Литмир - Электронная Библиотека

— Верно. Малфой, не спать!

— А? — усилено изображая на лице бодрость, тот широко открыл глаза.

— С тебя, вообще-то, спрос наименьший из всех, так что можешь вообще не тренироваться….

— Да?

— Вообще-то это была шутка с долей правды. А правда в том, что хоть какой-то смысл от твоего присутствия есть только в матчах с Когтевраном и Пуффендуем. И то, я почему-то начал подозревать, что победить Диггори тебе сложновато.

— Тебе это только кажется, — буркнул Драко, уже догадываясь о том, что ему на это скажут.

— Так вот пока я капитанствую, тебя не должно волновать кажется мне это или нет. Если я сказал тебе работать вместе со всеми, а не спать на поле, значит, так и надо делать. Ну, про нас с Монтегю говорить особо нечего — мы и так молодцы…

Руквуд громко высморкался, демонстрируя тем самым свое мнение по этому поводу. Грисер хмыкнула.

— Теперь перейдем к Виндеру и Поттеру. Вообще-то, думаю, вы все жутко удивлены, что я взял его в команду.

— Вот-вот, — закивала Энни. — Зачем нам нужна эта ходячая жердь? Его же на вираже ветром с метлы сдувает!

— Грисер, уймись. О твоем тяжелом характере и трудном детстве известно всем. Ты можешь хоть ненадолго перестать отравлять существование окружающим? Большое спасибо. Собственно, Моррис, Энни на твой счет была полностью права. Охотник из тебя такой же, как из меня балерина. Больно ты… костлявый для этого, хоть на метле можешь держаться — и на том спасибо. А вообще ты мне нужен только для того, чтобы служить этакой ширмочкой для нашего настоящего нового охотника. Прошу поприветствовать Поттера, которого наконец-то заполучил в нашу команду…

— И что тут смешного? — мрачно осведомился Гарри, покосившись на залившегося стыдливым румянцем Виндера.

— …который согласился только после того, как с ним на этот счет пообщался профессор Снейп.

— Маркус, я спрашиваю, ты чего так радуешься? Думаешь, я такой же гений игры, как и мой брат?

Флинт широко заулыбался.

— Я не думаю — я уверен. Видишь ли, я видел, как ты на «Комете» над полем кренделя выписывал весь прошлый год.

— Ладно хоть ловца из меня делать не пытаешься…

— Да ты что! Какой из тебя ловец! У нас же есть Малфой, — засмеялся Рон, ткнув локтем в бок насупившегося Драко.

— Так вот, Поттер, теперь ты тут будешь тренироваться на законных основаниях…

— Так ты на «Комете» тут в полетах тренировался? — Уизли, до которого наконец дошел смысл предыдущей фразы Маркуса, недоуменно поднял брови.

— Да, и что? Мне просто было интересно — я никогда на метле достаточно долго не летал! — с вызовом воскликнул Гарри.

— Ясненько, — насмешливо протянул Малфой. — А сам-то еще перед нами комедию ломал — я-де полеты терпеть не могу…

— Меня кто-нибудь слушает? — риторически поинтересовался Маркус. — Ладно, Грисер, Сандерс, отдайте метлы Поттеру и Виндеру. Можете пойти и посидеть на трибунах.

— А может отпустишь нас, а? — заныла Энни. — Мне еще домашнюю работу по чарам делать надо…

— Сама виновата. Все надо делать вовремя, а не тянуть до упора, — отрезал Флинт. — Имейте в виду, чем быстрее мы разберемся с возможностями наших новых охотников, тем быстрее закончится тренировка. Хотя… нетушки, тоже играть будете. Accio, два «Нимбуса-2001»!

В несколько мгновений на поле оказались вызванные заклинанием из сарая для метел два «Нимбуса».

— А их разве не семь должно быть? — поинтересовался Рон.

— Уизли, а ты сам, по-твоему, на чем летаешь? — хмыкнул Монтегю. — Нам Малфой-старший двойной комплект метел купил в прошлом году.

— Давайте-ка, по метлам, ребята, — подгонял их Флинт. — Сегодня пробная игра. Разбиваемся на две команды — Я, Уизли, Сандерс и Поттер против Руквуда, Грисер, Монтегю и Виндера. Специально для Малфоя я наложу на снитч особые чары, чтобы ему было не так скучно в одиночестве его отлавливать…. Поттер, хватит дурачиться! Я же прекрасно знаю, что ты хорошо летаешь на метле!

— Ладно, не злись….

