Поттер тем временем достал новую палочку.
- О, мое любимое творение. Совершенно дикая смесь: чешуя короля василисков Хайнакейна и кора Гремучей Ивы, той самой, что посадили в Хогвартсе. Именно ива может умерить пыл своего владельца и дать ему время сначала подумать, а уже потом действовать. Чешуя же василиска означает мудрость и тягу к знаниям, острый язык, уверенность и способность постоять за себя и свои интересы. Натура, обладающая палочкой, в сердцевине которой находится чешуя змеи, постоянно ведет внутреннюю борьбу с самим собой, и редко использует свои знания во благо кому-либо кроме себя. Обычно такие люди переходят на темную сторону, но мы то ведь с вами знаем, что это означает? - Киркан хитро подмигнул. - Уверен, именно эта палочка вам подойдет. Специально берег ее для такого случая. Попробуйте. Очень необычный состав, и мне прямо-таки интересно, что за маг может ею обладать.
Гарри нерешительно взмахнул ею. Все-таки энциклопедия по зельям, найденная в домашней библиотеке и вызубренная практически от корки до корки, подействовала на эрудицию юного волшебника благотворно. Поэтому, услышав о смеси из коры Гремучей Ивы и чешуи василиска, Поттер невольно похолодел. Два совершенно несовместимых компонента. Да палочка просто взорвется у него в руках!
Но этого не произошло. Порывом ветра перелистнуло пару страниц лежавшей на прилавке книги. И все.
- Великолепно! Как я и ожидал, - Киркан довольно заулыбался. - Мистер Поттер, с вас десять галеонов.
Мальчик отдал ему нужную сумму и повернулся к Малфоям. Джонатан тоже посмотрел на них.
- Выбрали сыну палочку, Люциус?
- Ему ничего не подходит, - с плохо скрываемым раздражением произнес Малфой-старший.
Хозяин магазина выглядел удивленным.
- Неужели я ошибся? - недоуменно пробормотал он. - Идите сюда, молодой человек.
Драко послушно подошел к прилавку. Похоже, выбор палочек ему порядком надоел.
- Вот, возьмите эту палочку, - Киркан протянул ту, которую Гарри Поттер взял в руки первой.
Малфой-младший послушно ею взмахнул. Ничего не произошло.
- Странно. Впервые вижу… А впрочем, я уверен, что вам подойдет вот эта, - Джонатан подал мальчику коробочку с волшебной палочкой светлого дерева. - Жилы северного дракона и тополь. Наличие жилы дракона обычно означает, что ее хозяин волшебник с большим магическим потенциалом, властен и очень любит покомандовать. Тополь же символизирует страстность и противоречивость. Маги, которым он подходит никогда не знают, чего точно они хотят. Но, тем не менее, у них огромные амбиции и желание преуспеть во всем, за что берутся. Палочка знаменитого русского мастера Волчанова. Большая редкость.
Палочка, как и подозревал Киркан, Драко подошла.
- И сколько она стоит? - спросил Малфой-старший.
- Десять галеонов, как и остальные, - произнес Джонатан Киркан.
Расплатившись с владельцем магазина, Люциус повел мальчиков в местный книжный магазин. Гарри Поттер, доверявший своей интуиции, был уверен, что самое интересное только впереди.
Глава 3. В гостях у Малфоев
Люциус Малфой свое слово сдержал. До самого обеда он водил мальчиков по Темной Аллее, рассказывая со свойственными ему полуязвительными полупрезрительными нотками историю того или иного места. Гарри и Драко слушали его в пол уха, предпочитая обсуждать прочитанные ими книги.
- История Магии в целом меня мало интересует, - произнес Малфой-младший, поворачивая голову в сторону очередной вывески. - Крайне скучный раздел, если не считать того, что там можно найти пару-тройку каких-нибудь изошедшихся пылью заклинаний. Другое дело - защитная магия. Например, я недавно узнал об одной довольно необычной серии щитовых проклятий. Они могут не только отражать заклятия обратно в напавшего, но и удваивать их. Представляешь, Поттер? Пошлют в тебя «Ступеффай», а ты таким щитом закрылся, и твоему противнику придется отклонять уже два заклинания.
- А против Непростительных Заклятий действует?
- Да вроде бы нет… Но ведь и без них полно всяких заклинаний!
