Похоже, пережить этот месяц, не размахивая палочкой на право и налево, будет не так легко, как казалось раньше.
Гарри отлично понимал, каково сейчас Малфою: к магии они привыкла с самого детства, а первые курсы и незарегистрированные в Министерстве волшебные палочки только усугубили дело.
Мысленно обругав себя последними словами и надкусив на ходу пару тостов для вида, Гарри добрался до комнат Снейпа. А тот, стоя спиной к открытому проходу, копался в шкафах.
На столе уже выстроилась маленькая армия флакончиков с зельями.
— Сейчас я вам напишу, в каком порядке и в какой дозировке их пить, — сообщил он, не поворачиваясь. — И Мерлин вас упаси, Поттер, пропустить хотя бы один прием!
Снейп для верности припечатал его тяжелым взглядом через плечо.
— Да в чем я виноват-то? — возмутился Гарри. И тише добавил: — Сэр.
— Значит, вы действительно идиот, — вздохнул тот, снова поворачиваясь к шкафу. — Искусственное тело, Поттер.
Гарри на всякий случай припомнил, чем еще, кроме использования магии он мог себе навредить. В голову ничего лишнего не приходило.
— Вы сутки ничего не ели, чуть меньше суток — не спали, и даже не думаете, как это скажется на износе вашего тела?
— Но, сэр, я не хочу…
— Искусственное тело не в состоянии вырабатывать магию и поддерживать энергетический баланс! Поэтому, Поттер, когда на вашем месте обычный человек потеряет сознание от голода или усталости, вы сами — растворитесь. Или рассыплетесь. Или что там должно с вами произойти таком случае, — Снейп, склонившись над столом, быстро вывел перечень с дозировками на пергаменте. — Поэтому будете пить укрепляющие и восстанавливающие зелья несколько раз в день. И учтите, я надеюсь на вашу сознательность.
Он передал Гарри сложенный в несколько раз пергамент. И, заметив у того в руках проблеск от значка старосты, нахмурился:
— Это еще что?
Гарри собирался отдать ему значок еще вчера, но руки не дошли — сначала с отправкой писем, потом с кольцом-порталом.
И вообще в следующем году ему будет не до всей этой возни с руководством факультета. Хотя и до сих пор он не то, чтобы особенно участвовал в организации.
— Что еще за глупости? — устало спросил он. — Заберите, Поттер. Он ваш, и делайте с ним, что хотите. Смерть не является уважительной причиной для смещения с должности старосты Слизерина, поэтому не надейтесь так просто отвязаться от своих обязанностей, как бы дурно вы их ни исполняли.
Глупая ухмылка вылезла на лицо против воли.
Гарри уже прекрасно представлял себе, что в таком случае будет делать со значком.
— Заберите зелья с собой и идите собирать вещи, — сказал ему Снейп. — Как проводите своих друзей, жду вас у ворот замка.
* * *
Хогвартс-Экспресс оповестил всех о скорой отправке пронзительным гудком.
— Жаль, что все так получилось. И с Турниром Трех Волшебников, и вообще со всем, — вздохнула Гермиона. — Но главное, что все закончилось.
— Если что — пиши, — предупредил Гарри.
Она покивала с серьезным выражением лица и еще раз ненадолго прижалась плотнее, крепко обняв.
— И просто так — тоже пиши, — добавил он. — Этим летом может многое произойти.
Они прощались на платформе в Хогсмиде — оставшиеся ученики, из тех, кого родители не забрали прямо из школы, разбредались с вещами по вагонам.
Гарри помнил, как они так же отправлялись после второго курса: толпа, гомон, все такие счастливые, пережили страх с василиском и Тайной Комнатой. Казалось, дальше все обязательно будет легко и здорово.
— И возьми на всякий случай, — он протянул Гермионе кольцо-телепорт.
Она мигом вспыхнула до корней волос и нервно хихикнула. А потом, заметив его мрачное выражение лица, постаралась усилием воли взять себя в руки.
— Это портал, он настроен на дом моего кузена, как только почувствуешь опасность — сразу перемещайся. Я предупредил кузена, чтобы они с семьей были готовы.
