Литмир - Электронная Библиотека

Тем не менее, на протяжении следующего полугода Гарри Поттер смог найти себе вполне сносное занятие, и, спасибо появившимся внезапно друзьям, скучно ему не было. Дабы, наконец, успокоить вот уже который месяц душившую его жабу, Поттер-младший нанялся в помощники к Флориану Фортескью - мороженщику из Косого переулка. Летом он помогал в торговле мороженым на улице, перетаскивал всякие тяжести, а в начале осени перебирался под крышу местного кафе - даже зимой в Косом Переулке находилось немало волшебников, желавших полакомиться мороженым.

Гарольду все это было на руку. Поработав до обеда у мороженщика, вторую половину дня мальчик проводил за неспешными прогулками по Темной Аллее, где встречался с друзьями - Роном и Драко. Эти двое, похоже, были рады ненадолго вырваться из дому - что самостоятельный и до ужаса любопытный Малфой, что страдающий от излишнего внимания родителей Уизли. Втроем они облазили всю Аллею вдоль и поперек. К Рождеству троица ребят стала для «обитателей» и посетителей Темной Аллеи уже чем-то привычным и само собой разумеющимся. Дело дошло до того, что Сорвин разрешил-таки после длительных уговоров устроить у себя нечто вроде импровизированной библиотеки для троих юных волшебников, позволив им читать имеющиеся в магазине книги.

Однако все хорошее рано или поздно заканчивается. Весной Джеймс Поттер узнал о том, что у его «не самого любимого сына» есть волшебная палочка. Узнал он об этом совершенно случайно, но, так уж повелось, что большинство случайностей становятся роковыми. Спасибо нужно было сказать Джереми, который наконец-то разобрался со своей собственной палочкой и тут же решил устроить подлянку брату, наслав на него несколько примитивных заклятий. Гарри, по глупости, отбил их на глазах своего папаши. Разразился скандал, вследствие которого вместе с совершенно необоснованными упреками Гарольду в более или менее вежливой форме порекомендовали не появляться дома еще некоторое время. Лили Поттер, успевшей «отбить» своего сына у разъяренного супруга, ничего не оставалось, как договариваться с Томом, барменом Дырявого Котла, о временном съеме комнаты. Впрочем, сначала она хотела обратиться к своей сестре, но Дурсли уехали отдыхать на два месяца. Друзья по работе мальчика взять отказывались - наслушавшись Джеймса, они беспокоились, как бы «тот самый Поттер» не натворил чего-нибудь с их собственными детьми.

Естественно, вся деятельность Лили проходила в сопровождении со слезами и истериками. А как при этом досталось Джеймсу… Но, тем не менее, обещав мальчику каждый день к нему приезжать («Еще чего не хватало!» - бурчал на это сам Гарри), Лили Поттер отправилась на «штурм» собственного мужа, собираясь измотать его до полной невозможности, но добиться от него разрешения на возвращение сына.

Гарри Поттеру же долгое отсутствие дома пошло на пользу - его давняя мечта осуществилась, хоть и частично: он жил сам по себе, если, конечно не учитывать, что за него платила мать. Тьфу, опять кто-то за него платит! Приказав себе не думать о всяких глупостях, Гарольд решил получить максимум удовольствия: завтракай, когда хочешь, спи, сколько хочешь, делай, что хочешь… И никакого вечно ноющего и делающего гадости брата под боком. Никакого неуравновешенного папаши, из-за которого даже самое мирное утро способно превратиться в атомный взрыв. Ежечасная ругань с домашними сошла на нет. Свобода… почти. И вообще - волшебную палочку отобрать у него отцу не удалось!

Самой большой радостью Поттера было то, что он наконец-то, как нормальный человек, праздновал что-то (тем более, этим «чем-то» был день рождения Рона) среди своих друзей. Ближе к ночи, объевшиеся тортом товарищи, после долгого празднования и очередных разговоров о «тяжких судьбах мира» вручили имениннику подарки. Рон, с пунцовыми от смущения ушами, даже и не знал, как их благодарить. А вскоре, по причине позднего времени, гости Поттера (один, почетный именинник - с коробками в охапку) были таковы. Позже выяснилось, что икавший от огромного количества выпитой газировки Драко Малфой, собравшийся отправиться домой через каминную сеть, не смог точно назвать адреса. И, как это обычно бывает, его прилично помотало по чужим каминам, прежде чем миссис Малфой удалось «отловить» своего непутевого сынулю.

