном старании или нежелании сражаться. Тренер прекрасно видела, что Блинки была готова на всё, но сейчас эта сделка была единственным шансом хоть как-то повлиять на Барбару и выиграть пари. К тому же совесть Лил могла быть чиста: из слепого травяного покемона, который мог сражаться только в воздухе и с трудом выбирал нужные направления потока воздуха, хорошего бойца просто не могло получиться. – Прости, Блинки.., – девушка отвела взгляд, прячась от внимания изучающей её Барбары. – Я долго думала над этим... Мы все не хотим тебя терять. Тебе стоит находиться в безопасности, а спортивные сражения для тебя приравниваются к борьбе за выживание. Барбара, скажи... ей это. Кродант с недоверием взглянула на тренера: Лил чувствовала этот пристальный, хищный взгляд всем телом и с трудом сдержала дрожь, когда увидела недовольное лицо Финни. И в самом деле, зачем она так юлит и причиняет всем покемонам только вред? Это ведь обычное пари! «Согласна, – кродант ответила раньше, чем Лил успела взять свои слова назад. – Навсегда. Она никогда не будет участвовать в боях. Я буду сражаться в этих боях, но, если ты обманешь меня... Ты должна понимать, о чём я». Кродант раскрыла клешни, подобные громадным заточенным ножницам, и Лил сразу же вспомнила активиста Лапы Помощи, который оказался её жертвой. Действительно, не понять намёк Барбары было невозможно и, несмотря на то, что однажды это обещание уже не было выполнено, тренеру совершенно не хотелось снова повторять попытку обмана. Всё получилось не совсем так, как хотелось... Но хотя бы получилось. Всхлипывающая Блинки и недовольный Финни оставляли неприятный осадок, поэтому тренер сжала руки в кулаки, сосредоточившись на будущих победах. – Тогда за дело. Блинки, успокойся. С Барбарой на нашей стороне тебе не придётся никого защищать. А сейчас нам надо немного подготовиться, потому что наш выход будет послезавтра, и там будет немало очень хороших тренеров и их сильных покемонов. Поморщившись при мыслях о том, что будет при появлении на поле «покемона-убийцы», Лил поднялась и собралась кинуть в густую траву камень для провокации какого-нибудь дикого покемона, но в последний момент отказалась от своей затеи и лишь показала на старое, практически засохшее дерево. – А теперь, Барбара, покажи нам всё, что ты умеешь.

37
{"b":"576363","o":1}