— Значит наш хитренький Северус, в первую очередь, отдал пробы состава в Гильдию, — протянула Эванс. — Это в его стиле.
— Ну и Игнациус всем своим видом изображал полное поощрение выходок своего внука — как говорится: «Чем бы дитя не тешилось, лишь бы алхимиком было отличным». Конечно, Артур Уизли вспылил… ну дальнейшее я пересказывать не буду. Добавлю только, что Северус забаррикадировался у себя и наотрез отказался кого-либо из этой делегации впускать. Мы с Цисси вообще предпочли в сторонке постоять и посмотреть, чем все это кончится. Как видишь, окончилось появлением Дамблдора. Это ты его пригласила?
— А то! Перемещаюсь камином в его кабинет, а там эта кампания с истинным смирением в глазах развалилась в креслах и в ус не дует! Альбус им при этом что-то вещает с крайне проникновенным видом — тишь да гладь полная.
Дверь, возле которой с кислыми лицами восседали Гарри и Рон, со скрипом распахнулась. Дамблдор с интересом оглядел ожидающую развязки «переговоров» компанию, взмахом палочки отправил чемоданы обратно в дом и снова скрылся. Дверь оставил открытой — уже можно, мол, все основные пункты договора о перемирии обсудили и согласовали.
С останками своего барахла в зубах юное поколение магов тихонечко прокралось в гостиную — Дамблдор Дамблдором, а со Снейпа же станется, если он им что-нибудь устроит. А он устроит обязательно, что можно было легко понять из его характерного прищура, которым Мастер Зелий одарил мальчиков.
— Ну и как? Неужели ни одно из зелий уже не подлежит восстановлению? — жизнерадостно поинтересовалась Эванс.
— Свойства поменяли все. Подчистую, — нехотя сказал зельевар. — Так что, используя банальную успокаивающую настойку, я рискую оказаться первым и последним дегустатором неизвестного современной Алхимии яда.
— Ну, надо же! Похоже, у тебя в лаборатории эксперты из Магистрата теперь дневать и ночевать будут, — хмыкнула Лили.
— Да уж, хорошо выйдет, если они там и вовсе не поселятся.
— Э-мм, Северус, можно задать животрепещущий вопрос? — последним в дверях показался Малфой-старший. — Мне бы хотелось заблаговременно осведомиться, какие меры наказания ты используешь на этот раз: очень, видишь ли, желаю заранее морально подготовиться к виду четвертованного наследника рода. Или что у тебя там на очереди.
— Не беспокойся, Люциус, список о-очень длинный, — ядовито сообщил тот. — И четвертование там идет только после отравления, снятия скальпа, «испанского сапожка»…
— Но мы вроде как уже условились, что этот список останется исключительно в воображаемом виде, — скромно улыбнулся Альбус Дамблдор, — не так ли, Северус?
— Да, господин директор, — с кислым видом отозвался он.
— Что ж, я хотя бы частично осведомлен о твоих планах, — с некоторым недоверием сказал Люциус Малфой.
— Тогда, пожалуй, мой черед кое о чем поинтересоваться, — Лили скрестила руки на груди, — завтра, если мне не изменяет память, полнолуние.
— Началось, — Гарольд закатил глаза. Именно вот таких вот приступов материнской любви и заботы он боялся больше всего.
— Люпин ни словом с Гарри не обмолвился по поводу превращений и вообще всех этих волчье-оборотнических дел. Да тут и конь не валялся, а завтра уже может что-нибудь случиться! Альбус, вы чем думали? Где носит Ремуса? Что это вообще за безобразие?
— Ремуса носит там, куда я его оправил, — миролюбиво ответил Дамблдор, — ты не хуже меня знаешь, какие у нас нынче проблемы, а Ремус Люпин — единственное связующее звено с Британской стаей. Фенрир Грэйбек и так уже во всю занят агитацией своих собратьев по клану к восстанию.
— Свои политические проблемы решайте, пожалуйста, не за счет моего сына! — рявкнула Эванс.
— Да не мои это проблемы, Лили, не мои, — директор Хогвартса закатил глаза, — но так уж вышло, что мне приходится все это разруливать.
— А заодно и свои дела за общий счет устраивать!