- Ну ладно, ладно, я ничего не имею против твоего драгоценного «Искусство щита и иллюзий». Это ведь оттуда, так? Дома в библиотеке я ее видел и даже пролистал пару глав, но щиты - это не мое. Я имею в виду - как специализация. Кстати говоря, мне очень понравилась «Черномагическая Тактика» - это серия трактатов семнадцатого века. Крайне занятная вещь. К сожалению, в отцовской библиотеке только копия «Тактики» в каком-то совершенно неудобоваримом переводе, да еще и неполная…
- А позволь узнать, Поттер, откуда в твоей светлой-пресветлой семейке такие книги? - ехидно поинтересовался Драко.
- Джеймс Поттер предпочитает знать своего врага.
- А? Да, они ведь у тебя авроры… Мои соболезнования.
- Благодарю. Так ты в вашей библиотеке не видел эту книгу?
- Что-то похожее, по-моему, было. Ею, вроде бы, отец интересовался.
Старший Малфой, давно уже замолчавший и слушавший разговор мальчиков, хмыкнул.
- Что ж, молодые люди, если история Темной Аллеи вам менее предпочтительна, чем книги, рекомендую, в таком случае, времени зря не терять и отправиться в местный книжный магазин…
Закончить ему не удалось. Из-за поврота показался раскрасневшийся от бега мужчина, оказавшийся Уолденом МакНейром - министерским работником и очередным бывшим Пожирателем Смерти.
- Малфой, у нас огромные проблемы. Тебе срочно нужно…
Люциус прервал его взмахом руки и повернулся к сыну.
- Я надеюсь, Драко, что ты помнишь о гостеприимстве нашего рода и не забудешь пригласить мистера Поттера в наш родовой замок.
И вместе с МакНейром он аппарировал.
- Ну и влип же ты, Поттер, - хмыкнул разом потерявший всю свою робость Драко. - Теперь не отвертишься.
- А в чем дело?
- Ты думаешь, что мой отец благотворительностью круглые сутки занят? Всех встречных в гости зовет? А тем более Поттеров? Он тебе просто от большой любви к искусству тут экскурсию устроил?
- Считаешь, что я ему зачем-то нужен? Мерлин мой, Малфой, среди ваших только ленивый не знает, что мне не очень повезло с семейкой. А точнее - Поттерам со мной.
- Так ты ничего не понял? Тебе Стражи поклонились! И этот Дерек Киркан с тобой носился как с писаной торбой! Все вместе, между прочим, это о-го-го какой знак!
- Не преувеличивай мои и без того нескромные достоинства, Малфой, - теперь хмыкать пришла очередь Поттера. - Кто кому и зачем нужен, мы узнаем позже. А теперь не хочешь до «Иллитриса» прогуляться, раз уж твой отец нам предложил сразу туда идти?
- Знаешь, Поттер, я тут подумал - ты не такой идиот, каким хочешь казаться. Иначе бы ты во всей своей «Черномагической Тактике» ни слова бы не разобрал. Так вот, скажи мне, о юное светило магических наук, зачем ты связался с моим папашей, раз прекрасно знаешь, чем это чревато?
- Чтобы скучно не было. Хочешь, скажу тебе, как мыслит волшебник типа твоего отца? Он считает, что раз сумел добиться успеха в рядах Темного Лорда….
- Поттер, ну хоть ты его так не называй! - поморщился Малфой. - Мне дома от этого тошно становиться, а тут ты еще….
- Пожалуйста. Волан-де-Морт. Так больше нравится?
- Да, вполне.
- Так вот. Люциус думает, что раз уж он и у Волан-де-Морта в армии не последнее место занимает, так он круче всех. Ну, кроме Дамблдора, пожалуй.
- Дамблдор? А это воплощение старческого маразма тут причем?
- Привсем! У твоего отца складывается мнение, что его особо гениальные замыслы никто не поймет. А что я могу об этом сказать, если даже его сыночек прекрасно знает что к чему? Кстати, а тебе-то с чего все это нужно?
- Во-первых, Поттер, еще один «сыночек» и вся ваша аврорская семейка будет очень рада избавлению от тебя. Во-вторых, можешь считать это проявлением нашего фамильного качества - желания пристроиться потеплее и поудобнее. Может, я тоже хочу втереться в доверие к подающему надежды на мировое господство юному магу?
- Предположим, с мировым господством ты слегка переборщил. И вообще - хватит философствовать на вечные темы, Малфой, я тут не за этим.