Драко умчался за снитчем. Одновременно с ним оторвались от земли Рон и Алистер, направившиеся к воротам. Следом поднялись в воздух охотники, и только потом, выпустив на поле бладжеры, к ним присоединились Энни и Джек.

— Повторяю, это проба сил, — продолжал наставлять их Флинт. — Поэтому никаких смертоубийств. Мы не на матче. И если еще хоть раз Монтегю и Сандерс сцепятся между собой, удалю обоих из команды к Мерлиновой бабушке! Ладно, приступим.

Квоффл, левитированный при помощи заклинания в воздух, сразу же оказался у Монтегю, рванувшего к воротам, которые должен был защищать Рон.

— Чего ты ждешь? — рявкнул Маркус зазевавшемуся Гарольду. — Или никогда не видел, как в квиддич играют?

— Ага, не видел, — пробормотал тот, устремляясь вслед за Флинтом на перехват мяча.

Монтегю и Виндер лениво перетасовывали друг другу квоффл, явно намереваясь вывести разнервничавшегося Рона из себя. Отобрать у них квоффл особого труда не составило, если бы только Поттер в последний момент его как будто бы случайно не выронил. Маркусу оставалось только выругаться, а вот Рональду сильно не повезло: Монтегю бросил квоффл назад Моррису, и пока Уизли соображал, какое из колец тот собирается атаковать, Виндер сделал свое черное дело.

— Один-ноль в пользу второй команды, — огласил результат Малфой, куда больше заинтересовавшийся сражением между охотниками, чем снитчем. — Монтегю и Виндер удачно применили передачу квоффла через плечо назад.

— Спасибо, и без тебя знаем, — бросил Уизли, потирая ушибленную об кольцо во время поворота руку. — Гарри, а давай ты нарочно квоффл ронять не будешь, ладно?

Поттер на это скорчил мину «я ничего не знаю и ни в чем не виноват».

— Будешь халтурить, самолично придушу! — пригрозил Флинт, перехватив мяч и оказавшись вровень с Гарольдом. — Лови! Сам забросишь в их ворота гол.

Мальчику ничего не оставалось, как поймать квоффл и, изображая бурный энтузиазм на лице, направиться к кольцам Руквуда. Тот, как обычно, «спал в полете». Точнее, в его случае, состояние полного отключения от происходящего вокруг называлось «попытка высморкаться на полном ходу». Кое-как заметив несущегося на него во весь опор Поттера, Алистер попытался выполнить «двойную восьмерку», облетев на большой скорости все три кольца. В результате, пока одной рукой вцепившись в метлу, другой он запихивал в карман носовой платок (на чем и сосредоточил все свое внимание), Гарри успел забросить мяч в кольцо.

— А если бы на его месте был кто-нибудь другой? — риторически поинтересовался Флинт. — Мерлин и Моргана, я вообще поражаюсь, как мы умудрились с таким вратарем в прошлом году матчи выигрывать?!

— Один-один, — крикнул Малфой, зависший высоко над полем. — Кстати, Флинт, я с тобой полностью солидарен — сам поражаюсь.

— Ты вроде как снитч ловить должен, Малфой. Вот и занимайся своей прямой обязанностью! Всем стоп. Так дело не пойдет — мы до ночи будем друг у друга мяч отбирать и забрасывать по одному голу. Поступим вот как: Руквуд сейчас пойдет в Больничное Крыло, и чтобы на поле без личного флакона с перечным зельем я его больше не видел.

— Это намек на то, что мне можно на тренировки не ходить? — пошутил тот. В ответ Флинт показал ему свой внушительных размеров кулак.

— На ворота встанет Уизли. Надеюсь, хоть у тебя с носом все в порядке? Просто уже и Грисер, вон, шмыгает вторую неделю… Ну-ка, ну-ка! Энни, если хочешь заболеть — делай это сейчас. Во втором семестре у нас два матча, а заменять тебя некем.

Девушка досадливо от него отмахнулась.

— Так вот, сначала играть будет Виндер против всех нас….

Моррис нервно сглотнул.

— Посмотрим, сможешь ли ты в одиночку прорваться к воротам.

— Ты его убить хочешь, — фыркнул Монтегю.

— Любой охотник должен уметь совершать единичный прорыв к воротам…

— Ценой своей несчастной жизни, — поддакнул Драко.

— Малфой, — Маркус сощурился, — у тебя есть ровно пять минут, чтобы поймать снитч или я тебя прокляну так, что «одервенение» Блэка тебе покажется ерундой. Начинаем. Виндер, бери квоффл и лети к тому концу поля… М-да, что-то тренировки не получается. Ей Мерлин, хоть гриффиндорцев на поле зови!

30
{"b":"576247","o":1}