Литмир - Электронная Библиотека

Алекс почувствовала, как внутри нее нарастает волна ярости.

– Как я уже говорила, я пришла сюда по личному вопросу. Мне нужно поговорить с королем.

– Почему ты проникла сюда под чужим именем?

– Все сложно.

– В смысле?

– Это мое дело.

– Я советую тебе все мне рассказать, если ты, конечно, не хочешь, чтобы мои люди надели на тебя наручники и силой вывели тебя отсюда.

– Ты этого не сделаешь!

– Хочешь проверить?

С бешено колотящимся сердцем Алекс прижала ладони к щекам и прошла в другой конец террасы.

– Я не могу назвать тебе причину моего визита. Согласна, мой способ проникновения во дворец заслуживает порицания, но у меня не было выбора. Охрана ни за что не подпустила бы меня к королю, если бы я назвалась своим именем.

– Короля усиленно охраняют не без причины.

– Да. – Она посмотрела на него с мольбой: – Клянусь, что мне правда очень нужно поговорить с королем. Если ты прямо сейчас отведешь меня к нему, я буду тебе очень признательна.

– Этого не случится, если ты не скажешь, кто ты и о чем хочешь поговорить с королем.

– Я не могу.

– Как хочешь. Я иду за охраной. – Повернувшись на каблуках, он направился к двери.

– Аристос, постой.

Он обернулся.

– Я все тебе расскажу, только пообещай, что этот разговор останется между нами.

– Выкладывай, – прорычал он.

Алекс гордо вскинула подбородок:

– Меня зовут Александра Димитрио. Король мой сводный брат.

Глава 2

Аристос почувствовал, как у него вытягивается лицо. Он не ослышался? Эта женщина действительно сказала, что она сводная сестра Никандроса. – Ты не могла бы это повторить?

Александра потерла висок кончиками пальцев:

– Моя мать Мелайна была фрейлиной королевы Амары. Во время пребывания моей матери во дворце у нее был роман с королем Грегориосом. Королева знала об изменах мужа и закрывала на них глаза, но эта интрижка стала последней каплей, переполнившей чашу ее терпения. Она уволила мою мать. Никто не знал, что Мелайна была беременна. Она вернулась в свою родную деревню и вырастила меня сама.

– Зачем она скрывала тебя от всех? По законам Акатинии ты сейчас носила бы королевский титул.

– Моя мать была в курсе, что если бы королевская семья узнала о моем существовании, меня бы у нее забрали. Она не захотела со мной расстаться, поэтому сказала всем, включая меня, что мой отец был акатинским бизнесменом, что она познакомилась с ним, когда работала во дворце, и он погиб в автоаварии до моего рождения. Я узнала правду только после того, как у короля случился сердечный приступ.

О многочисленных романах короля знали все. Но кто бы мог подумать, что фрейлина королевы родит от него ребенка и будет много лет скрывать его существование? Если бы все об этом узнали, разразился бы ужасный скандал, какого еще не знала страна.

Аристос задумчиво посмотрел на стоящую перед ним женщину. Сказала ли она ему правду? Ее лицо выражало смущение, которое было невозможно подделать. Эта женщина совсем не походила на отпетую обманщицу и, по его мнению, вряд ли представляла угрозу для королевской семьи. Но он уже давно знал, что первое впечатление бывает обманчивым. Особенно когда это касается женщин.

Но что, если Александра все-таки не лжет? Когда он увидел ее впервые, что-то в ней показалось ему смутно знакомым. Теперь, когда она сделала свое признание, он понял, что дело было в ее глазах. Глаза такого удивительного голубого оттенка он видел только у представителей королевской семьи Константинидес. Они были такими же, как у Никандроса и Стеллы.

Внутри у Аристоса все похолодело. Похоже, она сказала ему правду.

Александра надменно поджала губы:

– Я же сказала тебе, что ты пожалеешь.

– То, что у тебя такие же глаза, как у других Константинидесов, вовсе не означает, что ты говоришь правду, – сухо произнес он. – Тебе нужно доказать свое родство с королевской семьей. Уверен, ты понимаешь, почему у меня возникли подозрения.

Ее глаза неистово засверкали.

– Твои подозрения мне понятны, твоя тактика – нет.