Несколько недель спустя дня рождения Рональда Уизли, в доме у Поттеров все улеглось, и Гарри вернулся обратно. Сказать, что он не очень-то хотел в «Поттер-Мэнор», означало не сказать ничего. Но его не спрашивали, и жизнь снова вошла в прежнюю колею. Он так же подрабатывал у Флорина Фортескью, так же виделся с друзьями, а по вечерам до хрипоты ругался с отцом по любой мелочи. Частенько его навещал Ремус Люпин. Похоже, он начал подозревать, что у крестника не все ладно, и с удовольствием проводил время вместе с мальчиком, рассказывая ему много интересного.

Так тихо и незаметно промелькнуло время.

* * *

Одиннадцатый день рождения Джереми Поттера ознаменовался очередным событием, связанным с его братом - Джеймс Поттер чуть не отрекся от второго сына. И Мерлин с ним, если бы Поттер-старший просто наорал на Гарольда - ерунда, дело привычное. Как назло, воистину «выдающийся» аврор вспомнил один из старых разделов Магии Кровных Уз - Отречение от Рода, и всерьез собирался провести нужный ритуал, ничуть не гнушаясь сомнительной «светлостью» как самих данных, так и ритуала в частности. Одному Мерлину известно, чем бы все это закончилось, если бы из похода по магазинам не вернулась Лили Поттер.

Как это ни странно, допрос она учинила обоим братьям. То есть Джереми впервые ощутил на себе праведный родительский гнев, что стало для него истинным шоком.

Как выяснилось, все началось еще с утра, когда Гарри отправили на уборку гостиной, что, само по себе, стало уже традицией. Но, в виду того, что в этот раз на уборку мальчика отправил отец, Гарольд возмутился. В конце концов, когда Лили просит его протереть пыль - это одно, ведь мать на всех готовит, занимается домашними делами. А другое дело, когда сонный Джеймс Поттер, невнятно что-то пробурчав, отрывает Гарри от завтрака и отправляет в гостиную, едва ли не придав пинка для ускорения.

В гостиную спустился Джереми - посмотреть на работающего братца, что тоже успело стать традицией, собственно, как и его подначки. Однако в этот раз, похоже, ни тому, ни другому выдержки не хватило, и мальчики устроили драку. Разнимать их, естественно, принялся Джеймс. Посмотрев на покрытое синяками лицо Мальчика-Который-Выжил и на его грозно ухмыляющегося брата, которого Дадли во время школьных каникул обучал драться хотя бы на самом примитивном уровне, Поттер-старший без лишних разговоров пошел в библиотеку за книгой по Ритуалам Кровных Уз.

Узнав, что ее муж собирается отречься от сына, причем еще и лишив его поддержки всего рода, Лили Поттер, в девичестве - Эванс, показала, что она все-таки ведьма. От ее возмущенного голоса жалобно позвякивали окна на первом этаже, а где-то в коридоре разбилась фарфоровая вазочка с цветами. Намечалась ссора, сравнимая разве что с цунами.

Поэтому дабы не оказаться на пути все сметающего урагана, Гарри быстро побросал вещи в сумку, что у него в последнее время получалось в совершенстве - сказался опыт регулярных «выдворений» из дома. Подхватив сумку и успевшие недавно появиться новые конспекты, Гарольд с волшебной палочкой в рукаве совершил марш-бросок к камину, откуда и отбыл. Все его страхи относительно обнаружения были совершенно беспочвенны - получившие, наконец, настоящую возможность высказаться друг о друге, родители так увлеклись, что забыли, из-за чего все началось.

А Гарольд Поттер тем временем уже выходил из камина в гостиной Малфой-Мэнора. Благо после года дружбы с Драко, Гарри у Малфоев был желанным гостем и мог к ним заявляться в любое время дня и ночи. Чем он, собственно, и воспользовался.

Глава 7. Будни и праздники

Прибывшего Гарри Поттера встретила миссис Малфой. Привыкшая к причудам своего сына и его друзей, она без лишних расспросов приказала домашним эльфам приготовить для Гарольда комнату.

19
{"b":"576246","o":1}