В доме повисла тишина. Малфой-старший на всякий случай отступил к дверям. Снейп попятился к камину, пытаясь незаметно для всех его разблокировать. Не понаслышке знакомые с директорским гневом Гарри, Рон и Драко вовсе забаррикадировались за диваном, откуда высунулись только их макушки. А Дамблдор и не думал раздражаться. С видом радетельного дедушки и еще большей старческой наивностью в голосе он переспросил:
— Что-что, прости?
— А то! — разъяренную Эванс не брало никакое оружие. Против нее даже, пожалуй, и то самое зелье «Каменной кожи» вряд ли помогло бы. — Зачем вы опять впутываете мальчиков?
— Тсс, мы сейчас услышим сенсационные откровения, — нервно хихикнул Рон.
— Каких-то троих магов на посылках держите, — продолжала та, — слышала я о них, и о том, что они делали во время сражения с Пожирателями. Ладно, набрали себе помощничков, а Гарри мой тут причем?
— Что-то я тебя вообще перестал понимать, Лили, ты чем-то очень недовольна? Странно, — Дамблдор уселся в ближайшее кресло. Поза и внешний вид в целом, включая колючий взгляд из-под бровей, очень напомнил притихшим за диваном мальчикам разговор в Иллитрисе, состоявшийся несколько дней назад. — Я от тебя вообще ожидал даже некоторой, скажем так, благодарности.
— Да? А за что, позвольте спросить?
— Между прочим, молодые люди, — Дамблдор немного отклонил в сторону голову, чтобы лучше видеть спрятавшихся за спинку дивана ребят, — насколько я знаю, на кухне акустика ничуть не хуже — вам и оттуда все будет прекрасно слышно. А заодно, может, и перекусите — уже давным-давно подошло время ужина, — заботливо сообщил он в спину понуро удаляющимся на кухню ребятам. — Так вот, Лили, дорогая моя девочка, у меня на глазах выросло не одно поколение юных магов, и ни разу не произошло такого, чтобы стройные ряды среднестатистических учеников не затесались парочка таких вот талантливых в очень специфичных областях ребяток. Таким, между прочим, был и мой лучший друг Нивеус, — выглянувший в гостиную с пакетом молока в руках Гарольд едва удержался от того, чтобы прыснуть со смеху. Актерские таланты Дамблдора, никогда особенно не страдавшего по своему беспутному товарищу, не переставали его восхищать. Голос директора Хогвартса при упоминании о школьном товарище дрогнул, в глазах блеснула печаль… Эффектно, ничего не скажешь. — Чего греха таить, и последующие поколения были богаты на уникальные дарования, — он смерил едва ли не гордым взглядом всех троих выпускников Слизерина, замерших по разным концам гостиной. — К сожалению, не все использовали свои таланты во благо. В свое время я так и не смог наставить на путь истинный Тома Риддла, о чем до сих пор глубоко скорблю. Каюсь, еще очень и очень многих и до и после него я просто не успел спасти… Впрочем, думаю, Лили, тебе ситуация известна лучше всех. Ты и сама прекрасно знаешь, с каким предубеждением сталкиваются в Магическом Мире выпускники факультета Слизерин, что им приходится преодолевать, чтобы устроить свою жизнь. Не буду тебе все это пересказывать. Увы, реальное же положение дел таково, что большая часть по-настоящему талантливых молодых людей, задавленных обществом, не имея мощной и стабильной поддержки семьи и друзей, опускаются до низшего уровня уличного, прошу прощения, отребья. Меня это очень удручает, и поэтому все, что я делаю, направлено исключительно на поддержку таких юных дарований, на помощь им. И, в свете всего этого, мне, знаешь ли, очень неприятно слышать от тебя в свой адрес такие замечания. Уж о чем я и вовсе говорить не хотел, так о твоей беспутной юности, но, видимо, этого никак не избежать.
— А причем тут это? — недовольно осведомилась Эванс. Теперь она прекрасно понимала, что имел в виду Снейп, когда говорил, что с Дамблдором лучше не спорить. Мудрость Северуса Снейпа гласила: лучше вообще как можно меньше обращать на себя внимание Альбуса Дамблдора — это очень чревато тем, что в результате виноватым останешься ты сам, да еще к тому же и всю оставшуюся жизнь будешь страдать от ужасного стыда — оторвал от дел такого человека ради каких-то своих мелких, житейских проблем…