Повисла тягостная пауза. Басилевс Перисад, не зная, что сказать, растерянно блуждал глазами по лицам своих советников, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону.
- Хорошо, мы расследуем это дело и накажем виновных, - сказал наконец Аполлоний, признав весомость доводов Главка. - А теперь позволь узнать, на каких условиях царь Палак согласится предать это досадное происшествие забвению.
- Охотно, почтенный Аполлоний, - на губах Главка промелькнула победная усмешка. - Условия таковы: Боспор должен заплатить за нанесенную царю Скилуру обиду десять талантов золота...
- Ого! - присвистнул, не сдержавшись, Горгипп, а у несчастного Деметрия от изумления и ужаса глаза устремились на лоб.
- ... и выдать для примерного наказания виновников этого кощунственного преступления, каковыми мы теперь считаем ваших послов - Лесподия, Оронтона и Полимеда.
- Я тут ни при чём! - воскликнул стоявший с сынами рядом с Горгиппом Оронтон. - Ларец с дарами был всё время у Полимеда. Я даже не видел что в нём!
- Нужно вызвать сюда Полимеда, - предложил Молобар.
- Полагаю, посол царя скифов уже исполнил данное ему поручение, - вновь вступил в разговор Левкон. - Мы должны попросить его покинуть на время дворец и вернуться в пританей. После того как басилевс примет решение, ему сообщат наш ответ.
- Хорошо, - ухмыльнулся Главк. - Только думайте и решайте побыстрее: Палак ждёт меня в Неаполе через два дня. Иначе он сам придёт сюда за ответом.
Слегка наклонив голову в высоком сине-золотом башлыке, Главк развернулся и направился к выходу. За ним последовали его бунчужный, сотник и два десятника. Не успели рабы закрыть за ними двери, как сзади послышался радостный мальчишеский возглас:
- Ух, ты! Будет война!
Лицо Главка осветила белозубая улыбка.
Басилевс по просьбе Аполлония приказал Нимфодору отвести сына в его комнаты. Живо соскочив с трона, царевич подхватил с пола ритон с оскаленной волчьей мордой (отличная игрушка!) и выбежал через распахнутые рабами задние двери. Вышедшему следом дворецкому он заявил, что поднимется на наблюдательную башню, чтобы следить оттуда за перемещениями скифов. Дворецкий хорошо знал, что возражать упрямому мальчишке бесполезно, и, покачав головой, послал прибежавшего на его зов раба за тёплой скифской шапкой и подбитым горностаевым мехом гиматием царевича.
Ошарашенный неожиданным поворотом, Оронтон по собственному почину отправил сыновей на розыски купца Полимеда и гекатонтарха Делиада. С ними покинули дворец и остальные сатавки, кроме Оронтона. Для оставшихся рабы придвинули ближе к тронному помосту стоявшие под стенами табуреты с красивыми резными ножками и мягкими бархатными сиденьями. Как только все семеро расселись, Левкон решительно заявил, что выдавать наших послов варварам на расправу никак нельзя: придётся воевать.
- Да и отдать ни за что ни про что такую неслыханную сумму - десять золотых талантов! Где мы их возьмём?! - тотчас поддержал его со своей стороны Деметрий.
- Но войско у скифов во много раз больше нашего, - напомнил Молобар.
- Так ведь мы не пойдём сражаться с ними в чистом поле! - живо возразил Левкон. - Ну упрутся они в Длинную и Северную феодосийскую стены, ну пожгут селения и усадьбы сатавков. Постоят, помокнут возле них какое-то время под осенними дождями, да и замирятся с нами на куда более приемлемых условиях.
- Царевич Левкон прав. Нам бояться скифов нечего - они получат достойный отпор, - высказал своё авторитетное мнение и хилиарх Гиликнид.
- Дышло им в зад, а не десять талантов! - воскликнул Горгипп и для наглядности ударил себя кулаком в ладонь, вызвав всеобщий смех.
- Да и царевич будет доволен, что увидит войну, - добавил, улыбаясь, Левкон, когда все отсмеялись.
- Я предлагаю всё же попытаться решить это дело миром, - предложил молчавший до сих пор Аполлоний. - Подвергать страну риску войны всё ж таки не стоит. Выдавать послов мы, конечно, не будем. Но почему бы нам с Палаком не поторговаться? Думаю, мы можем заплатить за мир со скифами один или два таланта.