Гермиона, задумчиво повертев в руках кольцо, убрала его в карман мантии. А потом, приподнявшись на носках, коротко чмокнула Гарри в губы.
— Ты тоже летом пиши, — тихо сказала она. — Если понадобится помощь — какая угодно, любая… — она сбилась и ненадолго замолкла, закусив губу. — Ты только скажи, если что-нибудь понадобится, и я все сделаю.
Гарри молча кивнул.
Неподалеку от них Малфой управлялся толпой первокурсников: вокруг него толпилась целая куча одинаково потерянной и неуверенной мелкоты с разных факультетов. Кажется, даже гриффиндоский герб пару раз мелькнул.
Оно и понятно: рассаживаться по вагонам никто студентам особенно не помогал — старшекурсников и преподавателей после битвы выкосило почти на всех факультетах. А желающих заниматься наведением порядка и без того всегда было немного.
— Держи, раз уж ты занят такими делами, — проводив Гермиону до вагона, Гарри вернулся к чему. И сунул в руки свой значок старосты.
— Это что еще за шутки? — напрягся Драко.
— Будешь официальным представителем. Или что-то вроде того, — Гарри пожал плечами. — Я попытался вернуть его Снейпу, но он не взял. Сказал, что смерть — неуважительная причина и все такое.
— Смерть? — Малфой вскинул брови.
Гарри неопределенно качнул головой.
— Ага, понятно, не моего ума дело, — мгновенно перевел тот. И без особой обиды похлопал Гарри по плечу. — Я понимаю. У самого то же самое.
Метка.
Темный Лорд.
— Прощаться не будем, — твердо произнес Драко. — В конце концов, завтра еще увидимся. И непонятно, как все сложится летом…
— Завтра?
— Ну, у вас же будет поминальная церемония по Джеймсу Поттеру и все такое, — он нахмурился.
Второй гудок.
— Интересно. Хоронят моего отца, а я почему-то узнаю об этом последним, — Гарри повел плечами и огляделся.
Платформа почти опустела — даже первокурсников уже развели по вагонам. Хогвартс-Экспресс тронулся.
— Мерлин, сейчас без меня уйдет! — всплеснул руками Малфой.
И торопливо вспрыгнул на подножку, левитировав за собой чемодан.
— Удачи вам с крестным, что ли. Чем бы вы там не занимались! — успел он крикнуть, прежде чем закрылись двери в тамбур.
Гарри дождался, пока набирающий скорость поезд скроется из виду. И, сунув руки в карманы, направился обратно в замок.
На сердце было удивительно спокойно, несмотря на все, что случилось, и что еще только ждет впереди.
Четвертый год обучения в Хогвартсе наконец-то подошел к концу.
Эпилог
Тащить вещи из подземелий, не используя левитационные чары, оказалось сущей пыткой: тяжеленный чемодан, кучи книг, коробки, чертовы зелья, будь они прокляты. Рук не хватало тащить все и сразу вверх по лестнице.
Ладно хоть Ракшаса не было в клетке. Да и Шинзор мог ползти сам.
Насколько же они, получается, привыкли к повсеместному использованию магии даже в самых бытовых мелочах! Стоило только пытаться себя ограничить, как в жизни разом поубавилось удобства, но Гарри себе обещал сдерживаться.
Надо — значит надо. Придется потерпеть до тех пор, пока они не разберутся с этим дурацким искусственным телом.
Дотащив весь свой нехитрый скарб до главных ворот замка, Гарри остановился. Теперь ему полагалось залезть в сундук со снейповыми зельями и, сверяясь с инструкцией, сделать по глотку из каждого флакона в особом порядке.
Зелья на вкус были редкостной дранью, но Гарри подозревал, что в день, когда маги изобретут восстанавливающее зелье с терпимым вкусом, все планеты сойдут с орбит разом. Это же не маггловская фармакология, в которой иногда можно извернуться и сунуть пилюлю в сладковатую оболочку.
Над головой захлопали крылья, и на ручку школьного чемодана спикировал магический ворон. Подозрительно быстро он вернулся для того, кто должен был сначала отнести на другой конец Британии письмо Дурслям, а потом долететь до Темной Аллеи к Сорвину.