– Как я уже сказал, в поцелуе участвовали мы оба.

Этот аргумент заставил ее замолчать.

Подойдя к краю террасы, Аристос задумался. Сейчас, когда дворец полон гостей и представителей прессы, нужно соблюдать большую осторожность. Главное, чтобы правда не была обнаружена, пока не будет подтверждена генетическими тестами. Впрочем, это уже проблема короля Никандроса, а не его.

Он снова приблизился к Александре:

– Зачем ты пришла сюда сегодня? Чего ты хочешь от короля?

– Я просто хочу увидеть своего отца и поговорить с ним. Больше мне ничего не нужно.

Аристос долго на нее смотрел, затем выругался себе под нос и достал из внутреннего кармана смокинга мобильный телефон. Мгновение спустя на террасе появился мужчина в черном костюме – начальник его службы безопасности.

– Значит, вот как мы сейчас поступим, – сказал Аристос Александре. – Ты останешься здесь с ним. Ты не попытаешься отсюда уйти или с кем-либо заговорить. Если ты это сделаешь, он наденет на тебя наручники. Ты меня поняла?

Ее лицо побледнело, глаза расширились.

– Да.

Она выглядела беззащитной, и у него защемило сердце, несмотря на то что он решил держаться в стороне от сложившейся ситуации. Вопреки своей воле он восхищался Александрой. Чтобы проникнуть в королевский дворец обманным путем, нужна недюжинная смелость. Сейчас ее, наверное, переполняет ужас.

Аристос приподнял ее подбородок, заставив ее посмотреть ему в глаза.

– Король хороший человек. Тебе нечего бояться. А вот ему не поздоровится, если она пожалуется на него Никандросу.

Сердце Алекс бешено колотилось, когда грозный охранник кивнул ей в знак того, чтобы она вошла в дверь. Сделав, как он велел, она очутилась внутри библиотеки с высокими книжными стеллажами, массивными канделябрами и настенными светильниками. Все эти полки с книгами, несомненно, завладели бы вниманием Алекс, которая всегда питала страсть к чтению, если бы не мужчина, стоящий у окна спиной к ней.

Затаив дыхание, Алекс крепко вцепилась в свой маленький шелковый клатч. Наконец король повернулся и окинул ее взглядом. Его глаза расширились на долю секунды. В остальном выражение его лица осталось бесстрастным. Это спокойствие было особенно пугающим, учитывая его высокое положение.

– Эфхаристо, – обратился король к Аристосу.

Тот кивнул и направился к двери. Несмотря на то, что произошло между ними на террасе, Алекс хотелось, чтобы он остался, но он лишь бросил на нее ободряющий взгляд и тихо вышел из библиотеки, закрыв за собой дверь.

Король кивком указал ей на одно из двух кожаных кресел у окна:

– Садитесь, пожалуйста.

У Алекс от волнения дрожали колени, поэтому она с радостью подчинилась. Король сел напротив, и она поразилась их внешнему сходству. У них обоих были черные как смоль волосы, ярко-голубые глаза и высокие скулы.

– Вы дочь Мелайны.

– Да. – Это прозвучало тихо и невнятно, и она прокашлялась. – Вы ее знали?

– Когда она покинула дворец, мне было всего восемь лет, но я ее помню. Они с моей матерью были очень близки.

«Пока твой отец не закрутил роман с моей матерью, и ее не вышвырнули из дворца».

– Аристос передал мне то, что вы ему сказали. Итак, вы утверждаете, что мой отец это и ваш отец.

Она вскинула подбородок:

– Я это утверждаю, потому что так оно и есть.

– Я не могу принять это как факт и прошу меня за это простить, – прямо сказал он. – Ваша мать более двадцати лет утаивала от вас правду, но когда здоровье моего отца ухудшилось, она решила все вам рассказать. Почему она не сделала этого раньше?

– Она боялась, что меня у нее отберут. Не хотела, чтобы ее ошибка наложила отпечаток на мою жизнь. Она думала, что мне будет лучше и спокойнее с ней, но когда у нашего с вами отца случился сердечный приступ, это сильно ее потрясло. Она поняла, что совершила ошибку, лишив меня того, что положено мне по праву рождения.

4
{"b":"575391","o":1}