Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Таких… как вы… - растерянно произнёс он. – Простите, я, наверное, смущаю вас… Вы пришли посмотреть на фрески, ведь так?...

- Да, - ответил МакФолен охрипшим голосом.

- Простите, я оставлю вас, - Энзо поднялся и метнулся было в сторону, но рука МакФолена поймала его запястье, а когда Энзо сделал ещё один шаг, конгрессмену пришлось встать во весь рост.

- Как тебя зовут? – прошептал он.

Энзо сглотнул.

- Рафаэль, - сказал он и попытался высвободить руку.

- Я найду тебя, - пальцы МакФолена наконец отпустили его, и Энзо с облегчением вздохнул. Он бросил короткий взгляд на бугор, приподнимавший потрёпанный пиджак МакФолена, затем на Ливи, который сидел на своём месте, зажимая рукой рот и с трудом сдерживая смех.

Энзо попытался передать взглядом всё своё торжество.

- Желание за тобой, - произнёс он одними губами, но не пошёл за стол, а выскользнул прочь, на балкон – ему жизненно необходим был кислород.

Выпорхнув на балкон, он стиснул тонкими пальцами парапет, отделявший центральный корпус клуба от небольшого овального пруда, в котором плавали кувшинки, и несколько раз глубоко вдохнул, открыв рот. Сердце его начало понемногу успокаиваться, но до конца успокоиться ему не удалось.

Из-за спины раздался голос, от которого по позвоночнику Энзо пробежал холодок.

- Вам вообще всё равно с кем спать?

Энзо не ответил. Он вообще не мог шелохнуться, затылком чувствуя пристальный взгляд Аргайла.

- Он же урод.

Энзо сглотнул и резко развернулся.

- Он член Конгресса, - Энзо заставил себя надеть маску спокойствия и улыбнуться.

- И это всё, что имеет значение? Деньги и власть?

- Нет. Денег вполне достаточно. Власть мне не идёт.

Эван презрительно фыркнул и, подойдя к парапету в паре шагов от него, уставился на пруд.

- Мог бы пойти на флот…

- И служить своей стране? – Энзо вдруг охватила злость.

- Просто быть мужиком.

- А мужик – этот тот, у кого при виде такого лакомства, как я, встаёт? – с любопытством поинтересовался он и шагнул вперёд. – Тот, кто вставляет в другого свой член? Уверен, это для тебя главный признак.

- Идиот, - Эван резко развернулся к нему лицом.

- Почему тебя так волнует, кто меня трахает? Ты же сам отказался даже разговаривать со мной.

- Потому что тебя трахают все, кому не лень.

- Вот и нет! Исключительно лучшие люди этого грёбаного города. В котором я должен был пойти на флот. В основном женатые и благочестивые – в отличие от меня, того, кто им даёт.

Губы Аргайла дёрнулись, он собирался сказать что-то, но выдохнул только:

- Ты шлюха.

- А вы грубиян. Хотите сказать, вы не спали ни с кем, кто пустое место для вас?

- Конечно, нет.

- Как зовут того мальчика, с которым вы провели прошлые три ночи?

Эван молчал.

- Ливи верно сказал… Вы камень. Живёте камнем и камнем умрёте. И никто никогда не имел значения для вас – кроме вас самого. Готов поклясться, вы ни фартинга не заработали сами - как и этот проклятый корс. Так что у вас, безусловно, есть все основания упрекать меня в том, что я не так зарабатываю себе на жизнь.

- Ты не… - Эван замолк и махнул рукой. – Уйди. Я пожалуюсь управляющему, что ты снова ко мне приставал.

- Вперёд. Если это вас заводит. Мне всё равно.

Энзо прошёл в зал, и почти сразу же на него налетел Рой.

- Где ты был? – прошипел тот.

- Воздухом дышал.

- Быстро к остальным!

- Уже пошёл.

Энзо не боялся. Не потому что был уверен, что Рой всё равно не избавится от него. Просто ему было всё равно. Два разговора пробудили в нём застарелую, давно забытую злость, и остаток вечера он провёл в молчании. Даже когда аукцион закончился, семейные пары разошлись, и остальные мальчики перебрались за чужие столики, они с Констансом продолжали сидеть вдвоём за одним столом: Констанс - потому что его никто не заставлял работать, напротив, губернатор требовал, чтобы он не обслуживал больше никого, а Энзо просто так. Потому что устал.

========== Часть 9 ==========

- Как зовут тех, кто обидел твою сестру? – спросил Эван ещё прошлым утром, когда Ольстер провожал его в клуб.

- Лукас Огостини – я ведь уже говорил.

- Он был один?

Ольстер качнул головой. Какое-то время он молчал, видимо, собираясь с силами, чтобы ответить, а затем медленно, будто говорил сам с собой, произнёс:

- Их было трое. Лукас Огостини. Матео Пазолини. Пьетро Таскони. Когда сестру нашли, её тело было истерзано в клочья… Будто они резали её изнутри. Разве такой может быть любовь?

Эван не обратил внимания на последний вопрос. Он не слишком-то верил в любовь.

- Почему ты не пошёл в полицию?

- Дело закрыли. «Не хватило улик».

- А к местным Аргайлам?

- Никто не хочет верить в то, что я вам рассказал. А сам… - Ольстер облизнул губы, - видите ли, князь Аргайл, Пьетро Таскони – сын владельца «Нью Хаус Экселент». Эти ребята думают, что здесь всё принадлежит им.

Аргайл замедлил ход.

- Почему до сих пор не сказал?

Он оглянулся на Ольстера, и тот зло посмотрел на него.

- Это имеет значение, да? Неужели даже Аргайлы боятся…

- Замолчи, - Эван перебил его и, остановившись, уставился перед собой. – Эти дела надо решать не так. Я переговорю с его отцом.

- И простите его?

- Посмотрим. А чего бы ты хотел?

Ольстер сжал кулак.

- Мой враг не он. Лукас Огостини должен умереть. Остальные… Остальные просто должны страдать.

Эван задумчиво потеребил краешек пиджака.

- Для начала хочу посмотреть на него. Ты знаешь, где их искать?

17
{"b":"575725","o":1}