- Мне кажется, многоуважаемый Аполлоний ошибается, - тотчас возразил логографу Левкон. - Полагаю, Палак предъявил столь неприемлемые требования не для того, чтобы вступить с нами в торг, а потому, что он желает войны. Молодой, только что избранный царь жаждет не золота, а славы.
- И, тем не менее, в предложении Аполлония есть смысл, - сказал, задумчиво поглаживая бороду, Молобар. - Нужно вступить с Палаком в переговоры, чтобы выиграть время. Мы должны отправить в Неаполь своего посла. Думаю, нам понадобится дней пять, чтобы собрать и привести к Длинной стене гоплитов из городов по обе стороны Стенона, а также переправить на эту сторону меотскую конницу.
- Оронтону надо, не теряя ни минуты, уводить сатавков со всеми стадами и всем, что можно увезти, под защиту Длинной стены, - дополнил архистратега Левкон. - Думаю, Оронтона нужно отпустить: пусть немедля займётся спасением своего племени.
Перисад, на которого по ходу разговора никто из его советников не обращал внимания, лишь молча переводил взгляд с одного собеседника на другого, хлопая ошарашено глазами, точно разбуженный средь бела дня филин, и мысленно соглашался с каждым из говоривших. Поймав обращённый к нему взгляд брата, Перисад поспешно кивнул:
- Да, Оронтон, иди, спасай племя...
Оронтон поспешно встал, привычно поклонился басилевсу и с озабоченным лицом направился через весь зал к выходу, впопыхах забыв попрощаться.
- Ты, Горгипп, тоже ступай, - обратился к своему гиппарху и зятю Молобар. - Спустись к писцам и немедля продиктуй от имени басилевса приказы ко всем номархам и меотским этнархам собирать ополчение и отсылать как можно скорее гоплитов, конных и пеших лучников к Длинной стене.
- И в первую очередь не забудь послать самого скорого гонца к Лесподию! - бросил вдогонку поспешившему к ближайшему выходу гиппарху Левкон. - Именно по Феодосии скифы могут нанести первый удар - пусть будут готовы!
- Кха-кха! Гм!.. Может послать ещё гонца в Феодосию морем, а то мало ли что? - прочистив горло, впервые подал голос наварх Клеон.
- Пожалуй, не помешает, - согласился Левкон. Не занимая никаких официальных постов, он взял на Совете инициативу в свои руки, словно это он, а не Перисад был басилевсом, имея, как видно, на старшего брата весьма значительное влияние. - Но главная твоя задача, почтенный Клеон, - организовать наискорейшую переброску войск из-за Стенона. Для этого мы попросим помощи у наших навклеров: благо, все они уже вернулись в свои гавани. Думаю, наварх может идти заниматься сбором моряков и приведением в рабочее состояние кораблей, - опять обратился Левкон за поддержкой к старшему брату.
- Да Клеон, иди, готовь корабли, - отпустил наварха Перисад.
Паузу, повисшую, пока все подталкивали глазами в сутулую спину шаркавшего, гулко стуча посохом по мозаичному полу, к дальним дверям наварха, едва раб бесшумно прикрыл за ним дверную створку, прервал Гиликнид.
- А что будем делать с сатавками? У меня большие сомнения, что они станут сражаться со своими единокровными братьями. Не ударят ли они в решающий момент нам в спину? Может лучше переправить их воинов через Стенон и отправить охранять нашу восточную границу, пока не кончится война со скифами?
- Я согласен. Нам нужно обезопасить себя от возможной измены сатавков, - поддержал Гиликнида Молобар.
- С одной стороны отправить сатавков подальше было бы разумно. Но с другой, поступив так, мы оскорбим и обидим их своим недоверием, - засомневался Левкон. - Если они захотят перейти на сторону Палака, то не станут укрываться за Длинной стеной. Не думаю, что сатавки изменят. Тем более, что семьи почти всех их старшин живут в Пантикапее.
- Но стрелять по своим они наверняка не будут, - стоял на своём Молобар. - А наши гоплиты, защищая Длинную стену, будут чувствовать себя куда уверенней, если у них за спиной не будут гарцевать пять тысяч скифских лучников.